Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Читать онлайн Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:
служба это одно. Если нужно просто слить с него все что знает, если точнее то, что тебя интересует, то совсем другое. В последнем случае пытать проще всего. Если ты хочешь чтобы он тебе послужил… то на кой тебе развалина после пыточной? Я все упрощаю, конечно, но, в целом где–то так и есть.

– Что–то с тобой нечисто,– еле слышно буркнул Гейр.

Еще один конспиролог!

– Семьи бургомистра и нашего собеседника захватишь и доставишь в Келлидон. У Брана жена эльфийская квартеронка, а то и полукровка, если соврал. Проследи, чтобы не закололась с перепугу или что другое с ней не случилось. Обращаться вежливо, под юбку не лезть. У обоих дома может быть сопротивление, но хозяев брать только живыми. Делайте что хотите, но без трупов. Не подведи, мертвецы могут все испортить.

– Что ты задумал? Ты действительно веришь, что эти двое сумеют успокоить остров?

– Гейр, друг мой, если мой шлем узнает о моих замыслах, то я его утоплю, – перефразируя Суворова, обрубил я.

***

– Итак, что ты надумал? Мне нужен четкий и ясный ответ. Да или нет. Я жду. – Тянуть не было смысла, надо было расставить точки над I и уже потом переходить ко второму этапу обработки.

Бран нервничал, перед доставкой на мои светлые очи ему устроили пятиминутное свидание с семьей. Тут у любого пот по спине польется.

–Если вы пообещаете пощадить сдавших оружие…,– замявшись, начал без пяти минут мой человек, – и распустить их по домам, то, наверное, можно кое с кем договориться….

–Условия ставишь? – Хмыкнул я, чтобы поддержать жертву в подвешенном состоянии. – Ладно, не пугайся. Шучу. В твоих интересах чтобы этих сдавшихся было как можно больше. Чем больше сдалось, тем щедрее награда. Сдадутся сами, казней не будет. Кроме конечно тех живодеров, что наших пленных недавно запытали. Если совершивших такой поступок людей прощу, мои воины этого не поймут. Ни люди, ни орки. Сдадите этих скотов живыми, плачу причастным золотом и свободой отправиться жить домой в свое удовольствие. Без всякого хашара или темницы. Сразу же.

– Даже награда будет?– Грустно так удивился оппонент. Сомневается в правильности поступка, и это хорошо. Стоит делами доказать что он поступил правильно, он станет моим навсегда.

– Будет, разумеется, будет. Верных слуг надо поощрять как–никак, за их храбрость и верность. Не думал же ты, что я сделал предложение, от которого трудно отказаться и принял согласие как должное? Хочешь, верь, хочешь не верь, но в расход я тебя пока не планирую. – «Пока» я добавил умышленно.– Верные и доказавшие свою полезность люди проницательному правителю нужны живыми и процветающими. Так сказать, ты мне – я тебе. От меня не убудет, если ты доход стричь будешь с десятка кораблей, а не четырех как до войны. Если конечно с налогами меня обманывать не попытаешься.

Пытливый разум бизнесмена обдумал ситуацию и решил уточнить ее:

– Так семью мою вы для ее безопасности захватили? – Сарказм был на грани хамства. Но он был и молодец, такой человек мне и нужен. Шпионаж работа не для трусов.

– Ничего твоей семье не грозит.– Усмехнулся я. – Не бойся. Надо же мне обосновать ваше с Оттокаром отсутствие на эшафоте. В ваш побег, почтенный Бран, даже ребенок не поверит. Так что поступим проще, вы мои официальные посланники к предводителям островных банд. Уговаривать сдаваться. А так как люди добра не ценят, семьи ваши за вас в крепости посидят. Озвучим, что коли вы сбежите, или опять оружие в руки возьмете, или не вернетесь доложить результаты переговоров, то они своими головами за вас и ответят. Мне знаешь, совсем не хочется, чтобы через пару дней нам подкинули ваши ободранные трупы. А так, ты вроде под угрозой семье отправлен.

– А Отто?

– А что Вайд? Надо же мне тебя как то прикрыть непричастным к нашим делам человеком? – О моих делишках с бургомистром Брану знать было незачем. Хотя он не дурак и явно мне не поверит. Но приличия будут соблюдены. – Я ему его завидущие глазки касательно моего золота еще припомню, но, к сожалению, больше с тобой отправить некого. Уж больно внимания к тебе одному много будет. Он–то действительно под угрозой семье пойдет, это твоей ничего не грозит.

Забавно, но примерно то же самое незадолго до того я втирал и мэру. Знать о делах друг друга моим конфидентам было незачем по множеству причин. Одна из них – чтобы один другого не прирезал, чтобы в одиночку снять бонусы успеха операции. Про возможный конфликт на базе причин кончины сэра Найта можно даже не говорить.

– Когда выходим? – Наконец решился Бран. – И каковы ваши условия?

– Тут все написано друг мой, – хмыкнул я, показывая ему в руках Гейра водонепроницаемый кожаный тубус с листками, содержание которых напоминало советско–немецкие агитки для перебежчиков времен ВОВ. Только в отличие от данных сторон, я действительно собирался выполнять свои обещания. – К кому пойдешь, уже определился?

– Да, Ваша Светлость. Начну со своих кто бежать успел.

–Подсказать где кто из твоих соратников работает надо?

– Не помешает, Ваша Светлость. – Задумался Бран. Ну, все, а теперь будем подсекать и вытаскивать. Переходим к основной части нашего разговора, ради которой я человека лично и обрабатывал.

– Я тобой особо заниматься не собираюсь, не такая ты великая птица. Не поймут твои приятели доброго слова, тем хуже и для них и для вас всех. И для тебя в том числе. Сейчас Гейр доведет все что тебя интересует, отпустим вас завтра. – Инструктаж курирующего направление опера я уже провел, что довести и на какие вопросы можно отвечать, а на какие не стоит, он был в курсе.

Бран перевел взгляд на Гейра и немного расслабился. Хрен тебе, жертва моего красноречия, ничего пока что не кончено дойка только началась.

– А теперь перейдем к более важным делам, ради которых я на тебя Бран Эбер, свое время трачу.

Бран вздрогнул, очень этим меня обрадовав.

– Перед тем

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко.
Комментарии