Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ник. Чародей. Том 2 - Анджей Ясинский

Ник. Чародей. Том 2 - Анджей Ясинский

Читать онлайн Ник. Чародей. Том 2 - Анджей Ясинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:

Лулио махнул рукой, и хозяин побежал выполнять заказ.

В дверь вежливо постучали. Лулио сцепил на животе руки, откинулся на спинку стула, повернутого в сторону входа, и произнес:

– Входите!

Дверь открылась, и в комнату вошел моложавый мужчина в не очень новой, но добротной и дорогой одежде. Войдя, закрыл за собой дверь. Некоторое время гость и Лулио разглядывали друг друга.

– Если вы тот, о ком я думаю, мне можно не представляться? – спросил гость.

– Если не ошибаюсь – Шойнц Индергор Виртхорт собственной персоной? – ласково улыбнулся чародей. Визитер вежливо опустил голову. – Очевидно, мое имя вам тоже известно, раз вы пришли именно ко мне.

– Хотелось бы, чтобы и вы назвались – вдруг я ошибся? – Шойнц поменял положение трости. Совсем чуть-чуть. Но этот жест не укрылся от взора чародея, и он прищурился, разглядывая оружие искусника.

– Ну что ж… Лулио де Монто к вашим услугам, молодой человек! Прошу составить мне компанию. – Чародей показал явно слегка расслабившемуся гостю на стоящий напротив пустой стул. Тот не замедлил воспользоваться приглашением.

– Какая интересная у вас защита. – Лулио разлил вино и пододвинул поближе к гостю тарелку с мелко нарезанным мясом свежего копчения, при этом недвусмысленно посмотрев поверх головы Шойнца.

– Не буду скрывать, это специальная сеть, внедренная под кожу. Неприятная, скажу вам, процедура установки. Но зато полностью защищает от подавления воли. Такие есть только у высшей знати Кордоса, да и то у считаных единиц. Мне же удалось ее достать… Хм… Ну, по роду своей деятельности. – Шойнц наклонил бокал к чародею.

Лулио звякнул своим бокалом о подставленный и хитро подмигнул:

– Не боитесь выдавать имперские тайны своему противнику?

– Отчего же тайны? Не думаю, что вы не знали о существовании у нас подобных штучек. Да и противнику ли? – Шойнц жестко посмотрел в глаза Лулио. – По крайней мере, здесь и сейчас.

Лулио внимательно вгляделся в лицо человека, принесшего Оробосу немало вреда… и кивнул.

– Вот мы и подошли к главному. Зачем вы здесь?

– «Здесь» – в городе или «здесь» – у вас в комнате?

– Хотелось бы услышать вашу версию как одного, так и другого, – вежливо ответил Лулио и всем своим видом выразил сильнейшую заинтересованность.

Шойнц слегка улыбнулся, как бы говоря, что видит Лулио насквозь с его чародейскими приемами:

– Хорошо. Думаю, вам должно быть понятно, что я здесь по той же причине, что и вы. Я играю в открытую, так как надеюсь… вернее, уверен, что в данном случае наши задачи совпадают и в той весьма сложной и неопределенной ситуации, что образовалась в этом городе, мы сможем помочь друг другу.

Шойнц замолчал, внимательно глядя на чародея. Тот все с той же благожелательной улыбкой продолжал глядеть на гостя.

– Хорошо. Продолжу. – Шойнц тоже откинулся на спинку стула и положил на колени трость, показывая тем самым, что нападать прямо сейчас, используя жезл, спрятанный в трости и который конечно же почувствовал Повелитель Чар, в данный момент не будет. – Думаю, многим лицам обеих империй, обладающим властью или определенными связями, уже стало известно о некоем беглеце, довольно эффектно покинувшем одну из наших тюрем. Вместе с ним на свободу вырвалась дочь небезызвестного вам высокопоставленного оробосского чиновника. На данный момент мое начальство отбросило мысли вернуть беглецов, но в первую очередь желало бы наладить контакт с Никосом, как он себя называет. Именно контакт и ничего более. Никаких претензий к нему выставляться не будет. Только желание сотрудничать. Причины вам должны быть известны и понятны.

– Разумеется. Человек с возможностями древних мейхов вам бы, конечно, пригодился, – хмыкнул Лулио.

– В связи с тем, что все попытки вернуть Никоса силовым путем провалились, мы решили пойти с ним на мировую. Понимая, что контролировать его нам вряд ли удастся, мы не будем возражать, если он будет сотрудничать и с Оробосом.

Повелитель Чар кивнул. Ему был понятен такой широкий жест кордосцев. Никос, по сути, искусник, пусть даже мейх. От чародейства он далек, и власти Кордоса вполне могут рассчитывать на то, что ему будет интереснее работать именно с ними.

– Однако есть и проблемы. Уже на вашей территории на Никоса несколько раз напали, причем совсем не мы. Предполагаю, что все эти нападения так или иначе связаны с Кариной эль Торро, которую он сопровождает. Очевидно, что и вы прибыли сюда, чтобы прикрыть ее от покушений. Пока с этим неплохо справлялся сам Никос, но наличие в городе кроме вас еще одного Повелителя Чар наводит на неприятные мысли. – Шойнц вопросительно посмотрел на собеседника.

– Какой у вас интерес к Карине?

– Никакого. С нее тоже снимаются все обвинения. Реальные или надуманные – не важно. Она нам неинтересна.

– Как вы вычислили меня и вообще прознали, что в городе есть Повелители Чар?

Шойнц покачал головой:

– Скажу только, что это было нелегко. Очень нелегко. Я даже сперва ошибся городом. И сильно рисковал, идя сюда, так как не знал точно, кого из Повелителей встречу. Впрочем, вероятность того, что это будете вы, вернее, тот, кто благожелательно относится к беглецам, была довольно высокой. Я предлагаю вам помощь в устранении вашего противника, а значит, врага Карины и опосредованно Никоса. А Повелитель Чар – противник, так как вы сейчас с ним противостоите друг другу. Это мне совершенно ясно. Взамен вы не мешаете мне установить контакт с Никосом и позволяете сопроводить его туда, куда он направляется. Совершенно ясно, что к отцу Карины, и весьма вероятно, что прямо в столицу. Мне нужна гарантия, что мне и моим людям ничего не будет предъявляться на время нахождения в Оробосе. Взамен даю слово, что в данном своем задании ничего против Оробоса предпринимать не буду. Никакого вреда, а в неясных обстоятельствах, прежде чем что-то предпринять, по возможности буду ставить в известность лично вас или человека, которого вы выделите для надзора за мной. Само собой, я понимаю, что вы не оставите меня без присмотра.

Некоторое время в комнате царила тишина. Лулио обдумывал предложение, а Шойнц просто ждал ответа. В то, что Повелитель Чар, один из самых влиятельных в Оробосе, попытается его захватить, он не верил, так как считал, что чародеем в первую очередь исповедуются принципы выгоды для Оробоса, а озвученное предложение было именно таковым. Кроме того, Лулио не мог не понимать, что искусник просто так не дастся и должен был подстраховаться.

– Что вы можете предложить мне по текущей обстановке? – наконец прервал молчание Лулио, давая понять, что принимает предложение искусника.

Шойнц кивнул и выложил на стол бумаги.

В течение следующего получаса Повелитель Чар и искусник сравнивали свои данные. Шойнц предложил начертанную от руки карту города с пометками о возможном нахождении Повелителя Чар. Данные искусника и самого Лулио имели пересечения, что сильно сужало зону поисков. Помощь искусника в настоящих условиях действительно оказалась ценной, и при правильном использовании информации можно всерьез надеяться на победу. Потом еще около часа они обсуждали свои совместные действия, пока не выработали более-менее нормальный план.

– Что это? – Шойнц повернул голову к кровати.

Лулио тоже замер. Потом глянул на искусника и произнес:

– Вот, кстати, не откажите в любезности взглянуть на эти интересные искусные поделки и высказать свое мнение. – Лулио достал из-под кровати совсем маленькую сумочку и высыпал не стол несколько камешков. – Достались мне по случаю, однако для чего они предназначены, судить не могу.

– Вы позволите? – Шойнц вопросительно приподнял трость, прося разрешения воспользоваться своим жезлом.

Лулио кивнул.

Искусник, не дотрагиваясь до рассыпанных по столу невзрачных камней, провел над ними тростью. Несколько минут он что-то делал. Лулио с интересом наблюдал за непонятными вспышками и разворачиванием красивых узоров в чародейском зрении.

– Ну что ж… – наконец ответил Шойнц. – По правде сказать, что именно вложено в эти амулеты, я не знаю. Никогда с подобным не встречался. Однако же некоторые знакомые узоры попадаются. Странная монотонная цветовая основа. Ничего опасного для жизни вроде нет. Очень похоже на какой-то маячок – по крайней мере, от амулета идут равномерные… хм… вспышки-сигналы, судя по некоторым процессам в узорах. Что это значит, я не в курсе, но надеюсь, что это не по вашу душу? Поставщик амулетов надежен?

– Хороший вопрос. – Лулио накрутил на палец кончик бороды. – Впрочем, оставим это, не к спеху.

Чародей подошел к окну и стал смотреть на улицу, на которой в данный момент никого не было. Люди в городе почувствовали, что происходит что-то не то, и старались лишний раз не выходить за пределы своих жилищ.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ник. Чародей. Том 2 - Анджей Ясинский.
Комментарии