Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский

Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский

Читать онлайн Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 123
Перейти на страницу:

…И церемонию проспала бы, майор разбудил. Уж не знаю, кто просветил его, когда именно надо вставать. Просыпаться жутко не хотелось, да и расслабилась я в своей родной кроватке, это не то что в лесу под деревом, когда грелась одним боком о человека, пока другой бок потихоньку обмерзал. Однако пришлось все же вставать.

И, отчаянно зевая, топать впереди людей на главную площадь нашего поселка. Кстати, Стингера с Комаром я не наблюдала, из чего сделала вывод, что ночевать они отправились к своим пассиям. Нет, что Ала человека не упустит, я ни мгновения не сомневалась, но Лания… Тут же мало самих людей скрутить, еще майора пришлось бы уговаривать их отпустить. Однако человек выглядел абсолютно спокойным и по поводу отсутствия своих подчиненных не нервничал, по крайней мере, внешне.

На площадь мы пришли одними из последних, там уже собрались все наши, кроме совсем маленьких. И Стингер с Комаром там же обнаружились, перетаптывались немного нервно в задних рядах. А вот мне, после того как я оставила приведенную группу их соплеменников, пришлось пробираться вперед, ближе к дяде. И с этим ничего нельзя было сделать, положено по рангу.

Сам же Лиимат стоял у груды дров с уже уложенными поверх нее телами и, развернувшись лицом на восток, терпеливо ждал восхода. Время текло очень медленно, я уже начала думать, что вполне еще можно было с малую стражу подремать и прийти немного попозже, когда наконец-то над горизонтом появились первые утренние лучи. Заметив их, дядя скинул наброшенную на плечи куртку, поднял лицо к восходящему светилу и начал меняться, взывая к Хаосу. Во мне тоже проснулась кровь предков, причем сразу обе половины, что случалось крайне редко. На вершине сложенного костра начало понемногу разрастаться пламя Хаоса. Постепенно, одновременно с тем, как Тарра разгоралась над горизонтом, пятно Изменчивого тоже разрасталось, пожирая тела наших соплеменников. А я от эйфории слияния с нашим прародителем начала понемногу терять ощущение времени. Понемногу Хаос поглотил все, что находилось в центре площади.

— Великий Изменчивый, — внезапно нарушил мой транс громкий голос дяди, завершавшего церемонию, — прими то, что ты породил, мы возвращаем твое…

Вот и все, собственно, Тарра уже полностью поднялась над горизонтом, окончательно наступил новый день. Хаос ушел, от костра на площади осталось только несколько горстей невесомого пепла, который быстро разгонял утренний ветерок. Наши начали понемногу расходиться, я тоже поплелась к людям, все еще позевывая и поеживаясь от утреннего холодка. Они же выглядели несколько подавленными, их жрец проделывал свои ритуальные жесты (я уже выяснила, что у них это называлось «креститься», и вообще, крест в их религии играл чуть ли не основное значение) и что-то бормотал себе под нос. Остальные просто молчали, не сводя глаз с того места, где еще малую стражу назад лежали тела.

— Все, собственно, — сказала я, уже абсолютно естественным и привычным движением нырнула человеку под мышку и прижалась поплотнее. Вот странно, раньше я постоянно недоумевала, как это парочки умудряются прогуливаться, плотно прижавшись друг к другу, да еще и получать от этого удовольствие. Несколько раз пробовала повторить подобное, но не получалось, точнее, получалось, но никакого удовольствия от этого я не испытывала, да и больше ста шагов пройти таким образом мне не удавалось, либо я, либо мой спутник отваливались друг от друга, и дальше мы двигались уже по отдельности, кому как удобнее. А вот сейчас я ловила кайф.

— Вы, наверное, идите домой, — повозилась, устраиваясь поудобнее, и майор, наконец понявший мои намеки, обнял меня. — То, что осталось от завтрака — в морозильном ларе на кухне, в принципе можете в кладовке брать все, что понравится, вроде тетя Криста вам вчера показала, где что лежит. Ну а если справитесь с плитой, то и ее растопите.

— Разберемся, — пробасил Потапыч.

— Шелли, тут Ала нас, — Стингер несколько замялся, — ну точнее, меня и моих друзей до кучи, на завтрак пригласила. Она вроде говорила, что договорится в какой-то таверне, ей домой еду принесут.

— А, понятно, — протянула я. — Грегор наверняка уже проснулся, она, наверное, его по дороге сюда запрягла, Ала всегда у него завтракает…

— Ты-то куда собралась? — поинтересовался майор. — Я думал, с нами позавтракаешь…

— Не отказалась бы, но меня сейчас дядя отловит, он еще вчера предупредил, — с сожалением пожала плечами. — И там я надолго застряну.

— Понятно, — с таким же сожалением протянул майор. — Слушай, а что сейчас вообще было-то? Зрелище впечатляющее, но мы не очень поняли.

— Это было возвращение наших погибших соплеменников туда, откуда мы все, собственно, и появились, — несколько высокопарно на мой непритязательный вкус и совсем непонятно объяснил дядя, тихонько подошедший к нам в сопровождении Гарриона и мастера войны. Ала с Данией неподалеку крутились, куда же без них. Дядя продолжил, обращаясь к майору и предупреждая дальнейшие расспросы: — Я так понимаю, ты в вашей компании старший?

— Да, я командую этими людьми и отвечаю за них, — кивнул майор, подстраиваясь под манеру общения дядюшки. У него, кстати, здорово получилось.

— Тогда, если ты не возражаешь, я хотел бы с тобой поговорить наедине. Скажем, в середине третьей дневной стражи, можно заодно и пообедать вместе. Устроит?

— Вполне, — кивнул майор. — Вот только где тебя искать? Боюсь, я пока не очень ориентируюсь в вашем поселке.

— Шелли проводит. — Дядя подхватил меня под локоток, изымая из объятий человека. — А пока я заберу у вас свою племянницу, нам с ней надо кое-что обсудить.

— А мы покажем гостям, что у нас тут интересного есть, — радостно вмешалась Алаири.

— Ала, у нас в поселке имеется много интересных мест, кроме твоей спальни, — не упустил возможности подколоть ее Гаррион.

Но Алаири не стала ввязываться в перепалку, только недовольно зашипела, вцепилась в Стингера и потащила его по направлению к своему особняку. Люди потопали следом. Я с сожалением проводила взглядом майора, но пришлось плестись с дядюшкой в его кабинет, причем оба мастера увязались следом. Это что, они при нашем разговоре собирались присутствовать?

В дядином кабинете уже оказался накрыт стол с легким завтраком. Интересно, когда успели, и главное кто. Лиимат в свой кабинет и соплеменников-то пускать не любит, что уж про представителей других рас, живущих у нас в поселке, говорить, а сегодня все наши присутствовали на церемонии. Однако булочки были еще теплые, точно, ночью пекли. Мастера расселись в кресла около столика с завтраком, дядя плюхнулся на свое место и, тяжело взглянув на меня, предложил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский.
Комментарии