Джек Ричер. Рассказы (Сборник) - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь не было никаких осколков зеркала, зато был кусок кирпича размером с бейсбольный мяч. Он совсем не отражал свет, но потребность в зеркале была уже в прошлом. Ричер поднял его, вышел на улицу и повернул налево.
Тридцать футов — это десять шагов. Ричер держал постоянную скорость в течение первых пяти из них, затем бросил кусок кирпича в ближайший автомобиль и сильно ускорился, так, что когда кирпич разбил заднее стекло и четыре головы повернулись в сторону звука, локоть Ричера уже ударил первую из этих голов. Всё произошло на счет один-два-три, меньше, чем за секунду от начала до конца.
Первый парень упал вниз, словно скошенный локтем, а Ричер остановил вращение корпуса после сильного удара и направил тот же локоть назад, в голову следующего парня. Таким образом, на ногах оставалось еще двое: один близко, а второй недосягаемо далеко, поэтому Ричер сделал обманное движение в сторону дальнего, а затем повернул назад и головой боднул ближнего, словно пытаясь вбить столб забора в сухую выжженную землю головой. Дальний всё еще оставался на ногах, и сумел хорошо ими воспользоваться, быстро убегая прочь.
Ричер дал ему уйти. Были вещи, которые Ричер не любил делать, и бег был одной из таких вещей.
Двадцать четыре часа спустя, Ричер был уже во Франкфурте, где находился еще в течение недели, прежде чем убыть в Корею, к следующему месту службы. Ни он, и никто другой в мире не слышали ничего больше об Элис Ваз. Он понятия не имел, была ли его догадка правильной или неверной, близкой к истине, или чудовищно далёкой. Но, через месяц после прибытия в Сеул, он услышал, что рассматривается на награждение медалью. «Легион почета», если уж быть точным, и без особых причин на это, кроме, разве, того, что можно почерпнуть из примечания к условиям награждения медалью: присуждается за исключительную преданность при выполнении служебного долга для блага Соединенных Штатах.
Джек Ричер: Краткая биография
Имя:
Джек Ричер (без среднего имени)
Дата рождения:
29 октября 1960 г.
Рост:
6 футов 5 дюймов / 1,95 м
Вес:
220-250 фунтов / 100–113 кг
Размеры:
Грудь — 50 дюймов/127 см, одежда размера 3XLT, длина штанины по внутренней стороне — 37 дюймов/95cm
Цвет глаз:
Синий
Особые приметы:
Шрам в углу левого глаза, шрам на верхней губе
Образование:
Базовые школы армии США в Европе и на Дальнем Востоке, Военная академия Вест Пойнта
Служба:
Военная полиция США, тринадцать лет; командир 110-го подразделения; понижен в звании с майора до капитана через шесть лет, восстановлен в звании майора через семь
Награды:
Верхний ряд: Серебряная звезда, медаль «За отличную службу», медаль «Легион Почета»
Средний ряд: Солдатская медаль, Бронзовая звезда, Пурпурное сердце
Нижний ряд: малозначащие награды
Последний известный адрес:
Неизвестен
Семья:
Мать, Жозефина Мутье Ричер, француженка по национальности; Отец, кадровый офицер морской пехоты США, служил в Корее и во Вьетнаме; брат, Джо, пять лет в военной разведке США, Министерство финансов.
Специальные навыки:
Эксперт: владение пистолетом, выдающиеся способности: владение всеми видами носимого оружия и рукопашный бой
Языки:
Свободно владеет английским и французским языками, удовлетворительно испанским
Чего не имеет:
Водительские права; кредитные карты; федеральные льготы; налоговые вычеты, иждивенцы
Примечания
1
В России это здание более известно как небоскреб «Утюг».
2
Первая поправка к Конституции США гарантирует американским гражданам свободу передвижения.
3
Хоппер, Эдвард (1882–1967) — американский художник и офортист.
4
Юридическая формула, используемая в договорах дарения англо-американской правовой системы для обозначения компенсации за передаваемое в дар имущество.
5
Бейсбольный стадион возле Кенмор-сквер в Бостоне.
6
Результативный удар отбивающего (бэттера).
7
Удар, после которого бэттер пробегает через все базы и возвращается в дом.
8
Ник Хеллер — герой серии романов Джозефа Файндера. (прим. ред. FB2).
9
Соответственно бейсбольная, хоккейная, баскетбольная и футбольная команды Бостона.
10
Высокая стена на бостонском бейсбольном стадионе.
11
Дословно «список Крейга» — газета электронных объявлений.
12
Страйк — результативный бросок питчера (подающего); три страйка — страйк-аут, т. е. бэттер выбывает из розыгрыша. Игра команды противника в нападении заканчивается с третим аутом.
13
Болл — нерезультативный бросок питчера. После четырех боллов бэттер автоматически занимает следующую базу.
14
Город на северо-востоке штата Канзас. В 1827 г. в этом районе был основан Форт Левенуорт с Левенуортской тюрьмой.
15
В бейсболе игрок, который должен обежать базы.