Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Читать онлайн «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 553 554 555 556 557 558 559 560 561 ... 579
Перейти на страницу:
в филармонии, провожая безнадёжным горящим взглядом Сонин стан, он. Авторам писем ужасно весело! Но такая бездна романтической чуши, шёпота и робкого дыханья, иных миров, мерцания светил, вечерних созерцаний Ориона у коммунального подоконника, клятв отдать жизнь

ШОК 773 за её единственного, сухих цветов рушится из ответов нелепой, толстоногой, с лошадиной челюстью, одинокой тётки <...> что Адочка с ненавистью тащит на себе жёрнов переписки десять лет. До 1941-го. Е. Дьякова. Любовь с анонимом (В Москве на фестивале NET — «Новый Рижский театр» Алвиса Херманиса). Нов. газета, 24.04.2008.

it Герой, молодой красавец, полюбил молодую, и тоже прекрасную гетеру, а страстное чувство вспыхнуло при следующих обстоятельствах: молодые люди, прежде чем приступить к любовным утехам, пьянствовали в публичном доме (выпили несколько чайников тёплого вина). Шёпот, робкое дыханье, трели Со Ло-вья. И вот красавице стало плохо... Т. Толстая. Переводные картинки. Быстро прокрутил [Пит Хендерсон] плёнку вперёд. Шёпот, лёгкое дыханье, разговоры, хождение по квартире туда-сюда - это не вдохновляет, это скучно. А. Левин. Щепка (перев. с англ. Е. Н. Табидзе).

ШИРОКА СТРАНА МОЯ РОДНАЯ.

Публ.

Зачин и первая строка припева «Песни о Родине» И. О. Дунаевского на стихи В. И. Лебедева-Кумача из кинофильма реж. Г. В. Александрова «Цирк» (1936): «Широка страна моя родная, / Много в ней лесов, полей и рек! / Я другой такой страны не знаю, / Где так вольно дышит человек». Мелодия этой строки использовалась как позывные моск. радио. ► Отм.: Ашукины 1966, 750; Фелицына, Прохоров 1979, 219; Уолш, Берков 1984, 218; Афонькин 1985, 251; Шулежкова 2, 1994, 114-115; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 553; Шулежкова 2003, 359-360; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 647-648; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 579.

О Формула выражения гордости за свою необъятную Родину; об огромных размерах России.

Мы побывали во многих городах страны и как нельзя лучше ощущаем, насколько «широка страна моя родная». Мол. ленинец, №39, 1980. Сапоги оказались малы, и Климович подосадовал: других сапог у него не было. - Здоровые подставки отрастил! - глянул он на босые ноги Синцова. -Только в пехоте и топать. - А я ничего, потопал... А я, думаешь, не топал? Когда без танков остался, будь здоров - топал. Одним словом, широка страна моя родная... К. Симонов. Живые и мёртвые, гл. 7. - Эх, Игорь.., - сказал Евграф Евграфович, - завидую я артистам, особенно певцам, - прилетел куда-нибудь, песенки попел, - тебя угостили где-нибудь на природе, - и дальше лети, широка страна моя родная!.. А. Воротников. Спелись! Юмореска. Пр., 4.11.84. Как это у Гумилёва: «Упаду, смертельно затоскую.» Так вот - упал и смертельно тоскую по детству и по всему, что было при нём, и никто не смеет упрекнуть меня в эгоцентризме и уж тем более в необъективности, потому что кого ни вспомню - взрослого, одногодку или кого постарше, каждый мил, с каждым бы встретился, как с родным. Но взрослых и многих, кто был постарше, - их уже нет в жизни. А одногодки. Господи, как же широка страна моя родная! Л. Бородин. Повесть о любви, подвигах и преступлениях старшины Нефёдова, 2003.

it — Эй, Пенза, ты живой? — вырвался из рации чужой голос. — Ты не сгорел в своём танке? Но я буду тебя поджигать ещё - до смерти... - Я-то живой, а ты откуда, гад, так русский знаешь? -Встретимся — расскажу, широка страна моя родная... Ну, что, выйдешь на своём колхозном тракторе против моей «пантеры»? Ю. Гейко. Пишу после смерти. КП, 3.01.85. У меня же был чистый бред. Широка страна моя родная, много в ней лесов... Только и участковых немало. Загребли бы меня с моей справкой об освобождении в первой же деревушке. Л. Бородин. Без выбора, 2003.

ШОКОВАЯ ТЕРАПИЯ.

Медицинский термин: способ лечения некоторых болезней, когда пациент искусственно помещается в шоковую для него ситуацию; организм больного мобилизует внутренние резервы, и болезнь отступает. С начала 90-х гг. XX в. этот термин стал использоваться для описания радикальной монитаристской политики, проводившейся в России президентом Б. Н. Ельциным и правительством во главе с Е. Т. Гайдаром с целью быстрого оздоровления рос. экономики. ► Отм.: Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 553; Грушко, Медведев 2000, 519; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 648-649; Берков, Мокиенко, Шулежко-ва 2, 2009, 580.

O Радикальные меры по устранению каких-л. отклонений от нормы.

В настоящее время никакой нормальный рынок в России невозможен без сильной и умной тоталитарной власти, которая осуществляла бы планомерное регулирование экономических процессов. Альтернатива экономическому авторитаризму — «шоковая терапия» и дикий хозяйственный беспредел, которые мы наблюдаем сегодня. Ю. Т. Сколько нам нужно свободы? Час пик, 1.03.95. Садился [нем. подросток Флориан] на первый попавшийся поезд и ехал куда глаза глядят. У нас бы выпороли пару раз — глядишь, исправился бы. Но немецкие педагоги и психологи подняли шум: нужно что-то делать с его, как они считают, агрессией! Так и по кривой дорожке пойти недолго! И в качестве шоковой терапии отправили Флориана в Сибирь <.> Как ни странно, но 40 процентов побывавших в российской глуши малолетних правонарушителей действительно становятся на путь исправления! Это

очень хороший результат. Несмотря даже на то, что 60 процентов после возвращения на родину продолжают сводить с ума педагогов и психологов. По крайней мере, так заявляют германские организаторы проекта. Видимо, для тинейджеров это настоящая шоковая терапия... С. Кычанова. Трудных подростков из Германии ссылают в Сибирь... на перевоспитание. КП, 26.01.2008. Двухсерийная мелодрама «Пока мы живы» уже находится на озвучке. Действие фильма происходит в конце 80-х годов в Беларуси. Сюжет в духе советского кино: старшеклассница Ольга влюбляется в комсомольского лидера Корнея. Их отношения развиваются на фоне перестроечных событий: появления челноков и бизнес-элиты, шоковой терапии экономики. В главных ролях снялись российский актёр Дмитрий Орлов и молодая белорусская актриса Юлия Кадушкевич. К. Никольская. «Беларусьфильм» снял мелодраму о перестройке. Зрители увидят новое кино в июле. КП, 23.04.2008.

ШТЫКОМ И ГРАНАТОЙ [ / ПРОБИЛИСЬ РЕБЯТА].

Отрывок из четвёртой строфы песни М. И. Блантера на стихи М. С. Голодного «Партизан Железняк» (1935): «Сказали ребята: / “Пробьёмся штыками, / И десять гранат - не пустяк!” / Штыком и гранатой / Пробились ребята... / Остался в степи Железняк». ► Отм.: Шулежкова 2, 1994, 115-116; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 554; Шулежкова 2003, 361; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 651; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 582.

О 1. О рукопашном бое. 2. Перен. Решительно, по-боевому (действовать, работать).

1. Штыком и гранатой.

1 ... 553 554 555 556 557 558 559 560 561 ... 579
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова.
Комментарии