Тот, кто станет моим - Рейчел Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В девять часов?
– Да. День выдался тяжелым. – Отэм посмотрела на улицу и утопающий в тени задний двор. – А что случилось?
– У меня перерыв. Вот и хотел спросить, что подарить Коннору на Рождество.
Отэм улыбнулась:
– Вообще-то он сказал, что хочет, чтобы Санта принес ему такой же «Харлей», как у тебя.
Винс засмеялся, чего Отэм давно не слышала.
– Я сказала, что он еще недостаточно взрослый. А он ответил, что я могу сесть сзади него и опустить ноги, чтобы мы не упали.
– Когда-нибудь у него будет мотоцикл. Но не сейчас. Что-нибудь еще?
Несмотря на то что Винс никогда не признался бы себе в этом, он был одинок. А иначе зачем тридцатипятилетний мужчина звонил своей сестре в девять часов вечера? Чтобы спросить, что хочет получить на Рождество его племянник?
– Он присмотрел одну из гоночных машинок «Лего».
– Возьму на заметку. Тебе опять придется делить Коннора с этим идиотом?
В этот самый момент «идиот» как раз зашел в кухню. Отэм развернулась и приложила к губам палец.
– Да. Думаю, Сэм заберет его утром.
– Интересно, что мне будет, если я его убью?
– Винс, прошу тебя, не говори так. – Отэм посмотрела на Сэма, скрестившего руки поверх футболки с длинными рукавами и настроенного весьма воинственно. – Мне нужно пойти посмотреть, не надел ли Коннор свою пижаму задом наперед.
– Скажи ему, что я его люблю.
– Обязательно. Пока. – Отэм повесила трубку.
– Это был твой брат?
– Да.
– Ты ему не сказала, что я здесь.
– Нет. – Отэм покачала головой и посмотрела на Сэма. – Винс тебя терпеть не может, а мне сейчас не хочется разбираться еще и с этой проблемой.
– У меня тоже была сестра. В ее жизни появился мужчина, которого я ненавидел. – Сэм подошел к Отэм и взял ее руку в свою. – Я понимаю твоего брата. Он мне не нравится, но я его понимаю.
Даже Отэм не всегда понимала Винса.
– Я понимаю, почему он не хочет моего присутствия в твоей жизни. И я верю ему, когда он говорит, что не допустит этого.
Отэм потрясенно уставилась на него.
– Что? Винс так сказал? Когда?
– Не важно. – Сэм покачал головой, и Отэм прочитала в его глазах решимость. – Важно лишь, чтобы ты верила, что я не позволю твоему брату встать между мной и моей семьей.
Вот это да! Отэм сделала шаг назад.
– Моя семья – это ты и Коннор.
– Что?
– Вы с Коннором – моя семья. Да. Именно так я сказал.
Нет. Он говорил не о семье, а о том, чтобы проводить с Коннором больше времени и заниматься сексом с ней. Нет, Отэм не станет в него влюбляться и надеяться на то, чего никогда не произойдет. И не будет никакой красивой свадьбы, украшенной цветами арки и вечной любви.
Отэм вернулась в гостиную, стараясь собрать разбегающиеся в стороны мысли. Нет, не будет никаких совместных обедов и уроков с отцом. Господи, что она делает? А если Винс как-то узнает, что она спит с Сэмом? Он придет в ярость, и Отэм даже думать боялась, что может за этим последовать. Она была слишком сбита с толку. Только не сейчас. Она подумает над этим завтра, когда Сэм уедет.
– Почему ты ненавидел мужчину, появившегося в жизни твоей сестры? – спросила Отэм.
– Потому что он был манипулирующим людьми сукиным сыном.
Отэм подошла к большому окну и посмотрела на внедорожник Сэма, стоящий на подъездной дорожке. Если бы они были семьей, он стоял бы сейчас в гараже. Рядом с ее «Субару».
– Что с ней случилось?
Сэм молчал так долго, что Отэм уже не надеялась дождаться ответа. Она посмотрела на него. Высокого мужественного мужчину со сдвинутыми бровями.
– Он убил ее. – Сэм отвел взгляд. – Когда она наконец собралась с силами и ушла от него, он ее выследил и застрелил.
Сердце Отэм упало, и в то же самое мгновение собственные страхи и сомнения были забыты.
– Сэм.
– Я был на другом конце страны. Наслаждался жизнью. Я жил в Торонто, а потом… – Сэм пожал плечами и посмотрел на Отэм. – Потом моя жизнь остановилась.
Повинуясь порыву, Отэм подошла к нему.
– Когда она умерла?
– Тринадцатого июня.
Отэм вспомнила, что Сэм упоминал дату смерти своей сестры тогда, в Лас-Вегасе.
– Ей было всего двадцать четыре года. Она была умной и красивой. Вся жизнь была у нее впереди. Она хотела работать учительницей. Учить маленьких детей. – Сэм замолчал и пожал плечами. – А вместо этого нам пришлось заказать панихиду и упаковать в коробки ее вещи.
Отэм порывисто обняла Сэма за талию и прижалась щекой к его груди напротив сердца.
– Я знаю, что это такое – упаковывать в коробки целую жизнь дорогого человека. Мне очень жаль.
Сэм был таким напряженным, что напоминал обтянутый кожей камень.
– Она была моей младшей сестренкой, и я должен был заботиться о ней. Наш отец погиб, когда ей было десять и она зависела от меня. Я помогал ей делать уроки и купил платье для студенческого бала. Я должен был беречь ее. И не уберег.
Отэм ничего этого не знала. Сэм говорил, что его сестра умерла, но не вдавался в детали.
– В этом нет твоей вины, Сэм.
– Теперь я это знаю. Но я слишком долго испытывал чувство вины и злился. – Сэм поднял руку, погрузил пальцы в волосы Отэм, и она почувствовала, что он немного расслабился. – Мне до сих пор ее не хватает. Я до сих пор злюсь, но больше не направляю свою злость на себя или окружающих.
Отэм некоторое время слушала глухое биение сердца Сэма, а потом повернула голову и прижалась к его груди губами. Она всегда считала Сэма довольно поверхностным человеком, интересующимся лишь сиюминутными удовольствиями. И он таким был. Но в его голубых глазах таилось и что-то более глубокое. Что-то, что он предпочитал скрывать. Под чарующей улыбкой скрывался мальчишка, занявший место отца и дисциплинированный мужчина, усердно работающий, чтобы достичь поставленной цели.
– На протяжении многих лет я совершал необдуманные поступки. И ты тоже стала жертвой моего безрассудства.
Отэм посмотрела на Сэма, на его упрямо сжатые губы.
– Я совершил много такого, о чем теперь очень сожалею. Чего стыжусь. Хотя, наверное, не так сильно, как должен. – Сэм криво улыбнулся. – Я жалею о том, что натворил в Вегасе.
Отэм тоже жалела. Удивительно, но чувство это было не таким сильным, как несколько месяцев назад.
– Нет, я жалею не о том, что встретил тебя. Ведь без тебя в моей жизни не было бы Коннора. Я жалею о том, что женился на тебе впопыхах и совсем не помню церемонию нашего бракосочетания. Жалею, что причинил тебе боль. Жалею, что вел себя не как мужчина, а как тряпка. Что бросил тебя в отеле, не сказав ни слова на прощание и оставив на память о себе лишь свидетельство о браке и дурацкую плюшевую собаку. Я очень об этом жалею. Чувство вины и смущение не дают мне покоя. – Сэм прижался лбом ко лбу Отэм. – Мне очень жаль, Отэм. Мне очень жаль, что я оставил тебя одну в «Цезаре».