Повелитель кошек (рабочий вариант) - Андрей Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и в замке Гальдвика, здесь было много солдат. Лучники и арбалетчики, меченосцы и алебардисты, в кольчугах, кожаных доспехах и стеганых камзолах. А еще посреди двора стояли две здоровенные пушки на деревянных лафетах, направленные жерлами в сторону ворот. Да уж, у Бриша были серьезные аргументы на случай нападения на замок.
Барон между тем спешился, бросил поводья подбежавшему груму и сразу направился к нам с Уитанни.
- Это мой дом, - заявил он. - Полагаю, тебе не следует объяснять правила поведения. В замке нет тюрьмы, поэтому за мелкие проступки я наказываю так, - и Бриш показал на массивную деревянную пыточную раму с цепями на возвышении справа от нас, - а если и порка тебя не проймет, то тогда сведешь знакомство с обитателями волчьей ямы.
- Волчья яма?
- Пойдем, покажу, - предложил барон.
Велев Уитанни ждать меня у ворот, я пошел за Бришем. За валом в дальнем конце двора был большой квадратный котлован, утыканный по краям обращенными внутрь деревянными кольями. На дне ямы, среди разбросанных костей и клочьев шерсти сидели на корточках три парня - полуголые, мускулистые, с сивыми гривами. Похоже, барон Бриш обзавелся своими собственными вильфингами.
- Вы подкармливаете их пленниками? - спросил я.
- Я подкармливаю их врагами. Иногда. Не окажись в числе моих врагов, крейон.
- Чего ты от меня хочешь?
- Для начала хочу понять, кто ты. Следуй за мной. Без девки, - добавил барон, заметив, что я собираюсь вернуться к Уитанни. - Ее не изнасилуют без моего приказа, будь уверен.
Несколько заинтригованный происходящим, я двинулся вслед Бришу. Барон привел меня в свои покои на втором этаже главной башни замка. Я терпеливо ждал, пока Брин при помощи оруженосца освобождался от доспехов, переодевался в теплую меховую куртку и согревался кубком гретого вина, которое принес слуга-подросток. Мне пунша, конечно же, никто не предложил. Так я и стоял посреди зала, опершись на свой посох, и ожидая, когда Бриш снизойдет до разговора со мной. И дождался.
- Рассказывай, - сказал барон.
- Что рассказывать?
- Все.
Естественно, я не стал говорить о том, кто я на самом деле и как оказался в этом мире. Коли назвался раз Кириэлем Сергиусом из Блиболаха, так нечего менять легенду. Я начал с трогательной истории о своем сиротском детстве, о пурпурной чуме, которая едва не унесла меня в могилу и лишила памяти, о добром старике Ду Фойсте, взявшем меня в ученики и научившим азам знахарского искусства. О том, что, умирая, мой старый учитель велел найти в Набискуме человека по имени Уильям де Клерк и рассказать о его смерти. Я рассказал барону о том, как был в Норте, как попал в команду Матьюша Хавелинка и участвовал в охоте на гаттьену, как исцелил раненного оборотня и отправился на север, пытаясь пробраться в Набискум. Упомянул я и о Тиммане, и о том, как попал в замок Гальдвика, о купине, о работе, которую поручил мне Лёц из Виссинга, и как меня потом освободили ши. Единственное, о чем я не стал рассказывать, так это о своих разговорах с Черной Ши, Даэг-ан-Грахом и Алиль. Неизвестно, какие отношения у Бриша с эльфами.
- Все верно, - сказал Бриш, когда я выговорился. - Все так, как рассказал мне Люстерхоф, я имею в виду, про Норту и оборотня. Зачем ты вылечил зверя?
- Честно? Мне просто стало жалко ее.
- Свирепую тварь, которая едва тебя не прикончила?
- Она была ранена и отравлена ядом охотников. Мне удалось ей помочь.
- Глупо и недостойно воина проявлять такую жалость к дикой хищной твари. Однако я не осуждаю тебя, ты лекарь, а лекари должны исцелять любого, кто страдает. Кто открыл тебе секрет травы ши?
- Мой учитель Ду Фойст.
- Каналья Гальдвик рассчитывал исцелиться от проказы, - злорадно заметил Бриш, потирая ладони, - но теперь сгниет от нее окончательно, клянусь Дреблом! Давно пора сжечь его смрадное логово вместе с ним. А где ты эту эльфийку нашел?
- Встретил в лесу на границе Саратхана, - сочинил я на ходу. Мне стало ясно, что Бриш не раскусил до сих пор, кто такая на самом деле Уитанни. - Она была ранена, и я ее вылечил. С тех пор она все время идет за мной, как привязанная.
- Ты спишь с ней?
- Нет.
- Почему?
- Мне кажется, она этого не хочет.
- Она не хочет! - Барон рассмеялся. - Забавный ты малый, Кириэль Сергиус. И имя у тебя дурацкое. Но ты полезный человек. Очень полезный. Благодаря тебе я смогу осуществить один план, который давно вынашиваю.
- Я не воин, милорд, я просто...
- Знаю, - перебил меня Бриш. - И потрудись выслушать, что я тебе сейчас скажу. Человек по имени Лёц из Виссинга когда-то служил мне. Вернее, делал вид, что служил. Он был подослан ко мне Орденом, чтобы убить. Я раскрыл его козни и собирался повесить каналью, но Лёц сумел сбежать. Больше того, он сумел похитить у меня одну реликвию, которую я хранил много лет.
- Барон расскажет мне о ней?
- Да, потому что тайна Итайо Бриша по вине моего родного брата-предателя теперь известна проклятому Ордену, а это значит, что она перестала быть тайной. Мой покойный отец еще в юности сдружился с ши и узнал от них о волшебных свойствах древнего оружия, которое изготавливали маги-кузнецы Арк-Альдора. Альдорская сталь смертоносна для всех порождений Айтунга. Однако секрет изготовления оружейной стали Арк-Альдора давно утерян, и даже эльфы его не помнят. Или делают вид, что не помнят. Как раз в ту пору мой отец вел войну с Орденом, отвоевывая у прислужников Вечных эти земли, и эльфы подарили ему вот этот меч, - Бриш показал на клинок с ажурной гардой и тускло мерцавшим в полутьме зала оголовником, привешенный к его поясу. - Отец назвал этот меч Гельда, в честь моей матери, и в день моего посвящения в рыцари подарил его мне. Он почти пятнадцать лет жизни потратил на поиск древних эльфийских клинков и сумел найти еще три меча и кинжал, изготовленные в старину в мастерских Арк-Альдора. Кинжал был особенно ценной находкой - мой маг прочитал письмена на его клинке, из которых следует, что кинжал принадлежал самому Шоннаху, королю-воителю ши. Однако за последующие годы удача нам ни разу не улыбнулась, и больше найти альдорские клинки не удавалось. Незадолго до смерти отец составил завещание, в котором назначил меня хранителем волшебного оружия. Мой младший брат Арло был недоволен таким решением. После смерти отца Арло поссорился со мной из-за наследства и стал верным слугой дома Готлиха. Наверняка этот жалкий пес рассказал Звездоносцам о волшебном оружии. Проклятый Лёц появился в моем доме вскоре после предательства Арло, выдав себя за боевого мага из великого герцогства Виссинг, и я, честно скажу, не разглядел в нем шпиона. Мерзавец дал мне клятву служить верно и преданно, и надо отдать ему должное, он очень быстро расположил меня к себе - в первую же неделю службы он прикончил вильфинга, досаждавшего моим ребятам на дальней заставе к северу отсюда. Убить вильфинга, да еще в одиночку - дело невероятное, и Лёц показался мне настоящим героем. Я тогда еще не знал всей правды. Потом Лёц еще трижды уничтожал гримлингов, появлявшихся в наших краях, так что я был очень к нему расположен. Так расположен, что имел глупость вооружить его одним из альдорских мечей, доставшихся мне от отца. Глаза мне раскрыл мой оруженосец Тьерри - он заметил, как негодяй разговаривает с моими вильфингами, теми, что ты видел в яме. Тут я все и понял, но не успел прикончить сукиного сына. Лёц удрал и меч с собой унес.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});