Все краски магии (СИ) - Юлия Меркурий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вместе вышли из административного корпуса и направились, как это ни удивительно, к библиотеке. Так-так-так, а не связано ли это…
Перед библиотекой собралась небольшая толпа. Я присмотрелась. Подходили новые студенты, делали попытки войти внутрь, почему-то не могли, и они оставались у входа, оживленно выясняя у остальных, что произошло.
— Внимание! Библиотека временно не работает, приходите завтра! — проходя сквозь толпу, громко объявил ректор. — Расходимся, не стоим.
В ответ ему было недовольное бурчание — кто-то пришёл делать срочную работу.
— Извините, ничего невозможно поделать. В следующий раз не оставляйте задание на последний момент.
Народ постепенно начал расходиться, а мы прошли ко входу. Ректор открыл дверь.
— Полюбуйтесь, лерисса Мария, на то, что здесь происходит. Это всё благодаря вам.
Я зашла внутрь и резко остановилась, так внезапно, что Верт влетел мне в спину. Библиотека выглядела как баррикады времён французской революции, стройные ряды стеллажей порушены и сдвинуты, а проходы между ними завалены книгами.
— ***, — вырвалось у меня по-русски.
— Демон! — воскликнул Верт.
— Это мы застали с утра, — пояснил лерейд Мелк.
— Но что случилось? — спросила я, с ужасом оглядывая зал. Столы стулья для читателей были тоже сдвинуты и грудой сложены в пирамиду.
— Это наш глубокоуважаемый леглерейд призрак постарался, — ядовито пояснила библиотекарша.
— Но зачем? — спросила я.
— Никого не хочет сюда пускать.
— Но почему?
— А потому что требует одну студентку, некую лериссу Маришку, которая его на путь истинный наставляла, — ответил ректор. — Которая вопреки всем запретам в огороженную от посетителей часть библиотеки имела наглость являться. После знакомства с ней профессор Воклеоншип всю свою жизнь осознал и хочет исправить проступки, а для этого ему позарез лерисса Маришка нужна. Жаждет он обучить её всему, что знает, и даже больше.
— Меня? — переспросила я.
— А лерисса Маришка сегодня как на грех на занятия не явилась и даже, как говорят, вообще решила учёбу бросить, — ректор взглянул на Верта. — Вот с тех пор профессор вошёл в раж и не может свои чувства успокоить, гневается. Так что, лерисса Маришка, идите-ка к нему и убедите его в своём желании получать знания с удвоенным энтузиазмом.
— Что я должна сделать? — переспросила я, надеясь, что мне послышалась.
— Идите, отыщите профессора Воклеоншипа и благоговейно внимайте новым знаниям, — ректор кивнул на дальний угол зала. — Вы же этого хотели, вот и радуйтесь его согласию. А когда хорошенько знаниями наполнитесь, то уговорите профессора сдвинуть мебель так, как было. ВАМ ПОНЯТНО⁈
Последние слова ректор сказал с такой угрозой в голосе, что я почувствовала, насколько он серьёзно настроен.
— Понятно, — кивнула я.
— Вечером придёте в ректорат и отчитаетесь. А сейчас — впёред.
Он ещё раз кивнул в сторону книжных завалов. Я вздохнула и пошла.
— Мариш, может, я с тобой? — спросил Верт.
— Не стоит, ко мне он вроде как привык, а как с тобой себя поведёт — неизвестно.
Глава 45
Призрак постарался на славу, баррикады из книг явно могли соперничать с теми, по которым лазал Гаврош, собирая патроны. В одном месте я даже не смогла обойти завалы, пришлось буквально перелезать! Я только за голову могла хвататься, при виде такого непорядка. Неудивительно, что библиотекарша была так зла. Как призрак вообще смог это сделать? Я не знала что у него есть столько сил, чтобы сдвигать материальные предметы.
Стройный порядок шкафов книгохранилища был нарушен, и я просто шла в нужном направлении, там где была возможность протиснуться между завалами. Единственное, что осталось на месте — стеллажи по стихийной магии, куда по-прежнему нельзя было пройти.
Герой сегодняшнего дня обнаружился в своей тематической секции. Он с деловым видом листал учебники, какие-то аккуратно возвращал на полку, какие-то откладывал. Здесь не было такой разрухи, присутствовало обычное запустение, которое на фоне остального бардака выглядело даже очень неплохо.
— А, явилась-таки? — он бросил на меня взгляд поверх призрачных очков. — Всё взяла? Тетради, ручки? Садись, я приготовил для тебя рабочее место.
Он кивнул на небольшой столик из читального зала, появившийся в уголке.
— Зачем вы это сделали? — только и могла спросить я.
— Сделал что?
— Развели там бардак! Как вы могли, вы же взрослый человек! Профессор!
Призрак осмотрелся, словно впервые всё это
— Ах, ты об этом? Подумаешь, выкинул пару книжек с полок, не стоит внимания. Поменьше думай о таких мелочах, побольше о важном.
— Не стоит внимания? Как вам не стыдно! Да чтобы всё по местам разложить, несколько дней понадобиться. Студенты не смогут библиотекой пользоваться.
— Что мне за дело до студентов? Я решил заниматься с тобой, что тебе ещё нужно? Садись!
Я беспомощно посмотрела по сторонам и села за стол. На его поверхность упало несколько учебников.
— Бери тетрадь и чернила.
— У меня с собой нет, — призналась я.
— Почему приходите на занятия не подготовленной?
Он метнулся куда-то по коридору, и на стол свалился ежедневник и карандаш.
Я открыла книгу. «Собственность лердейсы Герзотты» было написано на ней.
— Я не могу писать здесь, это чужое! — воскликнула я. — Что вы такое творите, ещё и по личным вещам роетесь!
— Хватит меня отчитывать, я не дитя! Возьми тогда этот!
Из воздуха возник другой ежедневник, из черной дорогой кожи. Я открыла его и прочитала: «Книга принадлежит профессору Воклеоншипу».
— Но, это же ваше, — смутилась я. — Так тоже нельзя.
— Ерунда. Уверяю тебя, больше вести дневник я не намерен, а там осталось немало чистых листов. Кстати, можешь почитать на досуге, почерпнешь множество мудростей. Ещё бы хорошо было сходить на мою квартиру, забрать кое-какие конспекты лекций. Было бы полезно. Да, пожалуй, так и сделаешь.
— А вы сами не можете? — спросила я. Не очень-то хотелось рыться в вещах покойного.
— Нет, я не покидаю библиотеку.
— Почему, не можете?
— Не хочу. Хватит разговоров. Открывай учебник