Категории
Самые читаемые

Бэтмен 1-2 - Билл Флэш

Читать онлайн Бэтмен 1-2 - Билл Флэш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

- Какая разница. Все равно тебе придется это сделать, дорогой Макс, не сегодня, так завтра.

- Вы правы, господин мэр. Вы прекрасно знаете, что если мы будем строить, то нам понадобится разрешение на строительство, подписанное, между прочим, не только вами, а также документы на аренду участков земли. Вы, наверное, в курсе, что это будет электростанция?

- Электростанция? - мэр удивленно поднял брови. - Макс, подожди. Зачем нам электростанция?

- Но ведь мы договорились, что я начну постройку какого-нибудь объекта, полезного всему городу.

- Да, был такой разговор. Но электростанция... Господи, Макс, да у нас электричества столько, что хватит, наверное, до середины следующего столетия, даже если во всей стране будет электрический кризис. Почему бы тебе не заняться чем-нибудь другим?

- Другим? Чем же? У вас есть конкретные предложения? Я вас внимательно слушаю.

- Вы хоть изредка читаете газеты? Хоть что-нибудь, кроме бумаг вашей фирмы.

- На что вы намекаете?

- Ни на что. Возьмите вечерний номер любой газеты. Это просто средневековье какое-то. "Снова видели пингвина", "Ужас живет в нашей канализации!"

- Ах, это! - Макс взял со стола толстую подшивку газет и, перелистав ее, процитировал: "Пингвин - человек или миф?" - Я в курсе, господин мэр.

- Но надо же что-то делать!

- Но я - бизнесмен, а не супермен и не член муниципального совета. По-моему, этот вопрос нужно адресовать главному архитектору, ассенизационной службе, наконец, полиции, которая, похоже, не лучшим образом справляется со своими обязанностями, если до сих пор она не в силах прекратить скандальные мистификации каких-то шалопаев и хулиганские выходки банды клоунов, которые будто бы тоже живут в городской канализации. Именно это я считаю настоящим ужасом.

- Сейчас мы говорим не о работе полиции, господин Шрекк.

В зал вошла секретарша Шрекка с большим металлическим кофейником в одной руке, и подносом с миниатюрной сахарницей и молочником - в другой. По очереди она подходила к сидящим мужчинам наливала дымящийся кофе в стоящие перед ними чашечки. На мгновение мэр запнулся, провожая хищным взглядом покачивающиеся бедра секретарши, но почувствовав на себе иронический взгляд Макса, продолжил:

- Дело совершенно в другом.

- В чем же?

- Почему бы вам не вложить свои деньги в решение проблемы с канализацией? Мы восстановим обветшавшие коммуникации, и все будет в полном порядке. Мы спасем город от страха перед надвигающейся опасностью. Общественность не забудет этот гражданский подвиг.

- Бороться с мифом - не подвиг. Настоящая опасность в том, что в один прекрасный день нам не будет хватать электричества. Наступивший в городе мрак поглотит куда больше средств и жизней, чем какие-то бездомные сумасшедшие, греющиеся на трубах отопления под землей. Мне известно, что город растет со скоростью один процент в год. Это не рост, это - взрыв! Готэм-Сити! И какое же будущее уготовано этому гиганту? Сияет как звезда. Включается и выключается, включается и выключается. Выключается! Почему? Потому что не хватает электричества. А ведь именно оно - источник жизни города. Мы сделаем его дешевым и доступным всем. Я считаю, это намного важнее, чем копаться в дерьме.

- Мне очень жаль, но ваши планы придется задействовать в общем порядке.

- Господин мэр...

- Пойми, Макс, я ничем не могу тебе помочь. Я не Господь Бог, и не могу самостоятельно принимать решения.

За время этого разговора Селина Кайл налила всем джентльменам кофе и теперь неподвижно стояла возле стойки с документами, не решаясь выйти и раздумывая, что же делать дальше. Ее страшно интересовал разговор шефа с мэром. Макс Шрекк как всегда был на высоте; несмотря на то, что получение необходимых ему документов откладывались на неопределенно долгий срок, он выглядел победителем.

Идея постройки в Готэме электростанции просто поразила Селину; она задумалась - и совершенно неожиданно для себя произнесла:

- У меня есть предложение...

В наступившей тишине ее голос прозвучал вызывающе резко, и все присутствующие удивленно посмотрели на нее.

- Ну, скорее это... вопрос... - Селина мучительно покраснела и умолкла.

- Ну-ну, мисс Кайл, - голос Макса был ровным и спокойным, как будто ничего не произошло, - надеюсь все в порядке у вас в хозяйстве? - он взял чашку и, отхлебнув из нее, обвел всех довольным взглядом. - Она прекрасно готовит кофе. Пусть об этом узнает пресса.

Селина засуетилась, пытаясь носиком горячего кофейника поправить сползшие на кончик носа очки. Она смертельно побледнела и, пытаясь оправдаться, беззвучно открывала и закрывала рот.

Тишину нарушил звук открывающихся дверей. В зал вошел хорошо сложенный парень в дорогом пальто. Он держал в руках трость черного дерева, украшенную конской головой из слоновой кости. Подойдя почти вплотную к столу и бросив по пути быстрый взгляд на съежившуюся Селину, он громко проговорил:

- Папа! Господин мэр! Все готово. Пора спускаться и радовать массы.

Макс извинился, быстро встал и направился к двери. Мэр лениво вылез из кресла и, кивнув своим помощникам, тяжело зашагал следом, положив обе руки на затекшую поясницу.

Зал опустел, но Селина еще долго стояла, не двигаясь. Оцепенение прошло лишь через несколько минут. Внезапно поднос и кофейник заплясали у нее в руках, на лбу выступил холодный пот. Словно во сне, она подошла к столу, поставила на него кофейные принадлежности и тяжело опустилась в ближайшее кресло.

- Господи! - выдохнула она. - Это просто идиотизм какой-то. Дура чертова, корова несчастная. Нет, это же надо! Хватило ума такое ляпнуть, да еще при мэре! Господи! Надо же было идиотке рот открывать!

Гигантские часы в виде оскаленной кошачьей рожи с торчащими из носа стрелками показывали без четверти семь. Дверь небоскреба Шрекков распахнулась. Толпа журналисток и зевак бросилась к ней, пытаясь пробиться сквозь плотную стену полицейских, мигом окруживших мэра и Макса, только что вышедших на площадь.

Замигали вспышки, через цепь полицейских потянулись растопыренные руки зевак, пытавшихся если не получить рукопожатие сильных мира сего, то хотя бы коснуться их.

- Господи! Здесь только автографы раздавать, - Макс пожимал чьи-то руки.

- Ну а что еще делать? - мэр поморщился.

Ослепительно улыбаясь, Макс продолжал:

- Носи перчатки. Лично я ношу. Они уже стали моей второй кожей.

- Тогда мне нужна еще перчатка для лица.

- Не переживай. Может, тебе будет легче, если ты воспримешь это как карнавальный костюм?

- Ой, не надо! - мэр вновь поморщился. - Не напоминай! Эти проклятые клоуны и пингвины лишают меня чувства юмора!

- Простите, господин мэр!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэтмен 1-2 - Билл Флэш.
Комментарии