Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Борнвилл - Джонатан Коу

Борнвилл - Джонатан Коу

Читать онлайн Борнвилл - Джонатан Коу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
Перейти на страницу:
этим справиться… О, хороший какой поцелуй. Очень хороший. Удачи им обоим.

ДЖЕК

У них любовь. У них и впрямь любовь. Приятно видеть. Никуда не денешься, оно все же радует. По моим прикидкам, это поворотная точка – для нас, для страны. Первая пара лет получилась суровая, но теперь-то мы встанем на правильные рельсы. Деньжат можно сколотить, если знаешь, что делаешь. Надо просто не зевать и брать быка за рога, когда только можешь. И с правильным человеком быть – с кем поделиться, чтоб помог. Вряд ли это Патриша, увы. Прости, милая. Но было весело.

ПАТРИША

Надеюсь, ты понимаешь, во что ввязываешься, девочка. Я б не хотела, чтоб мой первый поцелуй был на глазах у всей этой толпы. Не думаю, что легко быть королевской особой, хотя плюшки все же обалденные. А эта вот семейка все утро действует мне на нервы будь здоров как. Но, похоже, Джек все равно вострит лыжи от меня. Может, я его опережу.

САТНАМ

Хорошие соседи – это важно. У меня насчет этих людей хорошее ощущение. Приличные люди. Надо бы их поскорее притащить к нам. Можно приготовить им что-нибудь классное. У Мартина впереди тяжелые времена. Старику-то, Сэмюэлу, нездоровится. Вид у него как у Дады-джи за несколько недель до смерти. Внуки его обожают, все трое, это сразу видно. Молодой-то, Питер, очень тихий. Думаю, у него есть своя тайна. Джек… знавал я таких людей, как Джек. Вечно смеются, вечно острят, но иногда такие вот люди в глубине души жесткие. И сентиментальные вдобавок. Гляньте на него – он всю эту историю с Чарлзом и Дианой обожает. Упивается. Ну, наверное, ничего плохого в этом нет. Все это монархическое, вообще-то, сплошная чепуха, но, вероятно, безвредная. Так или иначе, оно уже закончилось, поэтому лучше бы нам вести себя вежливо и уйти домой побыстрее, гостеприимством злоупотреблять нельзя.

ПАРМИНДЕР

Можно нам домой пойти, а? Мы тут уже три часа отсидели. Целых три часа.

МЭРИ

Я стояла там. Именно там я и стояла. Почти тридцать лет назад. И они были там же, на балконе. Королева и Филипп. На том же балконе. Поразительно даже думать, а? Тридцать лет! Она стареет очень хорошо, должна отметить. Надеюсь, я старею не хуже. О, с Дианой заговорила. Болтают и смеются. Как приятно. Очень приятно на это смотреть. Думаю, она ей правда нравится. Ну конечно же, она ей нравится, ее сын в нее влюбился, а? Это материнский порыв. Главное, чтоб сын твой был с ней счастлив, вот что. А Мартина я таким счастливым никогда не видела. Джеффри лучше б обвыкся. До чего же он замшелый-то. В смысле, я всегда знала, какие у него взгляды, – с самого начала знала, но все же думала, что он изменится. Все меняются, а? Пусть и медленно. Если не меняться, непонятно, как выжить тогда.

ДЖЕФФРИ

Namque lunia Manlio,

qualis Idalium colens

venit ad Phrygium Venus

iudicem, bona cum bona

nubet alite virgo,

floridis velut enitens

myrtus Asia ramulis,

quos hamadryades deae

ludicrum sibi rosido

nutriunt umore.

quare age huc aditum ferens

perge linquere Thespiae

rupis Aonios specus,

nympha quos super irrigat

frigerans Aganippe,

ac domum dominam voca

coniugis cupidam novi,

mentem amore revinciens

ut tenax hedera huc et huc

arborem implicat errans[71].

Ах, Катулл!

БЕРТА

Какой славный поцелуй. Будущий король это. А она – будущая королева. Королева Диана Английская. Интересно, доживу ли. Господи, я теперь так быстро устаю. Поспать надо часа два-три сегодня, и чем скорее, тем лучше. Надеюсь, Джеффри собирается отвезти меня домой.

ДОЛЛ

Выздоравливай. Прошу тебя, давай на поправку опять. Не бросай меня здесь одну.

СЭМ

Ох, как же трудно думать о чем угодно, кроме боли. Эта чертова боль, никогда-то не проходит, то посильнее, то послабей. Пытаешься бодриться, потому что этого они все ждут. Я знаю, ребятки ждут, чтоб я был сплошь одни улыбки да шуточки. Ну, нелегко это. Приходит такое время в жизни, когда смешную ее сторону уже и не видишь, и то время пришло. Может, мне повезет. Может, поживется мне еще несколько лет. Но, между прочим, скажу, чего мне до моей смерти еще раз видеть незачем. Очередную королевскую церемонию. Коронация-то была паршивая, а уж это – черт-те что! Хотя ей нравится; не удалось мне переменить Долл только в этом – обожает она королевских. Понятия не имею за что. Наверное, можно было понять, пока мы были молодые, но теперь-то столько лет прошло, я бы решил, что люди эту свору захребетников насквозь увидят. Думал, война все переменит, но, похоже, нет. На сколько-то она все изменила, а потом потихоньку, помаленьку вернулись мы к тому, как оно было раньше. Я так считаю, во всяком случае. Много ль я знаю? Может, и ничего не знаю. Доживешь до восьмидесяти, и тут выясняется, что понял мало что. Только что жизнь продолжается, а ты пользуешься ею как умеешь, пока она не кончится.

БРИДЖЕТ

Да, но семьи – дело такое… они никогда толком не принимают пришлых, верно?

В смысле, по-настоящему.

Событие шестое

Похороны Дианы, принцессы Уэльской

6 сентября 1997 года

1

Хрустальная литургия

– Давай в другую игру сыграем, – сказала бабуля.

– Почему? – спросила Лорна. – Тебе эта не нравится разве?

– Нравится, но у нас уже кончились варианты. Поэтому давай вместо “Сяду на шесток, глянет мой глазок” сыграем в “ушко”? “Сяду на опушке, услышит мое ушко”?

Лорна осмыслила предложение. Оно показалось ей совершенно приемлемым.

– Ладно.

Нахмурилась и изо всех сил сосредоточилась. Очень внимательно прислушалась к окружающим звукам. Утро стояло тихое. Четверть восьмого, и на пляже было всего трое. Даже чайки еще не прилетели. Легчайший ветерок, мерный плеск волн на гальке – таких тихих и нежных на самом-то деле, что их и волнами не назовешь.

Лорна – тогда еще семи лет от роду – проснулась рано, раньше брата, сестры и двоюродных. В такую рань проснулись, кроме

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Борнвилл - Джонатан Коу.
Комментарии