Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо взял ее под мышки и усадил.
– Ну, в чем дело? Ты заболела? – Он всмотрелся в ее лицо.
– Я умираю.
– Это приступ хандры. С тобой такое часто случается? Тут должна быть аптечка, я дам успокоительное. Как насчет фенобарбитала? Кстати, мы сегодня с десяти утра не ели – может, от этого? Ничего, все будет в порядке. У Эбендсена тебе ничего не надо будет делать, только постоишь рядом со мной. Говорить я буду сам. А ты только улыбайся и будь с ним поласковее. Если понадобится, поддержи беседу, чтобы он не затворил дверь. Он нас впустит, как только увидит тебя, особенно в этом итальянском платье. На его месте я бы тебя обязательно впустил.
– Дай пройти в ванную, – попросила Джулиана. – Ну пожалуйста. Меня тошнит. – Она попыталась высвободиться из его рук. – Сейчас вырвет… Пусти!
Джо выпустил ее, и Джулиана побрела в ванную.
«У меня получится», – подумала она, затворяя за собой дверь.
Нашарила кнопку выключателя. Вспыхнул яркий свет, она болезненно сощурилась. В туалетном шкафчике – спасибо предусмотрительному персоналу гостиницы – лежала пачка бритвенных лезвий, мыло и зубная паста.
«Односторонние», – подумала Джулиана, вскрывая конвертик с синеватой полосочкой стали.
Из душа текла вода. Джулиана шагнула туда – и спохватилась: «Господи боже, я в одежде! Все пропало!»
Ткань прилипла к телу. Волосы намокли. Насмерть перепуганная, она отшатнулась и едва не упала. По чулкам бежали струйки воды. Она заплакала.
Когда вошел Джо, она стояла совершенно голая, опираясь одной рукой на раковину умывальника.
– Господи Иисусе! – захныкала она. – Что теперь делать? Пропал костюм. Он из шерсти. – Она показала себе под ноги. Там мокрой грудой лежала одежда.
Очень спокойно – но с перекошенным лицом – Джо произнес:
– Не расстраивайся, костюм тебе все равно не понадобится.
Он вытер ее белым мохнатым полотенцем и отвел в теплую, устланную ковром гостиную.
– Надень белье и что-нибудь сверху. Я позвоню парикмахерше, попрошу подняться. Она не откажет, здесь есть все необходимое.
– Ты предлагал какие-то таблетки, – сказала Джулиана, когда он договорился с парикмахером.
– Забыл. Сейчас позвоню в аптечный киоск. Впрочем, погоди, у меня у самого кое-что найдется. Нембутал или еще какая-то чертовщина. – Джо схватил саквояж и стал в нем рыться.
– Я от них не сдохну? – спросила Джулиана, увидев две желтые капсулы на его ладони.
– Что?! – У него дернулась щека.
«Утроба моя сгниет, – подумала она, – чресла усохнут».
– На способность соображать это никак не повлияет?
– Не бойся. Это капсулы фирмы «А. Г. хемикален», их глотает весь рейх. Я сам иногда их принимаю от бессонницы. Сейчас принесу стакан воды. – Джо бегом бросился в ванную.
«Лезвие, – подумала она. – Я проглотила его, и оно навеки останется во мне, будет резать внутренности… Расплата. Замужем за евреем и снюхалась с гестаповцем-террористом. – Она чувствовала, как по щекам ручьями бегут слезы. – Кара за все мои грехи».
– Пошли, – сказала она, поднимаясь на ноги. – В парикмахерскую.
– Ты не одета!
Джо усадил ее и попытался натянуть на нее трусики, но безуспешно.
– Нужно сделать что-нибудь с твоими волосами, – простонал он. – Где же эта Hure,[113] эта женщина?!
Медленно, с трудом выговаривая слова, Джулиана повторила:
– Где же эта хуре… поделом дуре… не выжить в адской буре… Это все капсулы. Прожигают меня. Что за зелье? Наверное, терпентиновая кислота. Порошки соединились в животе, и получился самый ужасный растворитель, и будет он меня разъедать веки вечные.
Сильно побледневший Джо не сводил с нее глаз.
«Все понимает, – решила Джулиана. – У него есть машинка для чтения мыслей. Только не знаю, где она спрятана».
– Ну и лекарство, – сказала она. – Голова от него кругом.
– Но ты его не проглотила! – Он ткнул пальцем ей в кулак.
Разжав ладонь, Джулиана увидела капсулы.
– Ты свихнулась. – Джо вдруг стал тяжелым, медлительным, будто некая огромная инертная масса. – Мы не сможем ехать!
– Не надо врача, – пролепетала Джулиана. – Все пройдет.
Она попыталась улыбнуться. Чтобы узнать, удалось это или нет, вгляделась в его лицо.
«Отражение от его мозга… Он ловит мои мысли, едва они успевают родиться».
– Я не могу везти тебя к Эбендсену, – произнес он. – Сегодня ничего не выйдет. Отложим на завтра. Может, тебе полегчает. Завтра попробуем. Надо.
– Можно, я еще разок схожу в ванную?
Он рассеянно кивнул, думая о своем.
Оказавшись в ванной, Джулиана достала из тумбочки еще одно лезвие, спрятала в ладони и вышла.
– До свидания, – сказала она.
Когда она отворяла дверь в коридор, Джо с криком подскочил и схватил ее за плечо.
Вжик.
– Какой ужас! – изумилась Джулиана. – Они способны на насилие! Мне следовало это знать.
«Держитесь теперь, карманники и ночные бродяги! Я любому дам отпор! Кстати, а куда девался этот? Схватился за шею и пустился в пляс!»
– Не стой у меня на пути, если не хочешь получить взбучку, – сказала она. – Не смотри, что я женщина.
Подняв руку с лезвием, она другой рукой отворила дверь. Джо сидел на полу, прижав обе ладони к горлу.
– Прощай. – Джулиана хлопнула дверью и оказалась в коридоре, на теплом ковре.
Навстречу, опустив голову и что-то напевая и поглядывая на номера дверей, катила тележку женщина в белом халате. Когда она поравнялась с Джулианой, глаза ее выпучились, а челюсть отвисла.
– Ох ты, голубушка! – затараторила женщина. – Ну и набралась же! Не парикмахер тебе нужен, а… Ступай-ка в номер и накинь на себя что-нибудь, пока из гостиницы не выставили. Господи боже! Пусть дружок приведет тебя в чувство, а я пока спущусь вниз и скажу, чтобы тебе принесли горячего кофе. Ну-ка, не стой здесь, заходи! – Она затолкала Джулиану обратно в номер и хлопнула дверью.
Послышалось удаляющееся шуршание колес тележки.
«Парикмахерша».
Опустив глаза, Джулиана поняла, почему женщина приняла ее за пьяную, – она стояла в чем мать родила.
– Джо, меня не выпускают, – пожаловалась она. Затем нашла свой чемодан и вытряхнула одежду на кровать. Нижнее белье, блузка, юбка… туфли на низком каблуке. – Загоняют обратно. – Она отыскала расческу, быстро причесалась. – Та женщина права, я на ногах почти не держусь. – Она пошла искать зеркало. – Так лучше?
Зеркало обнаружилось на дверце стенного шкафа. Джулиана оглядела себя со всех сторон, даже встала на цыпочки.
– У меня в голове такая неразбериха! – сообщила она, оглянувшись. – Почти не соображаю, что делаю. Ты, наверное, меня чем-то опоил. От этой гадости еще сильнее тошнит.
– Слушай, – прохрипел Джо. Он все еще сидел на полу, держась за горло. – Ну и дрянь же ты! Перерезала мне аорту на шее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});