Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Чужая война - Наталья Игнатова

Чужая война - Наталья Игнатова

Читать онлайн Чужая война - Наталья Игнатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 120
Перейти на страницу:

– Зеш! – бросил гоббер, когда де Фокс поравнялся с ним. И замолчал. Говорить, собственно, было не о чем.

Кто-то уходит. А кто-то остается, чтобы дать возможность уйти. Такое случалось и с Симом. И с Эльриком. Да что там говорить, император сам не так давно без зазрения совести отправил на смерть десяток исманов, чтобы выбраться из Картальского замка. Так было. И в то же время не так.

Полыхнуло позади белым, ослепительным…

Все?

Нужно было уходить. Но гоббер и шефанго, не сговариваясь, остановились и обернулись. Кто-то из них должен был стать следующим.

А из темноты наплывал новый сгусток огня. И черный высокий силуэт с сияющим мечом казался нереальным на его фоне. Призрачным он казался. Но он был.

– Живой… – выговорил Сим непослушными губами.

Скользнув вперед, изящно, по-эльфийски, Элидор взмахнул тонким клинком, рассекая шар пополам. Вновь белая вспышка. Сполохи умирающего пламени по стенам. Огонь словно испепелил сам себя, взорвавшись изнутри. И вместе с ним погасла руна на волшебном клинке.

И новый шар.

И еще один.

И…

Все.

Элидор ссутулился, опираясь на меч. Потом, как сломался, опустился на пол. Сим подлетел к нему раньше, чем Эльрик успел шевельнуться. Схватил за руку, потащил, заставляя подняться. Помогая. Помощи от него должно было быть чуть-чуть, но эльф каким-то образом умудрился встать на ноги. И монахи поплелись к де Фоксу, пытаясь разглядеть его в кромешной темноте.

Эльрик сам вышел им навстречу. Примостил палатина на одном плече. Другой рукой обхватил Элидора. Хмыкнул:

– Бойцы из нас сейчас – все мыши мрут со страху. Сим, топай вперед, посвети.

Гоббер послушно обогнал их, на ходу доставая из ножен свои клинки. По сравнению с огненными шарами и сиянием эльфийского меча свет казался тусклым и рассеянным. Но зато он был родным и уютным, как свеча в собственной спальне.

– Гаснет, – печально констатировал половинчик.

– Хвала Богам. – Эльрик улыбнулся, – Он решил, что убил нас, и уходит. Спасибо, Элидор.

Если честно, де Фокс ждал, что монах ответит ему так же хамски, как сам он в ту далекую ночь, когда убивали холлморка. Но эльф вяло кивнул:

– Пожалуйста.

А вообще все случившееся казалось невозможным. И не потому, что неведомая сила, заключенная в волшебном мече, уничтожила огненные шары. Магия есть магия. И на силу всегда найдется сила. Невозможным казалось то, что эльф поднял оружие в защиту шефанго. Конечно, это был не правильный эльф. И уж конечно, это был не правильный шефанго. Но разве это имело значение?

«Он дрался за меня. – Эльрик поддерживал вяло бредущего Элидора и улыбался про себя то ли грустно, то ли озадаченно. – Готрр х’геррс аш асе… И ничего уже с этим не сделаешь. И „несс х’геррсе арро“ можно забыть, ведь то, что мы дрались вместе, уже почти не имеет значения. Ну что, император, чувствуешь ты хоть малейшую признательность к этому парню? Он сделал тебя своим вечным должником…»

– Может, оно и к лучшему, – пробормотал шефанго вслух.

– Ты о чем? – без особого интереса, но ехидно поинтересовался Элидор.

– О тонкостях внутренней политики. – Де Фокс поморщился. – Прикидываю, как оно – чесать правое ухо левой ногой.

Эльрик де Фокс

Мы шли, шли и шли. Долго. Очень долго. Бесконечно долго. И когда стало казаться уже, что еще шаг и – все – свалишься и больше не поднимешься, так и будешь лежать в мрачной сырости, дожидаясь кого угодно, врагов, смерти, анласитского Нолрэ на белом коне, – впереди замаячил свет.

Еле-еле выбрались мы на поверхность среди старых развалин. Я уронил палатина, придержав его в последнюю секунду от удара головой о камень. Отпустил эльфа, который вяло сделал еще пару шагов. И упал. В смысле, я упал. Элидор, впрочем, тоже.

У Сима еще хватило силенок упереться в каменную глыбу у входа, но глыба не шевельнулась, а гоббер свалился без сил. Так мы и лежали, пялясь в синее небо, под сомнительной охраной анласитского алтаря.

Лучше всего чувствовал себя сэр Рихард – и так дрых всю дорогу, – а теперь, на свежем воздухе, начал даже похрапывать. Под этот храп я и заснул. Не в полглаза, как обычно, а, судя по всему, крепко. Так крепко, что проснулся, лишь когда де Шотэ уже открыл глаза. Укуси тебя треска, Эльрик! Этак любой паршивец без труда пристукнет тебя во сне. А сэр Рихард сел Помотал головой, осознавая случившееся. Посмотрел на меня:

– Шефанго.

– К вашим услугам.

Палатин поморщился, встал и подошел к разрушенному алтарю.

Мне лень было поворачивать голову и смотреть, чем он там занимается, так что я продолжил любоваться облаками, раздумывая отстранение над первым словом старика.

«Шефанго». Ну да. Реакция вполне объяснимая. Мол, что с вас еще ожидать, нелюди проклятые. В Готской империи, как я уже говорил, к нам относятся еще хуже, чем во всем остальном мире. И сэр Рихард, судя по всему, не исключение. Лояльность лояльностью, но то, что «Бичи» малость попритихли, еще не значит, что шефанго стали в империи в большой чести. Да акулы с ними, с готами. Выбираться отсюда надо…

На этом отрезке размышлений я осознал, что, невзирая на благие намерения, валяюсь себе спокойненько на засыпанном каменной крошкой полу разрушенного храма. Добытый с таким трудом палатин гремит чем-то возле алтаря, делать ноги, судя по всему, не собирается, и это хорошо, потому что сейчас его ловить – это будет чересчур даже для меня, крутого и могучего. А выбираться отсюда действительно надо, и чем скорее, тем лучше…

Так. Хватит.

Пока мысли не пошли по третьему кругу, я начал переводить себя в сидячее положение.

Что там господин де Шотэ? Ага! Вытащил какой-то камень и горестно смотрит на пустующее-углубление, где, судя по всему, должно было что-то лежать. Обернулся на меня. Нажал что-то в резных химерах, украшающих алтарь, и тайник закрылся. Не нашел, видать.

Сэр Рихард отправился куда-то за остатки стен. Далеко не уйдет, а задерживать его было бы не слишком вежливо, мало ли зачем старика туда понесло?

А вон и Элидор лежит. Спит? Нет. Проснулся. Проснулся, надо полагать, когда де Шотэ завозился, но глаза открывать ленится. В нас с Симом верит. А половинчик наш ненаглядный спать и не думал. Примостился поодаль, возле стены, спиной на нее навалился и курит. Дым в небо синее колечками красивыми поднимается А в небе высоко-высоко облака белые виднеются.

Благода-а-ать. Последняя мысль у меня одновременно с зевком родилась.

Нашел я поблизости камушек симпатичный. Локтем на него оперся. Трубочку достал и начал ее табаком набивать.

Воздух свежий. Птицы поют. Река шумит…

ЧТО?!!! КАКАЯ РЕКА?!!!

Поцелуй меня кальмар! Да ведь в Готской империи, в районе замка этого, будь он трижды неладен, только одна река и есть. Райс. И пути до нее от Шотэ – сутки. Конного пути, замечу. Конного! А мы ж его… без передышки… на своих двоих… да с палатином…

– Господа, мы непомерно круты, – родил я, когда поднял трубку и снова начал набивать ее.

– Угм-м? – невнятно, но вопросительно донеслось со стороны эльфа.

– Мы дошли до Райса.

– Угм-м. – Теперь интонации были откровенно недоверчивыми.

– Косу на отрезание даю!

Это подействовало – Элидор открыл глаза и тоже начал садиться. Вид у него при этом был брезгливый и настолько по-эльфийски жеманный, что сплюнуть захотелось. Выпендривается ведь зараза. Просто выпендривается.

Сим докурил. Подошел к нам, и мы вместе начали ждать сэра Рихарда.

Он появился через четверть часа, да не пустой – на плечах его милость тащил пару весел. Могучий дядька, ничего не скажешь. Я бы сейчас и одного не поднял. Весла эти в сочетании с висящей на боку барона тяжелой шпагой и роскошным бархатным костюмом (вполне подходящим для приема в своем доме коронованной особы) производили впечатление непередаваемое.

Старик бросил ношу на землю и сухо произнес:

– Мне не хотелось бы беспокоить вас… милорд. Но лодки прикованы, а ключей в тайнике не оказалось. Может быть, ваши слуги перерубят цепь на одной из лодок, чтобы мы как можно скорее могли покинуть эти места?

Я встал, опираясь на топор:

– Прежде всего, сэр Рихард, давайте расставим все на свои места. Сим и Элидор не слуги мне, хоть они и играли эту роль в замке Шотэ. Мы – друзья. – Как легко оказалось произнести это слово! Неужто и вправду? – И теперь, когда вы это знаете, я попросил бы вас обращаться с нами тремя как с равными по роду и положению. По кому равнять – это уж на ваше усмотрение. Договорились? Не дожидаясь ответа, я поднял топор.

– Ну-с, а теперь где там ваша лодка?

– Кина… – Все жеманство с Элидора как рукой сняло. Совершенно безумными глазами эльф уставился на полуденное солнышко. – Кина! Мы сказали ей, чтобы она ждала. до утра…

– Мит перз, от ханзер хисс… – Я заткнулся, не завершив ругательства, потому как заканчивалось оно совсем уж неприлично. Мы ушли на северо-восток. Кина должна была дожидаться нас гораздо южнее. И скорее всего, она не дождалась. Точнее, как раз дождалась. Но утром мы не явились, и девочка поступила так, как ей было сказано. Великая Тьма. Мы ведь не думали всерьез, что ей действительно придется выбираться из империи в одиночку.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая война - Наталья Игнатова.
Комментарии