Категории
Самые читаемые

Изморозь - D. Wismurt

Читать онлайн Изморозь - D. Wismurt

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
вопросов подобное применение способностей не должно было вызвать.

Огляделся по сторонам. На станции, куда мы пришли, не было ни души.

— Дарина, давай малый воздушный вихрь для начала.

С первого взгляда все казалось достаточно просто, и я, следуя за объяснениями своей новой знакомой, начал сосредоточенно формировать заклинание.

Женщина так увлеклась, что не сразу заметила мои манипуляции.

Будь она полноценной ведьмой, то моментально уловила бы повышенный энергетический фон и заставила меня прекратить эксперимент.

Сейчас же, используя инструкцию Дарины по созданию заклинания, я с тихим внутренним ликованием наблюдал, как перед моим взором, пусть медленно и со скрипом, светлые нити складывались в причудливый узор, формируя структуру воздушного вихря.

Я пока не вкладывал в него полную силу и не активировал, поэтому сотканный мной вихрь не был виден невооруженным глазом.

А ведь случись чего, пришлось бы работать быстро, действовать на автомате, не задумываясь, и применять одно заклинание за другим, не замедляясь при этом ни на секунду. Сейчас же, я был не быстрее гусеницы, но и такому результату остался доволен.

Дарина спокойно продолжала давать пояснения, а я раздумывал, стоит ли рисковать и довести дело до конца.

Еще раз огляделся вокруг, чуть не потеряв концентрацию и не разрушив конструкт заклинания.

Никого.

Так какого лешего я медлю?

Зря. Ох, зря я активировал свой вихрь.

Эту простую мысль я понял сразу, как только воочию лицезрел огромного воздушного монстра, готового сожрать все на своем пути.

Дарина, увидев результат моего труда, отшатнулась в сторону.

— Стас! Ты с ума сошел! — воскликнула женщина. — Немедленно развей заклинание!

— А как? — только и смог спросить я.

Вихрь, высотой метра полтора, напоминающий маленький торнадо, закрутился вокруг своей оси и угрожающе двинулся в мою сторону, и только тут я понял, что не дослушал объяснения своей спутницы до конца и не знал, как управлять этим разбушевавшимся монстром.

Дарина мгновенно поняла мои затруднения.

— Нарушь структуру или вытяни обратно энергию!

Я был бы рад последовать совету женщины, да только после того, как влил силу в заклинание, светлые нити лопнули, и моя связь с вихрем оказалась оборвана.

Теперь, созданные мной сконцентрированные воздушные массы были предоставлены сами себе.

Отступил еще на шаг от гудящего вихря, костеря себя и свою непроходимую тупость всеми возможными способами и отчетливо понимая, что мое творение своей целью выбрало именно меня.

— Да л-а-а-дно, — протянул неторопливо, даже обрадовавшись такому повороту дела.

Хорошо, что жертвой этот кружащийся ком воздуха нацелился не на Дарину, будь это так, я точно не знал бы что предпринять.

Больше никакой самодеятельности, тем более в городской черте и в компании обычных людей, так и до беды недолго.

Обучение нужно проходить в лесу, в поле, а еще лучше на полигоне или в специально подготовленной комнате в присутствии профессионала, который смог бы подсказать или направить действия в нужное русло.

Сейчас же ничего не оставалось, кроме как выставить щит. Вихрь рванул вперед, намереваясь захапать мое бренное тело и перемолоть в труху, но я вскинул вверх зеркалку, и воздушная масса всем своим весом влетела в него, а затем с ревом отскочила назад, словно ее отфутболили, как резиновый мяч.

Закувыркавшись с невероятной скоростью, вихрь был отброшен на несколько метров и врезался в стоящий в отдалении единственный фонарный столб, тут же распавшись на части.

Раздался звук битого стекла и окружающее пространство погрузилось во тьму.

— Ты жив? — послышался голос Дарины.

— А чего мне сделается, — пытаясь проморгаться и привыкнуть к темноте, хмыкнул в ответ.

— Великовозрастный балбес, — беззлобно произнесла женщина, — чем ты вообще думал?

— А хрен его знает... Только сдается мне, что лучше бы нам на время отсюда убраться. Созданный шум может привлечь ненужное внимание.

Дарина поворчала немного, но согласилась с моими доводами. Уже через пару минут мы растворились в темноте.

Больше экспериментировать я не пытался. Погуляв по ночным улицам, к положенному времени мы вернулись на станцию.

Уже расцвело и я с интересом посмотрел, как дворник, ругаясь себе под нос, заметал осколки.

Наряду с нами несколько человек поджидали железнодорожный транспорт, ежась от пронзающего осеннего воздуха.

Я тоже почувствовал охватывающий меня озноб и усилил течение энергии, разогревая тело.

Посмотрел на зябко передернувшую плечами спутницу. Можно было попробовать согреть ее магически, но я не решился, а то вместо помощи угроблю бедную женщину, с моими-то знаниями.

Поглядел на полусонных пассажиров и решил подкрепиться, взяв по чуть-чуть от каждого.

Не наглел, стараясь не навредить и не выпить больше, чем положено. Конечно, до полного насыщения, после всего, что мне пришлось пережить, полученной энергии не хватило, но я смог восполнить резерв наполовину.

Послышался гудок электровоза и шум подъезжающей электрички.

— Наконец-то, — проворчала Дарина.

Народу на удивление было немного, о чем я не преминул упомянуть.

— Погоди, это только пока, ближе к Ханты-Мансийску наберется до упора.

— Сколько ехать?

— Часа два с половиной. Сейчас проводник пройдет, обилетит, и можно будет с чистой совестью покемарить.

— Угу, — буркнул в ответ, настороженно поведя головой в сторону, так как мой нос уловил свойственный только нелюдям запах.

Инстинктивно немного опустился на сидении, стараясь быть как можно более незаметным.

Умом понимал, что в город направляется разнокалиберный народ и встретить в их числе нелюдя вполне себе нормально, но сердце все равно забилось быстрее в несколько раз, гулко отдавая во всем теле.

— Ты чего? — заметила во мне перемену Дарина.

— Все в порядке, — отмахнулся от вопроса, не собираясь волновать женщину раньше времени.

Процент того, что здесь находился кто-то из Изморози казался минимальным, но все равно я оставался настороже.

Глаза то и дело пробегались по пассажирам, но понять откуда шел запах я никак не мог.

Больше всего меня напрягало то, что во флюидах, доходящих до моего обоняния, я отчетливо улавливал знакомые нотки.

Где-то я уже чувствовал нечто подобное.

Попытался вспомнить, перебирая всех знакомых нелюдей и отвергая всевозможные варианты. Казалось, еще секунда и я пойму, с кем же свела меня судьба в этот раз, но...

Подошедший кондуктор сбил меня с намеченной цели, поэтому пришлось перевести внимание на миловидную женщину, недовольно поджимающую нижнюю губу, во взгляде которой плескалась целая скорбь мира.

— До куда едите? — грубоватым голосом спросила она, явно в глубине души проклиная предстоящий рабочий день и пассажиров, имевших наглость забраться к ней в вагон.

Вместо меня ответила

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изморозь - D. Wismurt.
Комментарии