Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Адвокат мог не знать - Нора Робертс

Адвокат мог не знать - Нора Робертс

Читать онлайн Адвокат мог не знать - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 128
Перейти на страницу:

— Лана! — Колли собралась с силами. — Я сама скажу. Получены предварительные результаты анализов, которые мы сдали. Более сложный сравнительный анализ ДНК займет значительно больше времени. Один из тестов — стандартный тест на отцовство — является отрицательным по сути. Он лишь исключает отцовство того или иного конкретного индивида. Здесь не тот случай.

— Колли, — перебил ее Даг, продолжая держать руку на плече Сюзанны и чувствуя, как она дрожит, — да или нет?

— Да. Есть, конечно, вероятность ошибки, но она крайне невелика. Мы будем знать наверняка, только когда найдем и допросим Маркуса Карлайла, адвоката, который оформлял мое удочерение. Но я сижу тут, смотрю на вас и не могу отрицать физическое сходство. Невозможно игнорировать совпадение времени и обстоятельств. Невозможно отрицать научные данные, собранные на сегодняшний день.

— Почти двадцать девять лет, — голос Сюзанны был не громче шепота, но он потряс всю комнату. — Но я знала, что мы тебя найдем. Я знала, что ты вернешься к нам.

— Я…

«Не вернулась», — хотела сказать Колли, но ей не хватило духу произнести это вслух, потому что по щекам Сюзанны покатились слезы. Колли поднялась на ноги и инстинктивно попятилась, когда Сюзанна вскочила и обхватила ее обеими руками.

«Мы одного роста», — машинально отметила про себя Колли. От Сюзанны пахло какими-то легкими летними духами, совсем не подходившими к драматичности момента. У нее были густые мягкие волосы, чуть темнее волос самой Колли. Она вся дрожала, и сердце у нее стучало молотом.

Хотя в глазах у нее стояли слезы, Колли заметила, что Джей тоже поднялся. На мгновение их взгляды скрестились, но в его глазах тоже блеснули слезы, страшная боль исказила его черты, и Колли закрыла глаза, не в силах это выдержать.

— Мне очень жаль! — Больше ей ничего не пришло в голову. Она даже не знала, к кому обращается: к Сюзанне или к себе самой. — Мне очень, очень жаль.

— Ничего, все хорошо. — Сюзанна погладила ее по волосам, по спине, тихо шепча, словно успокаивая ребенка. — Теперь все будет хорошо.

«Как? Каким образом?» — Колли боролась с отчаянным желанием вырваться и бежать. Бежать, не останавливаясь, лишь бы вернуться в свою прежнюю жизнь.

— Сьюзи! — Джей коснулся плеча Сюзанны и бережно отвел ее назад. Она повернулась к нему.

— Наша девочка, Джей. Наша девочка.

— Ш-ш-ш. Не надо плакать. Давай сядем. Вот, присядь. Тебе надо присесть. — Он усадил ее, взял протянутый Ланой стакан воды. — Вот, дорогая, попей водички.

— Мы нашли Джессику! — Она схватила его свободную руку, не обращая внимания на стакан. — Мы нашли нашу девочку. Я же говорила! Я тебе всегда говорила!

— Да, ты мне всегда говорила.

— Миссис Каллен, почему бы вам не пройти со мной? — Лана подхватила Сюзанну под руку. — Вам нужно немного освежиться. Почему бы вам не пройти со мной? — повторила она, поднимая Сюзанну на ноги.

Сюзанна двигалась, как механическая кукла. Лана обняла ее за талию и вывела из кабинета, не спуская глаз с Дага. Его лицо было совершенно бесстрастным.

Джей выждал, пока дверь за ними не закрылась, и только потом повернулся к Колли.

— Но ведь мы никого не нашли, верно? — тихо сказал он. — Ты не Джессика…

— Мистер Каллен…

Он поставил стакан на стол. Рука у него тряслась. Он расплескал бы воду, если бы не поставил стакан.

— Тесты не имеют значения. Вся эта биологическая принадлежность не имеет значения. Ты это знаешь… я по лицу вижу, что знаешь. Ты больше не наша. И когда она наконец поймет… — Его голос пресекся, Колли видела, как он делает над собой усилие, чтобы закончить фразу. — Когда она наконец поймет… это будет все равно что потерять тебя снова.

Колли вскинула руки:

— Что я должна на это ответить? Чего вы от меня хотите?

— Хотел бы я знать. Ты… э-э-э… могла вообще этого не делать. Могла не говорить нам. Могла бы просто отвернуться. Я хочу… не знаю, поймешь ли ты меня… Может, для тебя это неважно, но я должен сказать, что горжусь тобой.

Какой-то узел у нее внутри ослаб.

— Спасибо!

— Что бы ты ни решила делать дальше, прошу тебя об одном: старайся не ранить ее больнее, чем абсолютно необходимо. Мне нужно на воздух. — Джей торопливо подошел к двери. — Даг, — не оборачиваясь, позвал он сына. — Позаботься о маме.

Колли без сил опустилась на стул.

— Хочешь изречь что-нибудь глубокомысленное? — спросила она у Дага.

Он подошел к ней, сел рядом. Его взгляд сверлил ее насквозь.

— Всю жизнь, сколько я себя помню, ты жила в доме как привидение. Ты всегда была тут как тут, именно потому, что тебя там не было. Любые праздники, любое событие, любой самый обычный день… твоя тень непременно маячила где-то поблизости. Как я тебя за это ненавидел!

— Зря я дала себя украсть, не подумав о твоих интересах.

— Если бы не ты, все было бы нормально. Мои родители и сейчас были бы вместе.

— О господи, — вздохнула она.

— Если бы не ты, вся моя жизнь пошла бы по-другому. Мне не пришлось бы видеть ужас в глазах матери всякий раз, когда мне случалось опоздать на пять минут. Мне не пришлось бы слушать, как она плачет по ночам, как бродит по дому в поисках неизвестно чего.

— Я это исправить не могу.

— Нет, исправить это ты не можешь. Насколько я понял, у тебя было довольно-таки счастливое детство. Беспечное, нормальное, благополучное, но не настолько, чтобы вскружить тебе голову.

— А у тебя такого детства не было?

— Ну уж беспечным или нормальным его не назовешь. Я и без психоанализа тебе скажу, что именно оно помешало мне жить нормальной жизнью. До сих пор мешает. Но, может быть, именно по этой причине мне легче будет справиться с ситуацией, чем всем остальным. Легче, чем любому из вас. Мне проще иметь дело с человеком из плоти и крови, чем с призраком.

— Джессика так и осталась призраком.

— Да, это я понял. Ты хотела ее оттолкнуть, когда она обняла тебя, но не оттолкнула. Ты не оттолкнула мою мать. Почему?

— Я могу быть сукой — запросто! — но я никогда не была бессердечной сукой.

— Притормози. Никто не смеет называть мою сестру сукой… кроме меня. Я любил тебя. — Он сам сообразил, что сказал, только когда слова были уже сказаны. — Черт, мне же было три года! Наверное, вот так я любил бы щенка, если бы мне подарили щенка. Надеюсь, мы сможем стать друзьями.

Колли с трудом перевела дух. Вновь глотнув воздуха, она внимательно посмотрела на Дага. Прямой взгляд. Глаза темно-карие. Она прочитала в них смятение и боль. И доброту, которую не ожидала увидеть.

— Внезапно обрести брата не так трудно, как… — Колли оглянулась на дверь.

— Не зарекайся. Мне многое надо наверстать. Например, что там у тебя с этим Грейстоуном? Я знаю, что вы разведены, так какого черта он тут ошивается?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адвокат мог не знать - Нора Робертс.
Комментарии