Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Инверсия за тридевять парсеков - Светлана Липницкая

Инверсия за тридевять парсеков - Светлана Липницкая

Читать онлайн Инверсия за тридевять парсеков - Светлана Липницкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 99
Перейти на страницу:
первым ее коснусь, терральтер будет подчиняться мне?

– Терральтер – просто устройство, мальчик. Оно подчиняется тому, кто управляет базой данных.

– Демагогия, – презрительно сморщился Фок. Капитан тоже обожал переиначивать слова так, чтобы они звучали красиво, и поначалу было просто поддаться этому гипнотическому малопонятному звучанию. Это потом Фок понял, как легко за этими финтифлюшками прячется нежелание отвечать или даже бессовестная ложь. – Сам терральтер или база – в любом случае, вы хотите, чтобы кнопки нажимал я. И, если я правильно понимаю, терральтер не допустит двух администраторов одновременно. Как же Сережин заповедник?

– Разве я говорил, что он сам его построит?

– Шутите? Да он прикончит меня скорее, чем подпустит к управлению! Убьет и перепишет базу на себя!

– Ты правда так думаешь?

– Ну, или заставит переделывать все по сто тысяч раз! Почему нельзя просто отдать эту дурацкую сферу ему?

– Потому что он этого хочет, а ты нет.

Фриам так уверенно шел вперед, будто в носу у него был навигатор. Фок старался не отстать и вместе с тем – не догнать. Под ногами непривычно хрустел грунт и шелестела сухая, ржавого цвета трава. Нефильтрованный воздух щекотал ноздри, тянуло то гарью, то чем-то вкусненьким.

– Вы будете меня шантажировать, да? Когда я получу доступ.

– Это необходимо?

– Нет, но… Смотря что вам нужно.

– Важно не то, что нужно мне, – Фриам слегка обернулся и наставительно поднял палец, – а то, что нужно тебе. Например, живой и здоровый брат, фурия с полным комплектом органов и гарантия, что с вашего корабля не пропадет что-нибудь критически важное.

– Вы уже меня шантажируете, – вздохнул Фок и от души пнул похожий на терральтер булыжник. Тот улетел далеко вперед и затерялся среди тысяч таких же. – Что если я не справлюсь? Не успею первым?

– Тогда все-таки придется иметь дело с твоим одержимым братцем, а мне бы этого не хотелось.

– Вы обещали помочь ему, а теперь передумали. Вы и меня так же легко предадите!

– Запросто, – легко согласился Фриам. – Если подвернется кандидат получше.

– Не понимаю… Вы помогаете активировать терральтер, чуть ли не за руку подводите к цели… если не врете, конечно. Но раз за разом, почти получив желаемое, люди отказываются оплачивать ваши услуги. – Фок замялся, смущенно покусал губы и выпалил: – Вы что, душу просите?

Вместо ответа грянул такой хохот, что из низких кустарников по всему полю выпорхнули стайки птиц, похожих на крупную моль. Ближайшие из них, не разбирая дороги, поврезались в Фока, вынудив с руганью защищать глаза локтями.

– За кого меня только не принимали, – простонал Фриам, которого птицы миновали насквозь, – но ты уделал всех!

– Это значит «нет»? – на всякий случай уточнил Фок, счищая с плеч пух и перья.

– Однозначно! Души, – Фриам снова хрюкнул, – последнее, что меня заинтересовало бы.

– Тогда в чем подвох?

– Я требую плату вперед.

– В каком смысле? – не сразу сообразил Фок. – А, то есть сперва нужно выполнить ваше желание, а потом уже свои? Ну не знаю… Если бы мне столько раз отказывали, я бы уже давно согласился ждать, пока хозяин не наиграется с терральтером.

– Даже если нет уверенности, что после этого у терральтера останутся ресурсы для тебя?

«Значит, ему все-таки нужен сам терральтер, – отметил про себя Фок. – И Сережа прав: он почему-то не может его запустить».

– А наоборот? После вас ресурсы останутся?

Фриам пожал плечами, и Фок наконец-то понял, в чем дело. Неудивительно, что никто не спешит платить на таких условиях: нет гарантии, что долгожданная мечта – твоя, не чужая – после этого не уплывет сквозь пальцы.

– И они не восстанавливаются?

– У нас было что-то вроде зарядного устройства, но оно исчезло вместе с Форисцисом. Без него энергия накапливается медленно, а сколько ее понадобится рассчитать трудно. Даже я не хочу в случае ошибки ждать сотни лет, а вам такой срок и вовсе неподвластен.

– Сережа не пойдет на такой риск, – тоскливо признал Фок. – Он ни за что не позволит вам воспользоваться терральтером до него.

– Вот поэтому из вас двоих я и предпочел тебя.

Фок удрученно отвернулся, представляя, как ко всему этому отнесется Сергей.

– Чего скис-то?

– Вы хотите, чтобы я обвел вокруг пальца самого капитана – скиснешь тут!

– Считаешь себя дураком?

– Ну, не совсем уж, – замялся Фок. – Но я ведь даже колледж не окончил! Он меня на полжизни старше, взрослый совсем, у него больше опыта, и он умеет думать на сто ходов вперед. Как можно сравнивать?

– Я тоже умнее тебя?

– Конечно! – изумился Фок. – Вы ж на сколько старше-то!

Фриам снова рассмеялся, закидывая голову к безмятежному персиковому небу. «Армаду» отсюда видно не было, но Сергей обещал оставаться на орбите до их возвращения.

– А ты не допускал мысли, что возраст – не гарантия мудрости? Я встречал седых кретинов и детей, вершивших судьбы мира.

– Не допускал, – нахохлился Фок. На Мирре таких вопросов не задавали. Представить, что ты разбираешься в чем-то лучше отца или деда, даже старшего брата – это же преступление почти! Старше – значит мудрее. Точка!

Впрочем, на Мирре вообще много о чем не спрашивали. Наверное, потому что сами об этом понятия не имели.

– И-и вообще, – поспешно отмел эти размышления Фок, – вам столько лет, что остаться глупым невозможно!

– Это не так. Я совершил столько глупостей, что и не упомнишь. Одну пытаюсь исправить до сих пор.

– Да, и какую?

– Погоди…

Фриам остановился и вскинул ладонь, тормозя Фока. Тот сделал буквально все, чтобы не соприкоснуться с вынимающей сердца рукой, но все равно слегка ее задел и отшатнулся. Медик на это не отреагировал. Его глаза смотрели в никуда, и он медленно водил головой туда-сюда, как тогда, в рубке.

– Привратник, – объяснил он через минуту и, сменив направление, как ни в чем не бывало продолжил путь. – Далековато сели.

– Может, подлетим? – предложил Фок, радуясь, что его малодушие не заметили. – Поднять шаттл – дело двух минут.

– Дай старику размять ноги! В кои-то веки никакой слежки – ты не представляешь, как это приятно!

– На «Фибрре» за вами тоже следили?

– Маленькая землянка в сыщицу играла.

– Почему вы никого не называете по имени? Саша и Сергей – земляне, я – мальчик, Людочка – фурия… Вы не помните?

– Просто не заморачиваюсь. Твой капитан тоже обращается ко мне с помощью странных прозвищ.

– Вы первым начали, а теперь обижаетесь!

– Не обижаюсь я, с чего ты взял? – удивленно оглянулся Фриам. – Без разницы, как вы меня называете. То, что ты считаешь моим именем, такое же прозвище, как «Чучело».

– На самом деле вас

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инверсия за тридевять парсеков - Светлана Липницкая.
Комментарии