Ола и Отто 2 - Александра Руда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стойте! Стойте!
— Что-то забыли, панна? — спросил кучер.
— Нет, это вы забыли! Вы где нас высадили?
— Гнедино. Как и заказывали — центральная площадь.
— Центральная площадь? — выдохнула я.
Кучер кивнул, нетерпеливо постукивая себя рукояткой кнута по руке.
— Если хотите, я на обратном пути вас заберу.
— Хотим, — сказала я.
— Нам надо подумать, если что, мы знаем ваше расписание, — сообщил полугном, оттаскивая меня от кареты.
— Отто, — простонала я, рассматривая маленькие домишки, окружавшие пустырь, — где мы?
— В Гнедино.
— Нет, я имела в виду в какой ж… крайней точке мира мы находимся? Это еще цивилизация?
— Спокойно, — сказал лучший друг, подергав бороду. — Сейчас все выясним.
Мы подхватили чемоданы и пошли к домам.
Самое крупное строение оказалось кабаком «Лучший». Внутри нас встретили мухи и сонный хозяин.
— Скажите, — обратился к нему Отто, — как пройти к мастерской Мастера Фила?
— А вы кто такие будете? Студенты столичные?
— Не столичные, но студенты.
— Давненько к нам никого не присылали, — сказал хозяин и засмеялся, тряся огромным пузом. — Интересно, сколько вы у нас выдержите?
— Сколько надо, столько и выдержим, — нахмурился полугном.
Хозяин, все еще посмеиваясь, указал нам путь, и на прощание я не выдержала:
— Скажите, а ваш кабак — лучший или единственный?
— Единственный, но это не мешает ему быть лучшим!
Мы пошли в указанном направлении, сопровождаемые стайкой босоногих детишек, которые держались на расстоянии и не сильно шумели — видимо, боялись.
— Эй, студенты! — к нам приближался быстрым шагом толстый дяденька. Мы ждали пока он отдышится, недоуменно переглядываясь.
— Заходите ко мне в замечательное питейное заведение!
— Спасибо, — вежливо ответил лучший друг. — Мы там уже были!
— А, нет, это вы были у Зака, а я Дан!
— Ваш приятель сказал, что у него единственный кабак в городе.
— В чем-то он прав, ведь у него кабак, а у меня — питейное заведение! Самое лучшее в городе!
— И называется оно «Самое лучшее»? — спросила я.
— Да, а откуда вы знаете?
— Догадались.
— Вы заходите, заходите! Я вам обещаю скидку десять процентов!
— Двадцать и на месяц, — сказал Отто.
— Десять!
— Двадцать, или мы пойдем к Заку.
— Десять и бесплатный завтрак.
— На месяц? — уточнил Отто.
Дан пожевал губами и согласился.
— Ты чего это торговлю развел? — поинтересовалась я, когда мы отвязались от прилипчивого хозяина питейного заведения и двинулись дальше.
— Наше появление в кабаке гарантирует полный аншлаг, потому что мы люди новые, интересно будет посмотреть и послушать. Так что хозяин в накладе не останется.
— Я не собираюсь работать выставочным экспонатом! — возмутилась я.
— Предпочитаешь сама готовить каждое утро завтрак?
Я скисла и признала правоту друга. Лучше уж потерпеть на себе любопытные взгляды, чем готовить! Тем более, неизвестно, в какие условия нас поселят.
Мы добрались до дома, выгодно отличавшегося от всех остальных наличием каминной трубы и двух этажей. Рядом с дверями были прибита вычурная табличка «Мастер Артефактов и прочих полезных вещиц». Впрочем, по некоторому запустению, было понятно, что дом видел и лучшие времена. Отто постучал, через несколько минут дверь приоткрылась.
— Чего надо? — раздался скрипучий старческий голос.
— Мы практиканты из Чистяково, нас к вам направили на стажировку, — сказал Отто.
— Мне никого не надо, — отрезал голос и дверь захлопнулась.
Полугном, опешив, обернулся ко мне с растерянным видом.
— Попробуй еще раз, — посоветовала я. — Может быть, он недослышал.
Лучший друг опять постучал. Дверь снова приоткрылась.
— Мы — практиканты! — гаркнул Отто изо всех сил. — Вы писали заявку на выпускную молодежь! Вот мы и прибыли!
— Чего орешь? — взвизгнул старик. — Я тебя прекрасно слышу! Сам ты глухой! Сказано же — мне никого не надо! Не стучи больше, а то как дам топором по башке!
Я стала понимать причину смешков Зака.
— Пойдем к городскому голове, просто так мы вернуться не сможем, пусть отметку в дневнике практики сделает, — предложила я.
Мы пошли обратно, пытаясь понять что происходит.
— Тетенька, а тетенька! — я не сразу сообразила, что это ко мне обращаются.
Я посмотрела вниз и увидела девочку лет пяти, дергающую меня за юбку.
— Тетенька, а ты можешь в лягушек превращать?
— Гм… — я задумалась и решила начать завоевывать авторитет у местных. — Могу.
— А в червяка?
— Это потяжелее, но тоже могу.
— А в козла?
— А в козла вот он может, — я указала на давящегося смехом Отто.
— Правда? — девочка посмотрела на полугнома с уважением.
— Да, — пробасил лучший друг. — А где у вас тут городской голова?
— Я покажу, а вы превратите в лягушку Диму? Нет, лучше в червяка! Нет, лучше в… а кто есть еще противный?
— Давай ты сначала решишь, в кого, а мы потом посмотрим, — сказала я. — Веди к голове.
— А вот тут он живет, — девочка указала на большой каменный дом, окруженный садом.
Это была самая приличная усадьба из всех, что мы видели, что внушало надежду, что цивилизация все-таки коснулась этого убогого городишка.
Отто со вздохом постучался в двери. Нам открыл бородатый дядька, почесал спину и спросил:
— Вы, что ли, студенты?
— Мы, — сказала я, — а вы, что ли — голова?
— Я, — голова радостно засмеялся, поглаживая живот. — Меня зовут Ром Борич.
— Подпишите нам вот здесь, и мы поехали обратно.
— Э, не. Нам толковые маги во как нужны. Нам до травника вас обещали!
— Понимаете, — вежливо сказал Отто, — Мастер Фил говорит, что мы ему не нужны, а ведь именно он является руководителем нашей практики.
— Дык он вас и не вызывал-то! Это я в Университет написал. У нас тут на город и десять деревень одни вы и будете магами.
— А как же Целитель?
— А сожрал его в лесу недавно кто-то, а Фил давно из ума выжил, никакого толку от него нет.
— Что я здесь делаю? — озвучила я свои мысли.
— На практику приехали, — широко улыбаясь, сказал голова. — Пошли с Филом разбираться.
— Скажите, а кто сожрал вашего Целителя? — поинтересовался Отто, пока мы шли обратно к артефактнику.
— А пес его знает. Один посох и нашли.
— Может, он сбежал? — спросила я.
— Да не, он бегать не мог, ему еще три года назад какая-то зюка ногу откусила. И, главное, совсем рядом с городом.
— А что такое зюка? — беззвучно спросил у меня Отто.
Я пожала плечами. Насколько мне известно, в «Реестре тварей и нежити» такого чуда нет. Ром Борич бодро топал впереди, расписывая красоты родного города, я его совсем не слушала — чемодан, не смотря на использование облегчающих вес артефактов, с каждым шагом становился все тяжелее и тяжелее, и с каждым шагом я все больше и больше ненавидела этот затхлый городишко, его голову, Мастера Фила, Бефа и себя. Но больше всех я ненавидела того, кто создал всю эту кутерьму вокруг Лунной нежити. Так бы и разорвала голыми руками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});