Проклятие Кеннеди - Гордон Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бретлоу дал отбой, вышел из своего кабинета и отправился на первое из вечерних совещаний. В восемь сорок он покинул Лэнгли и был отвезен в Университетский клуб. Сняв номер, он забросил туда сумку с переменой одежды, подумал, что хорошо было бы заглянуть в сауну, потом решил, что на это нет времени, и вышел из Клуба через черный ход. С собой у него были радиотелефон и шифратор.
Нужная ему квартира была в пятнадцати минутах ходьбы — она занимала два верхних этажа домика с террасой, затесавшегося среди современных бетонных зданий вокруг Вашингтон-серкл. Улица была узкой, обсаженной деревьями; по обочинам ее выстроились машины, так что посередине едва оставалось место для одностороннего движения. Идешь прямо как на явку, пошутил он про себя.
Может быть, оттого-то ему и нравилась эта Бекки. Конечно, он наслаждался высотой своего положения, черпал в этом силы, но иногда ему было нужно нечто большее. В каждом человеке есть две стороны, как сказал Юнг: Бретлоу — ЗДО и отец семейства, столп истеблишмента; и Бретлоу, стоящий на грани и жаждущий большего. Темная и светлая стороны. Хотя светлая, наверное, и не смогла бы существовать без темной.
Солнце уже опустилось за крыши, но вечер был теплым. Он поднялся по четырем ступеням к парадной двери и нажал звонок квартиры номер два, в последний раз едва заметно оглянувшись вокруг. Дверь щелкнула, отворяясь, он вошел в коридор, плотно прикрыл ее за собой и зашагал по лестнице на второй этаж.
Дверь была слегка приоткрыта, за ней виднелось лицо Бекки. Волосы ее были заколоты сзади, вся одежда — одно кимоно.
— Рада тебя видеть.
— Я тоже.
Она поцеловала его — мягкими, чуть влажными губами — и подала ему чашку саке. Он положил пиджак и портфель на стул, отхлебнул из чашки и поднялся по спиральной лесенке. Там была ванная, кимоно шелковое, с золотым драконом на черном фоне — висело на стене. Он разделся и ступил под душ.
Паоло Бенини скоро уберут; его, но не других. А именно, банкира Росси, благодаря которому выплыл наружу секрет счета «Небулус», и Манзони, управляющего отделением БКИ в Лондоне, который открыл ему связанные с этим счетом детали. Узнать имя последнего было легко, особенно с помощью Майерскофа. Конечно, тот ни о чем и не подозревал.
Однако если цепь дает слабину, заменой одного ее звена не обойдешься. Надо удалить всю цепь. То есть поступить с Росси и Манзони так, как он велел поступить с Бенини. Тогда черные ящики снова закроются, и все будет в порядке.
Снизу доносилась музыка. Он вытерся, надел кимоно и спустился вниз.
В полшестого, когда его шофер явился в Клуб, Бретлоу уже ждал в вестибюле. В шесть ритуал посещения столовой был завершен, и на его столе в кабинете стояли кофе и тарелка с булочкой. Он взял трубку и позвонил Крэнлоу в Бонн.
— Что нового?
— Вчера вечером вошли в контакт.
— Как?
— Они клюнули на девочку, нашего агента. Сегодня вечером она узнает, насколько регулярно все трое бывают по этому адресу. Ей удалось достать несколько отпечатков пальцев, и сейчас мы их проверяем.
На тот случай, если информатор Бретлоу ведет нечестную игру или выслежены не те люди.
— Как?
— Сверяем с теми, что найдены на осколках бомбы, на оружии и на явочных квартирах, которые предположительно использовались членами этой банды.
— Кто еще знает об этом?
— Никто.
— И вы следите за секретностью?
— Тщательнее, чем вы можете себе представить.
— А если сегодня выяснится, что они живут там постоянно?
— Тогда завтра проведем операцию.
— Дождитесь моего разрешения.
— Конечно.
Бретлоу дал отбой и допил кофе. Так как же с Бенини? С Бенини уже все в порядке, скоро его не будет. А как насчет Росси и Манзони? Он взял из правого ящика стола лист бумаги и положил его на блокнот с промокашкой. Наверху, в середине, нарисовал черный прямоугольник и большими буквами, тоже черным, написал в нем одно-единственное слово.
«НЕБУЛУС».
Затем откинулся на спинку стула, немного подумал, снова подался вперед и нарисовал косую линию, идущую из нижнего левого угла прямоугольника. В конце ее он изобразил второй прямоугольник.
БЕНИНИ.
Дальше последовали еще две вертикальные линии и два очередных прямоугольника.
РОССИ.
А под ним — МАНЗОНИ.
В бесстрастном свете утра принятое вчера вечером решение показалось ему еще более логичным. Только не надо было медлить, надо было принять это решение сразу же, как только он узнал обо всем происшедшем. Конечно, этим займется не Хендрикс — отчасти потому, что он занят с Бенини, но главным образом потому, что рискованно устанавливать лишнюю связь.
Все остальное уже вырисовывалось в его мозгу: кто сделает эту работу и как он выйдет на них, как создаст дымовую завесу, отделяющую эти смерти от убийства Бенини, и систему заслонов, которая не даст проследить связь между всеми этими смертями и им самим, а также всем Управлением.
Он взял трубку и занялся подготовкой.
* * *Сегодня «альфы» не было, но ее не было и вчера, а Муссолини все же позвонил. Хазлам ждал в квартире Бенини и надеялся, что ошибается.
Звонка не было — Франческа, вернувшаяся вместе с Марко, покачала головой. Его лицо было белым, на ее лице Хазлам заметил следы слез. Ты говорил нам, Дэйв, ты предупреждал нас, что неспроста все идет так гладко, но Боже, как я надеялась, что ты неправ.
— Я позабочусь о ней. — Умберто встал и, обняв ее за плечи, повел в ванную. — Франческа сейчас придет, — объявил он, вернувшись; затем подошел к бару, предложил Хазламу, Росси и Марко выпить, приготовил коктейли для себя и Франчески.
Так что же происходит — Хазлам сидел за столом и пытался во всем разобраться. Конечно, похитители могут позвонить завтра в обычное время, могут даже сказать, что им что-то помешало, и возобновить переговоры в прежнем русле. Но все-таки сегодняшнее молчание непонятно. Особенно если учесть, что конец был так близок.
Витали позвонил Хендриксу в семь пятьдесят три.
— Деньги с вами?
— Да.
— И Анджело до сих пор в порядке?
— Да. Как насчет Бенини?
— Жив-здоров. Где и когда?
— Завтра. Поедете по Бергамскому шоссе на север, потом, на четвертом перекрестке, свернете на восток. В пяти километрах от перекрестка будет гараж. Оттуда позвоните мне через шифратор.
Потом он велит им повернуть налево еще через полкилометра и проехать ровно один километр. Справа от тракта, под пирамидкой из камней, будет спрятано двустороннее переговорное устройство, так как если они позвонят ему по радиотелефону Паскале с этого места, будет слышен звонок, и они поймут, где он прячется.
— В какое время? — спросил Витали.
— Завтра в семь вечера.
Из Бонна позвонили в пять тридцать — полдвенадцатого вечера в Европе. Эксперты нашли отпечаток, совпадающий с отпечатком на осколке бомбы, сказал Крэнлоу; агент снова вошла в контакт с мишенями и скоро сообщит о результате. Жди приказа, ответил ему Бретлоу и позвонил в Милан.
— Итак? — спросил он Хендрикса.
— Назначено на завтра.
— Зеленый свет.
* * *В пещере послышалось шарканье, и из-за угла показался фонарь. Паоло Бенини вновь скрючился у стены, стараясь не показывать своего страха. Четыре человека — больше обычного, — и все в капюшонах, хотя это как раз правило.
Первый отомкнул замок его камеры, двое других вошли внутрь, а последний остался снаружи. Второй нагнулся, держа в руках новую связку ключей, и снял оковы с ног Бенини, потом надел ему на запястья наручники. На голову ему натянули капюшон с отверстиями для рта и носа, но не для глаз, вывели из камеры и потащили вверх, к выходу из пещеры.
Он почувствовал, как изменился воздух и звуки вокруг. Я снаружи — он попытался сдержать ликование, — меня освобождают. Это сделали банк, Майерскоф и те, на кого Майерскоф работает.
Ему помогли влезть куда-то — словно бы в какой-то фургон — и запихали еще во что-то вроде деревянного сундука с дырочками для вентиляции. Крышку захлопнули и заперли, фургон поехал. Часом позже его переместили в багажник машины.
Все хорошо, сказал он себе: так и должно быть.
Стояла удушающая жара. Его два раза проверяли, давали ему попить через соломинку; затем остановились снова, не выключая двигателя. Спустя десять минут, а то и меньше, машина тронулась и почти сразу же свернула налево — он догадался об этом по тому, как его качнуло в сторону, — и поехала по проселочной дороге с глубокими колеями и выбоинами. Затем снова остановка. Он ждал: минуту, может быть, две, но не больше. Багажник открыли, его вытащили и поставили на ноги; капюшон с головы сняли, наручники тоже.
Такого голубого неба, такого красочного сельского пейзажа он еще никогда не видел; он сказал себе, что никогда не забудет этого зрелища. Он стоял и тер себе руки, потом глаза. Люди вокруг него были в капюшонах, сзади — машина, впереди — пыльная, разбитая дорога. Он сделал глубокий вдох, слушая, как поют птицы и стрекочут цикады. Услыхал, как кто-то говорит словно бы по телефону. Иди вперед, сказали ему. До конца дороги, потом направо, увидишь гараж. Не оглядывайся.