Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По дороге в Ад - Виктория Оленик

По дороге в Ад - Виктория Оленик

Читать онлайн По дороге в Ад - Виктория Оленик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:

— Но мы же здесь без дозволения… этого вашего…

— Ну, — Де Мор глубоко вдохнул и странно на меня посмотрел, — скажем, у меня свои секреты.

И порой этих секретов слишком много. Я покосилась на демона, но вслух ничего не сказала. Коридор все тянулся и тянулся, за решетками я видела опустошенных, уставших от жизни существ. Похоже, их не мучили, — обычные комнаты, даже с удобствами, вот только вместо дверей магические решетки…

Я сделала еще несколько шагов, пристально вглядываясь в каждого пленника, но лишь дойдя до конца коридора, Де Мор остановился. С замиранием сердца я подошла к решетке, приложила руки к ней, — пальцы слегка покалывало от прикосновения, — и глубоко вдохнула. Мне не хватало воздуха, одно дело знать, что Гэри где-то держат, но видеть его вот так, закрытым от мира наглухо…

Скрестив руки на груди, он сидел в небольшом углублении в стене и бездумно смотрел вдаль, словно отрезав себя от мира и слишком далеко уйдя в себя. Какие-то книги валялись вокруг, растрепанные и измятые. Нетронутая еда на столе, брошенный халат на кровати…

Гэри вдруг встрепенулся, будто почувствовал мой взгляд. Резко повернул голову, встретился со мной глазами и, не успела я моргнуть, как он оказался со мной лицом к лицу. Я так скучала по нему… по синим глазам, по его сердитому прищуру, когда я лезла туда, куда не надо. Вот как сейчас.

— Ты что здесь делаешь?! — Он схватил меня за руки, пристально всмотрелся в мое лицо, сплетая пальцы с моими так тесно, что стало больно. И все-таки я радовалась, радовалась этому прикосновению! Сердце екнуло от облегчения: с Гэри все в порядке, он жив.

Не дождавшись ответа, Гэри резко перевел взгляд на Де Мора. Ему хватило секунды, чтобы понять, благодаря кому я все-таки здесь оказалась.

— Какого ты ее привел сюда?! У тебя вообще мозгов нет?!

— Я пытался, — Де Мор поднял примирительно руки. — Но ты знаешь, кто-то очень упрямый.

Я сердито покосилась на демона, но тут же повернулась к Гэри.

— Ты в порядке?

Гэри с досадой покачал головой, будто говоря «опять не слушаешься»; морщинка на его лбу подсказала мне, что он волнуется, но в глазах ничего не отразилось. Он выглядел собранным и решительным, и совсем не похоже, что мне обрадовался. Напротив… и от этого как-то больно стало.

— Слушай меня внимательно. Ты сейчас же уйдешь отсюда. Ты пойдешь к Луи, и он укроет тебя так надежно, как только возможно. Немедленно, Софья. Немедленно уходи!

Я вырвала свои руки из его.

— О чем ты вообще? Я сюда пришла не за тем, чтобы ты меня назад отправлял! Ты хоть представляешь, чего мне стоило сюда добраться?!

— Мне не нужна твоя помощь. Я справлюсь. Я хочу, чтобы ты ушла, скрылась, ты поняла меня?

— Нет! — взорвалась я. Но тут же усилием воли успокоилась… в конце концов, он же не знает, почему я должна его вытащить отсюда, почему не могу уйти… Я подошла к прутьям клетки, долгим взглядом посмотрела на Геральда. — Прости меня. Я не хотела. Но это я, я виновата, что ты здесь.

— С ума сошла? — грустно прошептал Гэри.

— Из-за моего дара ты вампир, Гэри, — после небольшой паузы ровно произнесла я. Слова, которые я так долго не могла произнести, повисли в воздухе, ложась стеной между мной и Геральдом. Я думала, это убьет меня. Но почему-то, признавшись, почувствовала себя не убитой горем, а равнодушной и спокойной. Неестественно спокойной. Я глубоко вдохнула, вглядываясь в синие глаза, и решительно кивнула. — И я вытащу тебя отсюда.

Я знала, что он скажет. Он бы, наверное, сказал то же, что и Де Мор. Но я знала, что, сколько бы я ни жила, мой дар будет разрушать меня и тех, кто мне дорог. Поэтому я резко отвернулась и быстро пошла прочь. Не хотела слышать, как он меня оправдывает. Не хотела, потому что внутри он меня никогда не простит. Даже если на словах все будет выглядеть иначе.

Разве такое прощают? Даже я сама не могла себя простить…

— Софья, нет! Нет! Что ты собираешься делать?! — крик Гэри отозвался эхом от стен, но я даже не обернулась. Лишь выскочив из коридора, я прислонилась к стене. Равнодушие меня покинуло, забрав с собой волю и силы, — их хватило лишь на то, чтобы уйти, — а слезы предательски жгли глаза. Он меня теперь возненавидит. Будет презирать. Что я наделала?!

Я опустилась на корточки, чувствуя спиной холодный камень стен, и безжалостно подавила слезы. Тоже мне, ах, как жалко себя! Поделом мне! Я подобрала камешек у ног и со злостью бросила его вдаль.

Ну и пусть. Даже если возненавидит… Гэри имеет право. А я все равно вытащу его. Любым способом.

Но как, как?! Разве что… я замерла, сердце тревожно сжалось. Но это единственный выход, другого нет… я не справлюсь сама, и не могу подвергать Де Мора опасности…

— Хочу, чтобы ты знала, — Де Мор неслышно подобрался и, скрестив руки, прислонился к камню плечом. — Я согласен с ним. Хоть он и идиот, но идиот на удивление здравый. Тебе не нужно делать то, что ты задумала.

— Отведи меня к Кетонуру, — перебила я.

Де Мор закрыл глаза и коротко выдохнул, будто ожидал и боялся моих слов. Он поджал губы, — разумеется, с моим решением не согласен.

— Ты обещал мне помочь. Отведи меня к Кетонуру, или я пойду сама.

— Я отказываюсь.

— Только он может помочь, я запуталась, я… ты обещал!

Де Мор сощурился, недовольно хмурясь и не отрывая от меня взгляда. Он молча ждал, пока я откажусь от безумной идеи сама, а я молча ждала, пока он смирится.

Но тут по волосам пробежал легкий ветерок. Де Мор дернулся, как от пощечины, будто что-то услышал, а потом в тревоге огляделся и схватил меня за руку, поднимая.

— Вставай. И беги. Я помогу тебе выбраться из Лимба. Только беги, — голос его был напряженным, с нотками страха, и я невольно заразилась его тревогой.

— Что случилось?

— Тебя заметили. Беги, Софья!

В фиолетовых глазах плескалась паника, я никогда раньше не видела такого ужаса в глазах Де Мора. Я отступила на шаг, все еще не понимая, не осознавая, что происходит… меня заметили… значит, демоны знают, что я в Аду… теперь мне все равно не скрыться… и стоит ли? Я помедлила, не двигаясь с места, и когда фигуры стражников, в их белых мантиях, показались впереди, не побежала вопреки просьбе Де Мора…

Я сделала шаг к ним.

Глава 6 Аннулар

— Что ты делаешь? — упавшим голосом спросил демон.

Я промолчала, разглядывая приближавшихся к нам демонов. Их было десять. Очень красивые. Высокие. Элита… Белые, почти сияющие, одежды на фоне мрачного Лимба выглядели странно и чужеродно. От демонов тени отлетали, будто натыкались на невидимую границу, и при этом испуганно мерцали. Каждый шаг слуг Аннулара сопровождался шепотом и вздохами потревоженных душ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По дороге в Ад - Виктория Оленик.
Комментарии