Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон

Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон

Читать онлайн Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 141
Перейти на страницу:

-Марк! - выглянула в коридор Райне. Вертура вошел в кабинет и кивнул курящему в окно розовощекому солдату с шестопером.

-Это моя вина - признался детектив и замолчал. Все с недоумением посмотрели на него.

-Нет - подойдя к нему и заглянув в лицо, тихо и ласково ответила Райне. Она опустила голову и добавила - ты же не мог знать...

-У вас все в порядке? - осведомился Тирэт - где сэр Бенет? Кто за старшего. А, леди Райне. И вы здесь.

-Я старшая - вызвалась Райне. Миц и Гирке с недоумением переглянулись, но не возразили ни слова.

-Пойдете со мной - позвал Тирэт - мне нужен отчет.

-Нет - приглядываясь к изуродованному ударом пики и молнии чудовищу, возразил детектив - отчета пока не будет.

-Почему?

-Это дело государственной важности. И в нем замешаны высшие городские и полицейские чины - он отошел к окну и, бросив солдату - благодарю за помощь, а теперь будьте добры, проваливайте ко всем чертям.

Тот отсалютовал дамам каской и, с грохотом перевалившись через подоконник, полез вниз.

-Почему? - делая жест полицейским, чтоб и они покинули комнату, снова спросил Тирэт.

-Вы напишите, что произошла эпидемия - тихо, но внятно, ответил Вертура. Он взял со стола лорда Динмара папку и продемонстрировал ее - лавка Мазура. Привезли неизвестный эликсир, который в связи с аварией стабилизаторов и всплеском искажения заставил... мертвых ожить. Придумайте что угодно. Пусть они думают, что мы ничего не знаем и мучаемся в догадках, а для газеты подсунули очередную утку. Кри - обратился он к Марисе. Та кивнула - сядь и сочини что-нибудь правдоподобное. Кая, подбери что-нибудь, что подойдет для отчета мэтру Тирэту.

-Да - с готовностью ответила она.

-Хелен. Подготовьте отчет для лорда Ди. Кто-нибудь - съездите за Бенетом, мастером Пуляем, леди Салет и мэтром Миксетом. Мы должны выяснить, что же произошло на самом деле. Элет, я надеюсь, вы справитесь. Мэтр Тирэт, от вас мне надо узнать, где еще оживали мертвецы. Как я понял, не только в нашем морге.... Лила - обратился он к Гирке - нам понадобиться все ваше профессиональное мастерство, чтобы расчленить и вынести отсюда эти туши. Мэтр Тирэт, пришлите, пожалуйста, сюда каких-нибудь постовых.

-Сэр Турмадин... - несмело обратилась к рыцарю Гирке - вы не могли бы... сходить со мной за инструментами. Там... я...

-Хорошо - кивнул тот. И они вышли в коридор.

-Я с вами! - вызвался Ларге - вдруг они еще живые и нападут на вас.

Когда все вышли, Вертура обратился к роскошному креслу лорда Динмара, и, с грохотом развернув к окну, уселся в него. Детектив остался один. Он положил перед собой на стол свой короткий меч, откинулся на высокую мягкую спинку и прикрыл глаза. В коридоре грохотали шаги. Полицейские и агенты разрубали и вытаскивали на улицу упавшие, где попало изуродованные, беспорядочно сросшиеся тела. По лакированному паркету застучали каблуки. Мариса подошла к столу. Вертура поднял голову и вздрогнул. На него смотрела страшная черно-белая маска с лишними тремя глазами - вместо носа и рта.

-Они разгромили твой кабинет.... - отнимая маску от лица, печально сообщила писательница. Она села на стол рядом с детективом и, держа маску обоими руками, положила ее на колени - прости, я забыла запереть его. Как я завидую Хелен, она всегда такая собранная. Даже в самых опасных ситуациях...

И горько улыбнулась.

-Помнишь? Ну тогда, в Гвенде, ночь всех святых. Это же та самая маска?

-Да - согласился детектив, он попытался сделать беззаботный вид, но получилось кисло - ничего страшного. Я давно хотел сделать уборку. Поможешь мне?

- Конечно - тряхнула головой Мариса. Она положила ладонь на плечо детективу и улыбнулась ему. Она хотела было выкинуть маску в корзину для мусора, но Вертура удержал ее руку.

-Оставь - попытался улыбнуться он - через двести лет станет реликвией.

Глава 10. История генерала

Первым делом Вертура наладил часы в канцелярии, раскачал маятник и подвел по своим. В половину третьего ночи приехали в сопровождении нескольких гвардейцев и слуг наставница Салет и лорд Динмар.

-Искажение? - вызвал к себе Вертуру и Райне старый лорд - ходячие мертвецы? Есть жертвы?

-Лейтенант Басик - констатировал детектив - выпрыгнул из окна и сломал ногу.

Райне рассказала свою историю.

-Заходил сэр Вайриго - сообщил Вертура - сказал, что это не только у нас. Еще с полтора десятка случаев по всему городу. Но у нас их было больше всего...

-Бенет не появлялся? - спросил старый лорд, с интересом оглядывая свой разгромленный кабинет.

-Нет - ответила Райне - вчера вечером он отдал мне ключ от своего кабинета, приказал разбирать почту и уехал. И так и не вернулся до сих пор...

-Я отправил его в замок с письмом к сэру Эмери - понизил голос лорд Динмар.

-Вы беспокоитесь? - оглядываясь в сторону разбитой двери, из-за которой слышался резкий стук молотка, тоже очень тихо спросил Вертура.

-Да - кивнул полицмейстер - в этом письме мои мысли по поводу происходящего и настоятельные рекомендации к действиям. Если оно попадет в чужие руки, вряд ли это прибавит мне популярности в высших кругах. Именно поэтому, в качестве доверенного лица я отправил сэра Бенета. Барон Эмери Младший знает его, и, я надеюсь, не откажет в личной встрече.

Он переглянулся с наставницей, та кивнула.

-Возможно, я беспокоюсь впустую, и сейчас он просто ожидает в гостевой комнате, ожидая, когда барон найдет время чтобы принять его.

-Давайте исходить из худшего... - попытался Вертура.

-Сэр Бенет опытный агент... - с жаром возразила Райне.

-Никакой опытный агент не справится с отрядом слуг-автоматов или вооруженной стражи - но и из худшего мы тоже исходить не будем. Завтра я лично поеду в замок. Холек, ты останешься за старшего. Кая, наведи здесь порядок. У тебя это получается лучше всего.

-Да, мой лорд - кивнула она.

-И на всякий случай будьте готовы ко всему. Надо поговорить с Акорой. Рин, будьте любезны, вызовите его.

Проходила ночь. Подняв опрокинутый стул и сложив на диван все, что вывались из разваленного шкафа, Вертура приладил на место разбитой грифельной доски карту города и принялся наносить на нее пометки. Демонстрируя письменный приказ лорда Динмара о том, что теперь он главный во Втором отделе, детектив разослал полицейских курьеров узнать, где еще поднимались мертвые. По возвращению он тщательно записывал все донесения, помечал каждое место на карте и пронумеровывал его.

-Хелен, пожалуйста, еще кофе - обратился он к заглянувшей в кабинет Миц.

-Может вина? - спросила она.

-Никакого вина - отозвался детектив - если я выпью мне захочется спать, а спать нельзя.... Мне еще спасать мир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон.
Комментарии