Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Пламенный вихрь - Бренда Джойс

Пламенный вихрь - Бренда Джойс

Читать онлайн Пламенный вихрь - Бренда Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

В конце концов ему пришлось уступить. Они снова спорили из-за Диего после обеда вчера вечером. И чем больше они спорили, тем упрямее становилась Сторм, В итоге он безумно, страстно овладел ею, успешно закончив этим все споры, но лишь на время. Она уснула в его объятиях, а он мрачно размышлял о том, сколько сил они потратили на обсуждение такой ерунды, и все из-за его бессмысленной ревности. Никогда раньше ему не приходилось испытывать ревность. Никогда.

Он смотрел на нее спящую, и его охватила немыслимая нежность, обвивая его теплыми дрожащими щупальцами, разливаясь по телу, словно тепло от выпитого бренди. "Моя великолепная Сторм", - подумал он, удивляясь тому, что, кажется, влюбился в нее.

Эта мысль его панически испугала.

Он отогнал ее подальше, постарался забыть. Он получал огромное наслаждение от своей жены, но не более того. Любовь - это для романтичных идиотов, а вовсе не для него. Он испытывает к ней только физическое влечение, и ничего больше. Ну, может быть, еще восхищение.

Она была не из тех, кто отступает от задуманного. Они снова спорили перед завтраком, и неожиданно для себя Бретт уступил. Он все еще не мог этому поверить. Но как ни неприятно было признаваться себе в этом, он был не прав, а она права. Черт побери, раньше с ним такого никогда не случалось.

Он привык к проституткам и любовницам - к женщинам, которым платил и которые беспрекословно признавали ею превосходство. Даже теперь ему стало не по себе от мысли, что он подчинился ее воле вопреки собственному желанию. И пусть Диего только попробует до нее дотронуться... Его кулаки непроизвольно сжались.

Он углубился в парк. Вчера вечером старик был таким же надменным и раздражительным, как всегда, но Бретт заметил, что Сторм ему понравилась. Он расспрашивал ее почти весь обед, и Сторм перед ним нисколько не робела.

Бретт отлично понимал затеянную доном Фелипе интригу. Все боялись, что наследником станет он, Бретт, потому что дон проявил такой интерес к нему и Сторм. В глубине души Бретт не мог осуждать его за обман. Елена и София ядовитые твари, Эммануэль ничего не замечает и слишком добр, чтобы помешать им, попытайся они завладеть Габриелой и ее состоянием. Бретт тут же решил, что возьмет на себя заботу о благополучии сестры независимо от того, доживет дон Фелипе до ее свадьбы или нет.

Какое славное, прелестное дитя. Он был потрясен, когда понял, что по отношению к ней ощущает нечто похожее на гордость, на братскую привязанность. Он обещал покататься с ней перед тем, как поедет с Эммануэлем, и с удовольствием предвкушал эту прогулку.

Но Сторм все еще сердилась на него.

Их поцелуи и занятия любовью не уменьшили ее гнева. Она сказала ему, что апачи злопамятны. Он сказал, что тем хуже для апачей. Потом он, хлопнув дверью, один отправился вниз завтракать, и чудо их утренней любви померкло. Ссоры с ней были ему ненавистны.

- Бретт!

Он обернулся и замер, увидев спешащую к нему Софию. Что еще? - подумал он. У него не было настроения для еще одной стычки, особенно потому, что Сторм, когда спустилась к завтраку, демонстративно не обращала на него внимания, делая их ссору всеобщим достоянием.

София шла, словно плыла, плавно покачиваясь; ее иссиня-черные волосы блестели на солнце, груди цвета слоновой кости видны были в вырезе черного платья. Редким женщинам идет черное, но София была одной из них. Улыбаясь, она остановилась перед ним:

- Я надеялась найти тебя здесь.

- Зря стараешься, София, - язвительно сказал он. - Чего бы ты от меня ни хотела, можешь не стараться.

- О, да мы сегодня не в духе! - Она понизила голос и положила ладонь ему на грудь. На нем была только полотняная рубашка, и сквозь ткань он ощущал тепло ее ладони. Ее голос стал еще тише. - Уж я-то понимаю почему, сказала она с придыханием.

Он накрыл ее ладонь своей и подчеркнутым жестом убрал ее.

- Вот как?

- Такому настоящему мужчине, как ты, и поссориться со своей женой! улыбнулась она. - До чего же ты проголодался, наверное! - Ее ладонь на этот раз погладила его подтянутый живот.

- Нет уж, - сказал Бретт, одновременно забавляясь и чувствуя отвращение, - это ты, наверное, очень проголодалась!

- Я всегда голодна. - Она передвинула ладонь на застежку бриджей.

- Боюсь, что ничем не смогу тебе помочь. - Бретт сжал ее запястье и убрал назойливую руку. - Если тебе требуется переспать с кем-нибудь, наверняка найдется тот, кто с удовольствием окажет тебе эту услугу.

- Я хочу тебя, Бретт, - задыхаясь, прошептала она. - Хочу, чтобы ты взял меня так же, как тогда мою мать.

Он все еще крепко держал ее левую руку, правой она накрыла мягкий бугор под бриджами. Теперь уже разозлившись, он выругался и дернул Софию вперед. От рывка она прижалась к нему, и ее полные мягкие груди расплылись по его груди. Он не испытывал возбуждения - только раздражение.

- О Бретт, - простонала она, притираясь бедрами к его паху, вжимая груди в его грудь.

- Бретт!

Он резко повернул голову на голос Сторм и застыл, мгновенно поняв двусмысленность положения, в котором она его застала.

Ее лицо стало белым как мел, глаза широко распахнулись. Она стояла как вкопанная, не сводя с них взгляда. Бретт оттолкнул Софию, и та хрипло рассмеялась.

- Сторм, подожди! - воскликнул он.

Она уже бежала прочь. Бретт помчался за ней, проклиная Софию, проклиная себя, проклиная судьбу. Сторм исчезла за живой изгородью. Он проскочил изгородь и свернул за угол. Перед ним простирались посадки кизила и магнолии в полном цвету, но его жены и след простыл.

- Сторм! Сторм! Проклятие! - выругался он.

- Бретт! - послышался голос Софии из-за его спины.

- Не подходи ко мне, - рявкнул он, еле сдерживаясь, чтобы не ударить ее, и ринулся в глубину парка. Он больше не звал Сторм, уверенный, что она не отзовется.

***

- Я и понятия не имел, что вам так хочется покататься со мной. - Диего сверкнул белозубой улыбкой.

Она натянуто улыбнулась в ответ. Догадывается ли он, что не все ладно? Мог ли он чувствовать, что ее сердце готово разорваться? Что в любой момент она может утратить с трудом обретенное самообладание и впасть в истерику? "О Бретт, как ты мог?"

Ускользнув от него, она случайно наткнулась на Диего и уговорила его поехать кататься сейчас же и ни минутой позже. Она была в таком шоке и отчаянии, кровь так сильно стучала в висках, что она даже не подумала, как расценит это Диего. Она ничего не помнила. Ни как они шли к конюшне, ни как ждали, пока оседлают лошадей, ни как она села на лошадь. Ничего. Теперь гасиенда уже исчезла из виду. Вес ее мысли были только о Бретте, обнимающем эту красотку. "Как ты мог, Бретт?" Она снова и снова издавала этот молчаливый вопль.

- Скажите мне, в чем дело, - сдержанно спросил Диего. Сторм попыталась улыбнуться, но безуспешно.

- Давайте галопом, - только и сказала она, и через мгновение Демон уже несся вперед, и Сторм низко склонилась над его шеей.

Вцепившись в него, как обезьяна, она позволила ему лететь во весь опор. Она скакала наугад, ничего не видя из-за застилавших глаза слез. Грива хлестала ее по щекам. Как Бретт мог? После сегодняшнего утра и прошлой ночи, и после вчера и той ночи, после того, как его руки и губы касались ее с таким страстным обожанием, словно он нуждался в ней, хотел ее, любил ее. Словно она была для него единственной женщиной на свете. Словно... словно... Из груди ее вырвались рыдания.

Она не заметила, как остановилась, потому что вороной в конце концов замедлил бег и Диего догнал ее, схватил поводья и остановил обеих лошадей. Она не заметила ничего. Потом она почувствовала его руки, заключившие ее в объятия.

- Скажите мне, Cara, - сказал он, прижимая ее к себе. - Скажите, почему вы плачете?

Она истерично рыдала, уткнувшись лицом в его шею, потому что он был всего на дюйм выше ее; и она вцепилась в его куртку, а он гладил ее по спине и волосам. Ее стетсон съехал ей на спину и висел на подбородочном ремешке. Наконец она начала приходить в себя и поняла, что предается отчаянию в объятиях почти незнакомого человека, - все же после предательства Бретта ее собственное казалось несущественным.

Диего обхватил ее лицо ладонями и повернул так, что ей пришлось посмотреть на него.

- Вы можете так плакать только из-за мужчины, - негромко сказал он. Из-за Бретта? Она кивнула.

- И только если тут замешана другая женщина. С несчастным видом она снова кивнула.

- Так уж устроен свет, Cara. У мужчин есть жены и есть любовницы. Это в порядке вещей.

- Я ненавижу такой порядок! - воскликнула она, не в силах смотреть на него, не желая, чтобы он был свидетелем ее страданий и унижения. - Я его ненавижу!

- Думаю, вы его любите, - пробормотал он. - Думаю, ему очень-очень повезло.

- Я его ненавижу! - снова выкрикнула она.

Он обнял ее, покачивая в своих объятиях. Теплота его тела успокаивала. Наконец у нее больше не осталось слез. Хлюпая носом, она отстранилась, и он отпустил ее, не сводя с нее глаз.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламенный вихрь - Бренда Джойс.
Комментарии