Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Читать онлайн Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 109
Перейти на страницу:

Голубые глаза юноши побелели. Он снова вытащил из ножен клинок и с оглушительным звоном приложился плашмя по шлему Жофрея. Наемник с глухим стоном осел наземь, тряся головой, как бык, получивший молотом меж рогов.

— Вам долго придется учиться учтивости, — сказал Инконню холодно. — Снимайте доспехи здесь или я зарублю вас, как презренного вора!

Барон гневно встал с места:

— Хватит! Что он себе позволяет?!

— Сядьте, супруг, не позорьтесь, — сказала Меллюзина с натянутой улыбкой. — Вашему нахальному бугаю давно пора было преподать урок, радуйтесь, что это сделал чужак, который покинет нас на следующий день. Меньше хлопот.

Очень неохотно Жофрей расстался с оружием и доспехами. Инконню взял алый щит, осмотрел придирчиво, поднял глаза на недавнего противника.

— Вы еще здесь? — удивился делано. — Хм, в вашем положении порхать надо. Хотите помогу пинком?

В светлых глазах Жофрея загорелось темное пламя.

— Мы еще встретимся! — пообещал он угрожающе.

— Не сомневаюсь, — церемонно поклонился рыцарь.

Над ареной повис одобрительный гул:

— Инко-гнито! Инко-гнито!

Инконню довольно улыбнулся, вскинул в приветствии ладонь, неторопливо покидая арену.

Глава пятая

— О чем вы думали, не подстраховавшись на случай поражения?! — негодовала Хелия.

«Могла бы и поздравить, все-таки это мой первый турнир, — подумал Инконню огорченно. — Неужели не понимает, как это важно?»

— О чем думаете, сэр Инконню? — пропищала Хелия противно. — Понимаю, в мыслях вы принимаете хвалу Господа за хорошую драку, но извольте спуститься с небес, я перед вами!

— Как скажете, леди, — ответил Инконню угрюмо.

За спиной фрейлины появился Ниро, ободряюще подмигнул, рыцарь ответил бледной улыбкой.

— Нечего улыбаться, — взвизгнула фрейлина. — Господи, вы можете хоть раз в жизни пообщаться с дамой нормально?

— Леди Хелия, почему вы сетуете? — спросил Инконню устало. — Я выиграл одиночные схватки, посрамил любимца барона и его заодно, а вы все недовольны.

— Вы слышали мои слова? — рассердилась девушка. — Или удары по голове отбили память? Почему вы не взяли ни одного трофея до поединка с Жофреем? Как можно так рисковать? Это просто чудовище, у меня сердце остановилось, когда он… когда он появился.

— Может, отправимся в путь? — спросил рыцарь нетерпеливо.

Хелия воззрилась удивленно:

— Куда вы собрались? А призы? Сэр Инконню, вас не узнать. Так рвались на турнир, а теперь идете на попятную. Как-то не по-мужски, не по-рыцарски.

«Я рвался на турнир?!! Впрочем, может, и рвался. Вероятно, от ударов по шлему память прохудилась».

— Эта толстуха, жена барона, объявит победителя после групповой схватки, а как вы им станете, если сбежите? — не унималась девушка.

— Никак, — кивнул рыцарь. — Придется постараться.

— Уж постарайтесь, — сказала она снисходительно. — Получите призы, — голосок едва заметно дрогнул.

— Меня могут сильно помять в давке.

— Ничего, — фыркнула Хелия, — проутюжу.

«Не сомневаюсь», — подумал он мрачно, а вслух сказал с поклоном:

— Леди Хелия, мне нужно подготовиться к схватке. Не желаете вернуться на трибуну, где сможете усладить взор битвой настоящих мужчин?

— Усладить? Битвой? Настоящих? Мущщин??? — зафыркала леди с ледяным презрением. — Вы это про кого говорите?

Взор рыцаря заволокло пеленой, он опустился на землю, спрятал лицо в ладонях.

— Ну вот, начались корчи, — протянула фрейлина огорченно. — Хлипки вы больно, сэр Инконню. Не провожайте меня на трибуну, сама как-нибудь доберусь.

«Да иди ты к черту!»

Инконню упорно смотрел на землю, холодя легкие глубокими вдохами. Перед взором появился сапог, Ниро сказал тепло:

— Мужайтесь, сэр Инконню. После такого испытания схватка с Жофреем и Эженом — пустяк.

Инконню горько усмехнулся, опершись на протянутую руку, встал.

На поле заканчивали приготовления к затяжной схватке: барьер убрали, землю притоптали, обломки щитов и копий растащили. К арене подъезжали облаченные рыцари: храпели кони, мельтешили оруженосцы. Рыцари сбивались в группы.

— Определились с командой? — спросил Ниро.

Инконню оглядел толпу рыцарей растерянно.

— Н-не знаю, сэр Ниро, — выдавил он смущенно. — Пойду пристану к кому-нибудь.

Обернувшись, юноша приметил группу мужчин. Шафранный рыцарь с широкой улыбкой во главе пяти человек кивнул ему.

— Сэр Энгус, рад, что вы участвуете в общей схватке, — сказал Инконню церемонно.

Шафранный рыцарь небрежно отмахнулся:

— Сэр Инкогнито, прежде всего спешу выразить восхищение вашей красивой победой. Вы в курсе, что бедняжка Жофрей подвернул ножку и выступать в последнем бою не будет?

Рыцари сдержанно рассмеялись. Инконню пожал плечами — новость пустая.

— Остается второй любимчик барона, Эжен, — сказал он. — Я слышал, он весьма искусен.

Энгус кивнул:

— Да, мастер нападать внезапно и улепетывать после удара. Впрочем, не о том речь. Вижу, вы не примкнули ни к одной из команд. Спешу предложить возглавить наш отряд. Среди нас мы не нашли более достойного. Поверьте, сэр Инкогнито, мы будем счастливы биться под вашим началом.

«Хватит мяться, не на рынке, цену не набьешь».

— Разумеется, почту за честь повести вас в бой, — сказал рыцарь.

Шафранный рыцарь повязал ему на плечо синюю ленту, Инконню придирчиво оглядел украшение.

— Призовите оруженосца, сэр Инкогнито, — сказал Энгус. — Пусть повяжет ленту на копье и меч.

Ниро, молча наблюдавший, подозвал Бриана, и оруженосец торопливо исполнил поручение.

— А вы, сэр Ниро? — спросил Инконню.

Рыцарь поднял брови:

— Что, сэр Инкогнито?

— Не желаете поучаствовать в последней схватке?

По лицу Ниро пробежала тень:

— С радостью, но пешего и безоружного затопчут.

Инконню обронил милостиво, упиваясь необычайной сладостью слов:

— Можете надеть доспехи Жофрея. Великоваты немного, но лучше, чем ничего.

Ниро выпучил глаза:

— Сэр Инконню…

Юноша засмеялся, чувство собственного превосходства пьянило разум.

— Так будете участвовать, сэр Ниро? — спросил с улыбкой.

Ниро твердо кивнул.

— Похоже, придется благодарить вас за возвращенную гордость и достоинство, — сказал он смущенно.

— Полноте… — Хотелось сказать что-то необычайно напыщенное, важное, но эмоции захлестнули, тупо повторил: — Полноте. Зовите Бриана, скорее облачайтесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная скорлупа - Алексей Игнатушин.
Комментарии