Фантош. Книга первая - Анфиса Кохинор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Появилось время поболтать? - с плохо скрываемой иронией спросил он и взлохматил русые курчавые волосы. - Я уж решил было, что семейная жизнь тебя затянула и старым приятелям пора в отставку.
- Да куда я без тебя, проныра. И потом, как я могу отлучить такого красавца от двора? Дамы меня растерзают.
- Что касается дам… - Шанир понизил голос и доверительно произнёс: - В следующий раз не стоит путешествовать в сугубо мужской компании. Нужно пересмотреть законы, Диги. Поездка без женского общества скучна и утомительна. Так и на фантошей заглядываться начнёшь.
Наследник рассмеялся, и его дурное настроение развеялось, как утренний туман. Он подмигнул другу и ехидно осведомился:
- С ликанками не срослось? Неужели ни одна не купилась на твою смазливую рожу и сладкие речи?
- Ну, почему же. Только все эти ликанки-пуританки холодные, как змеи, и закомплексованные. И на тайны падкие сверх меры! На фантошей пялились, как кошки на сметану. Идиотизм! Одну я прямо спросил: "Может, тебе с игрушкой моей переспать, раз так приглянулась?" А она, представляешь, зарделась и радостно говорит: "С удовольствием!" Я чуть язык от досады не проглотил. Ну, надо же! Получается, загадочность для неё важнее моего титула! Меня так и подмывало снять с Гризли геб и продемонстрировать его квадратную ряху со свёрнутым носом!
- Забавное было бы зрелище.
- Согласен. Хотел бы я посмотреть, как эта гусыня отбрыкиваться бы стала.
- Так ты её отшил?
- Вот ещё! Правда, удовольствия - пшик. В постели оказалась бревно бревном! Да и другие не лучше!
- Да… Трудная у тебя жизнь, Шани.
- И не говори.
Неожиданно наследник наклонился к другу и прошептал ему на ухо:
- Вечером жду у себя.
Шанир кивнул и, как ни в чём не бывало, продолжил:
- Не у меня одного жизнь тяжёлая. У тебя, дружище, тоже не сахар. Блюсти пост, имея под боком жену, то ещё удовольствие.
- Это точно.
- Но, по крайней мере, она у тебя ничего, милашка. Подрастёт - красавицей станет.
- Специалист!
- А то!
- Ладно, - вздохнул Дигнар, которого разговор о Гедерике начал раздражать, - поеду, проведаю супругу.
- Удачи!
Шанир вернулся к отцу, а наследник пришпорил коня и в два прыжка оказался во главе процессии. С независимым видом кивнул Тель, подмигнул псевдо-Гедерике и завёл с дамами ничего не значащий разговор, мысленно представляя, как медленно вливает в рот пойманной супруге расплавленный свинец…
На закате дня ликано-тиратская процессия достигла маленького городка Саркан и почти полностью оккупировала его. Гости заняли не только постоялые дворы, но и дома горожан, заранее предупреждённых о предстоящем нашествии. Наследника сатрапа и его юную супругу разместили в особняке Совета Саркана, двухэтажном здании с арочными окнами, изящными балконами и покатой жёлтой крышей.
В холле особняка Дигнар в цветастых выражениях распрощался с женой и удалился в приготовленные для него покои, заранее предупредив? что ужинать будет в одиночестве. Видеть пышущее ненавистью лицо эльфийки не хотелось, да и самозванка раздражала до колик в животе. Оказавшись в тишине уютных апартаментов, наследник с удовольствием избавился от пыльной одежды, принял ванну и, накинув длинный махровый халат, развалился на диване перед сервированным к ужину столом. Жаркое в тёмном глиняном горшочке выглядело восхитительно, зелень благоухала свежестью, а со вкусом разложенные салаты и закуски заставили рот наполниться слюной. Но прежде чем накинуться на угощение, Дигнар решил разобраться с насущными делами. Подозвал фантошей и, когда те выстроились в ряд, уточнил:
- Вам хватит ночи, чтобы привести Оникса в норму?
Игрушки переглянулись, решая, кто будет отвечать, и дружно посмотрели на Пепла. Серохвостый вздохнул и произнёс:
- Если всё пойдёт нормально, и пары часов хватит.
Дигнар ощутил исходящую от него неуверенность и нахмурился, но потом решил, что нервировать мальчиков перед работой не стоит. Да и выбирать не приходилось: в его распоряжении был только Эстениш, единственный и неповторимый. Конечно, можно снова отправить фантошей на поиски, наверняка, хоть один подходящий типаж отыщется, но очередное похищение может привлечь ненужное внимание.
- Поешьте и начинайте, - миролюбиво произнёс Дигнар и, не сдержавшись, добавил: - Надеюсь, в этот раз получится лучше.
Фантоши поклонились и все, кроме Лиса, отправились в смежную комнату. Лис же присел на корточки у стены, положил ножны с мечами на пол и замер, как статуя. Дигнар посмотрел на часы, прикинул, что раньше чем через час Шанира ждать не стоит, и приступил к еде.
Саттол ввалился в апартаменты наследника, когда тот, закончив ужинать, вытирал губы тонкой батистовой салфеткой.
- Ого! Вот это я понимаю любопытство! Ты от ванны отказался или ужин пропустил?
- Ничего подобного! - деланно возмутился русоволосый ловелас, плюхнувшись на диван рядом с другом. - Я сыт и чист, как ликанская девственница!
Двое фантошей Шанира скользнули к Лису и уселись справа от него, в точно такой же позе. Дигнар окинул их лукавым взглядом, подумав, что его друг, возмутитель спокойствия тиратского двора, не зря выбирает в игрушки атлетов - могучие фантоши выгодно оттеняли его худощавую фигуру и смазливое лицо. Эдакий изящный ангелок с демонами-стражами.
Шанир проследил за взглядом друга, хмыкнул и нагло экспроприировал бокал наследника. Плеснул себе терпкого красного вина, откинулся на спинку дивана и нетерпеливо спросил:
- Что стряслось, Диги? Нутром чую: плетётся заговор. Кто жертва на этот раз?
- Я, - мрачно сообщил наследник и, опережая вопрос, заговорил: - В день нашего приезда в Бершан…
Саттол внимательно выслушал его рассказ, ни разу не перебив и не отвлёкшись даже на то, чтобы сделать глоток вина. И чем дальше рассказывал Дигнар, тем суровее и жёстче становились лицо и глаза Шанира, суля обидчикам друга кровавую расправу. Маска беззаботного придворного балагура осыпалась, как старая штукатурка, обнажив опасного и агрессивного зверя, истинную сущность Саттола, которую так любил Дигнар. Игривый и вальяжный, не пропускающий ни одной юбки, в душе Шанир был безжалостным хищником, готовым в любой момент растерзать врага.
- Я связан по рукам и ногам, Шани. Вместо того чтобы броситься на поиски ликанской ведьмы, я вынужден изображать примерного мужа! А эльфёнок тем временем спешит на расправу к родичам.
Дигнар замолчал, потёр виски, словно у него разболелась голова, и посмотрел на хмурого, как туча, приятеля.
- Ты не можешь оставить всё, как есть! Пропажа фантоша - удар по твоей репутации, катастрофический удар, Диги. Нужно вернуть его, пока не открылась правда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});