Алая печать - Настя Любимка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второе, он добровольно стал духом, поглотив силу демона. V. третье, к порождениям Безымянного Бога, он не имеет ни малейшего
отношения.
Поэтому, им не нужна свобода. Поэтому, они желают сохранить свой род. который оберегают из века в век.
- Какова их сила? - обескураженная изменившимся поведением мужчины, прошептала я.
- Сила Хранителя Рода точно такая же. как и у главы рода. Б вашем случае, это огонь, студентка Сизери.
-А кто ешр обладает подобными артефактами? - облизав пересохшие губы, вновь посмотрела на декана.
Мужминз подался вперед, но заметив мой удивленный взгляд, откинулся на спинку стула.
- Вам следовало бы догадаться, что девять родов, по сути, были основателями объединения Восьми Королевств. Но вопреки всему, они
не все принадлежали к королевской семье.
- Значит ли эго. что великие рода не только в нашем королевстве?
- Верно. В нашем их два. Остальные входят в Союз Восьми Королевств.
- Два?
- Именно, силой подобной первым артефактам великих родов, другие семьи не обладают. Хотя также хранят девять реликвий, имеющих схожий
вид. С одной стороны, другие аристократы пародировали великие рода, с другой, в дальнейшем, это послужило хорошей защитой и
прикрытием. - Видя, что я не понимаю, пояснил. - Лишь узкому кругу лиц известны имена родов обладающих силой девяти великих.
- Силой девяти великих? - эхом повторила я.
- Именно так называют эти артефакты.
- Значит. Вы не назовете имя второго рода? - с надеждой посмотрела на декана.
- Это было бы грубым нарушением. - лукаво улыбнулся мужчина.- Есть еще вопросы?
- Что мне делать с клинком рода?
- В каком смысле?
- Если мой отец жив. значит, я должна вернуть его.
- Не обязательно. На данный момент, клинок еще не признал Вас. Вам предстоит кропотливая работа, но он совершенно точно
принадлежит
Вам по праву. Возвращать его не нужно.
Я задумалась, если этот клинок останется со мной, но не примет меня как хозяйку, смогу ли им пользоваться и не принесет ли мне он
больше
проблем? В том. что я приложу все усилия, чтобы совладать с его магией, сомнений нет. Бот только он столько лет принадлежал моему
отцу.
Неспроста клинок передают после смерти, возможно, он перенастраивается на ауру нового владельца?
- Вы не уверены в своих силах? - декан по-своему интерпретировал мое молчание.
- Нет. - качнула головой. - просто мне кажется странным ритуал передачи клинка. Если его отдавали после смерти, значит, меч терял
связь со
своим прежним владельцем. В моем случае, связь не оборвана.
- Вот Вы о чем. - декан почесал подбородок. - Бывали случаи, когда клинком мог пользоваться не член рода. V тот полностьюпризнавал
его
хозяином. Несомненно, родовая связь играет большую роль. Но в случае с артефактами, силу получает достойный.
-То есть тот. кого реликвии признают достойными?
- Именно.
- А как с ним взаимодействовать? И ножны отсутствуют.
- Вообщв. довольно странно, что отец ничего не объяснил Вам заранее. Впрочем, никто не предполагал, что Вы станете учиться на
Факультете Стражей. - Декан взял паузу. - Возможно, он предполагал рождение наследника. V о дочери, как преемнице не думал.
Мужчина, конечно прав, но все равно обидно слышать, что женщина не достойна знать о сокровенных реликвиях своей семьи.
- Ножны проявятся сами, студентка Сизери.
- Сами? Когда клинок признает меня?
- Когда это произойдет, он изменит свою форму, полностью подстраиваясь под руку хозяина и его силу. Сейчас нельзя сказать
наверняка, каким
в итоге станет Ваш родовой клинок.
- Понятно.
- Но с этого дня Вам нужно брать его на полигон. Лорд Карт Санд поможет Вам правильно держать и использовать клинок.
- Спасибо. - прошептала, мысленно застонав, если раньше мои тренировки проходили на куклах с помощью небольших и легких
деревянных
мечей, то сейчас начнется сущий кошмар. Уж любитель холодного оружия не откажется довести до ума подобную реликвию в руках
девчонки.
- Итак, если с этим мы закончили, перейдем к Вашим нарушениям дисциплины в Академии Сиятельных и наказании.
Вот ведь! Я совершенно об этом забыла!
- Ваша отработка приемов и уааров на мзгисе окончена. Однако, ввиду того, чтобы Вы покинули территорию академии, наряд на кухне
будет
слишком мягким наказанием.
И он. конечно, прав!
- Поэтому, следующие два месяца. Вы будете помогать старшекурсникам в вольерах с животными.
-Только не это! - застонала я и тут же закрыла ладошкой рот.
Вот эедь. я произнесла это вслух!
- Не это? - декан иронично выгнул бровь, - думаю, это послужит Вам хорошим уроком, и впредь. Вы не решитесь нарушить Устав
академии.
Я часто закивала, выражая тем самым полное понимание ситуации. Честно говоря, я уже прониклась идеей наказания и готова
пообещать, что
подобного не повториться, даже если он отменит его. Конечно, помечтать не вредно. Судя по выражению лица мужчины. Он не
отменит своего
решения.
-Да. лорд Валруа. я поняла.
- Замечательно. Ваше время с лордом Ронг вышло. - Поднимаясь со стула, сообщил декан. - Стуаенты собираются в столовую. Вас
проводить?
- Меня? - кажется, декан побил все рекорды, по способам удивления одной юной студентки.
- Вы видите кого-то еще? - хмыкнул мужчина.
- Извините. - чувзтвуя. как румянец опять заливает щ^ки. прошептала я. - Нет. благодарю, я дождусь лорда Ронг.
- Вижу. Бы уже закончили, - человек, о котором мы говорили, поязился на пороге аудитории. - Леди Хейли, не смею Вас задерживать, артефакт
можете забрать.
- Да. лорд Ронг. - моментально поднялась и дернулась в сторону стола.
Почему дернулась? Потому что лорд Валруа еще не отошел, и я буквально врезалась в его спину.
- Извините. - Покаялась и сделала шаг к столу. В этот раз. декан отодвинулся в сторону, пропуская меня вперед.
-Хейли, жду Вас завтра. - напомнил старый артефзктор. когда я уже схватила заветный медальон и повернулась к двери.
-Да. лорд Ронг. - кивнула и поторопилась на зыход.
- Леди Хейли. - голос декана настиг меня уже на улице. - Куда Вы бежите? Столовая в другой стороне.
- Меня ждут ребята, у общежития. - пояснила я. но темпа не сбавила.
Бообщг. они должны были подойти к комнате, но надеюсь, парни вспомнят о моих занятиях и подождут у крыльца башни.
- Что ж. не смею задерживать, - донеслось мне в спину, но я не обратила на холодный тон лорда Валруа внимания, я уже заметила Тора
и Али.
а ещв Элайзу с Асакуро.
В груди моментально потеплело. Я соскучилась по ним. V даже по их перебранкам.
-Доброго утра. - бодро поприветствовала ребят.
На что мне Али с Тором одновременно шикнули, приложив палец к губам. Не успела задать вопрос, как поняла, что парни опять
наслаждаются
ссорой моих партнеров - ботаников.
-А я тебя предупреждала! - грозно поправив очки на переносице, воскликнула Элайза. - если ты продолжишь эти эксперименты....
- Не лезь не в свое дело. - точно таким же движением поправил свои очки Асакуро и выпрямился, визуально став еще выше.
- Не в свое дело? - Элайза поперхнулась. - Мантикора наш общий материал! А после твоей воды она стала ленивой!
- Зато Хейли, наконец, подойдет ближе к ней! - в ответ огрызнулся паренёк.
- Мне нужна нормальная, энергичная особь! - девчушку буквально трясло от негодования. Да так. что подрагивали рыжие косички.
- Для своих экспериментов? - невинно уточнил Асакуро. - А о напарниках ты подумала? Хейли в отличие от нас. превратиться в зверя
не
может!
- Э... ребята. - неуверенно позвала я. шокированная информацией. - Нас же декан убьет, если животное заболело.
- Вот! - победно заключила Элайза. тьыа в меня пальцем. - Нам снимут баллы.
- Ничего и не снимут! - фыркнул Асакуро. - Зато Хейли сможет нормально познакомиться и перестанет дрожать.
За сегодняшнее утро я краснею уже не в первый раз. Нет. Асакуро. конечно, прав, я действительно ужасно боялась магических
животных и.
подходя к вольеру с мантикорой практически, дрожала от страха. Вот зачем говорить об этом так. словно меня здесь нет?
-Хейли боится всех животных, а не только...- Элайза явно входила в раж.
- Вот поэтому я и уменьшил агрессивность у мантикоры. Наша подруга должна...
-А ну молчать! - что я там должна, слушать не стала, а разозлилась окончательно.
В конце концов, я им не пустое место, чтобы меня так обсуждать.
- Спасибо Асакуро. я оценила твою заботу. - Повернулась к девушке. - Элайза. свои эксперименты ставь в другое время, если
мантикора
нападет на меня, защищать придется вам.
-Хейли, - давясь от смеха, позвал Али. - мы и не думали, что у вас так все...
- Запущгно. - громовой хохот от Тора.
- V. вам не стыдно? - сложив руки на груди, обвела взглядом эту четвертку. - Одни препираются без остановки по поводу и без. А
другие, явно