Случайное - не случайно (СИ) - Милена Завойчинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, лорд Дагорн. Но ему удалось меня напугать… — тихо ответила я.
— Я разберусь с этим. В любом случае, никаких явных действий, угрожающих тебе, ему предпринимать смысла нет. Он, конечно, редкостный подонок, но должен понимать, что сейчас ты член императорской семьи и ему с рук не сойдет, если попытается причинить тебе вред. Но на всякий случай, будь внимательна. Без твоей гончей никуда не выходи, и в ближайшие дни воздержись от поездок на треке. Руби ведь там не бегает рядом с тобой, так что…
— Я поняла. Спасибо!
— Ты помнишь, что завтра праздник? Утром не приезжайте с Грегом на работу, вам нужно подготовиться к вечеру. Себастьяна в Калпеате все равно еще нет, он прибудет только к началу, так что твой вопрос относительно мага решишь с ним позднее. Ну а вам с братцем нужно быть свеженькими и нарядными. Все-таки отмечаем твое совершеннолетие, да и Грегориану исполнилось двадцать пять лет. Ступай и будь осторожна, — кивнул мне лорд.
Собственно этим я и занималась остаток этого дня и половину следующего. Вот за что я не люблю различные мероприятия такого высокого уровня, так это за необходимость тратить огромное количество времени, дабы не ударить в грязь лицом. Это не обычное посещение театра или концерта, когда можно просто прихорошиться и все. О нет! В императорском дворце собираются представители и представительницы всего высшего света. И сложно найти более ярко выраженный серпентарий. Будут не просто смотреть на тебя, но и оценивать все-все-все. Какое платье, какая обувь, какой макияж, цвет помады, есть ли у тебя румянец или была бледна. И упасите боги, если вдруг отколется микроскопический кусочек лака на ногтях или будет огрех в макияже. А прическа… Выбилась прядка?! Какой кошмар! Замялась складка на одежде? Катастрофа! И разумеется — драгоценности. Нельзя прийти на мероприятие, которое проходит в императорском дворце, в скромных драгоценностях или совсем без оных. Это же моветон! Нужно блистать, сверкать и сиять. И чем крупнее и дороже то, что вы на себя нацепили, тем лучше. Фамильные драгоценности требуют того, чтобы их «выгуливали». А куда их носить в наше стремительное время? На прогулку в парк или в салон красоты? А ведь женская половина представителей высшего света не работает в подавляющем большинстве. Им это ни к чему. Их задача блистать на приемах и тратить деньги. Вот и остается показывать всем свои богатства на балах, приемах и званых ужинах.
Мне пришлось вытерпеть в салоне красоты множество процедур по уходу за телом, лицом и волосами, да еще и дома добавилось. Леди Эстель прислала мне в помощь Анику, ту горничную, что была приставлена ко мне, пока я жила в особняке. Госпожа Кларисса мне не могла помочь с прической, а Дарик и Норель тем более, так что помощь Аники была весьма кстати.
Забрать меня должны были Себастьян и Грег. Мы договорились, что я на машине не поеду, чтобы не помять платье, а они вдвоем за мной перенесутся и заберут. К назначенному часу я была полностью готова.
Красное платье с обтягивающим лифом и летящей длинной юбкой из струящегося многослойного шифона. Никаких вышивок или отделки, только сложный крой и глубокий оттенок ткани, подходящий к цвету моих волос. Туфельки на высоких каблуках. Капелька духов и макияж с акцентом на глаза.
Идеальная высокая прическа, а вместо диадемы — крупная, но очень изящная заколка в виде длинной веточки с цветами, украшенными бриллиантами. Подарок лорда Дагорна на новоселье. Неожиданный выбор подарка на такое прозаическое мероприятие, но он — император, ему виднее. Прочие украшения были из моих личных запасов, и подбирала я их так, что они гармонировали с этой заколкой: тяжелые серьги, широкий браслет, кулон, кольца.
Раздался звонок в дверь, и я пошла встречать гостей.
— Леди Иржина! — мне навстречу спешила Кларисса. — Там за вами… — последние слова она почему-то произнесла шепотом.
— Да-да, спасибо, Кларисса. Я их ждала.
— Их?.. — тихо спросила она меня в спину.
А мы с Руби уже входили в гостиную.
— А где? В смысле, добрый день, лорд Дагорн, — поспешно исправилась я.
— Иржи… — глухо ответил император, медленно оглядывая меня с ног до головы и обратно.
— А где Себастьян и Грег? Я думала, это они за мной. Мы договаривались…
— Мы немного переиграли планы. Себастьян перенес во дворец Грега, Найтона и Эстель, а я за тобой.
— О! Спасибо, — растеряно ответила я. Как-то не привыкла я, чтобы за мной прибывал лично император в качестве сопровождающего.
— У меня подарок на твой день рождения. Раз уж я прибыл к тебе домой, то решил здесь его и вручить.
Его величество пересек комнату и открыл передо мной футляр для драгоценностей, который до того держал в руках.
— Это в комплект к заколке. Не хочешь надеть его вместо твоего кулона?
— Какая прелесть, — выдохнула я и осторожно провела пальцем по изящным бриллиантовым цветочкам. — С удовольствием.
Я сняла то колье, что надела перед этим, и император сам застегнул у меня на шее свой подарок.
ГЛАВА 19
— Иржина! — отвесил мне галантный поклон Грегориан, тоже одетый по случаю торжества в строгий дорогой костюм.
— Грегориан! — присела я перед ним в реверансе.
— Вы очаровательно выглядите, дорогая сестрица, — продолжал он говорить с постной миной на лице.
— Вы тоже, дорогой брат, сегодня совершенно неотразимы, — в тон ему ответила я.
— Позволите ли вы мне, дорогая, быть сегодня вашим кавалером? — Брат откинул назад жгуты волос и приосанился.
— Даже и не знаю, — сделала я вид, словно задумалась. — На вас сегодня столько желающих.
— Это точно, желающих хоть отбавляй! — Парень вздрогнул от моих слов и нервно оглянулся.
Чуть в отдалении действительно стояла стайка нарядных, словно тропические птички, девушек, которые посматривали на нас весьма недвусмысленно. На меня с ожиданием в глазах, когда же наконец отойду и освобожу от своего общества Грегориана, а на него… Ну, понятно, как именно на него.
— Вот и иди, развлекайся, — невежливо оттеснил его в сторону Себастьян и предложил мне руку. — А для Иржи и без тебя найдутся кавалеры.
— Ой-ой-ой, — ехидно пропело патлатое чудо. — То, что желающие на Иржи найдутся, я и не сомневаюсь. Но это не повод, бросать своего несчастного родственника в пасть гарпиям.
Он скорчил рожицу на прощание, глубоко вздохнув, натянул на лицо надменное выражение и пошел в сторону поджидающих его девушек.
— Шут! — со смешком обозвал его в спину Себастьян, но Грег только плечом дернул и оглядываться не стал.
— Как ваша поездка? — спросила я своего кавалера, чтобы начать беседу. — Как обстоят дела с тем захоронением?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});