Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь вне миров - Карисса Бродбент

Дочь вне миров - Карисса Бродбент

Читать онлайн Дочь вне миров - Карисса Бродбент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 139
Перейти на страницу:
на этот показ и утверждать, что ты не знаешь, что делаешь. Ты готова.

— Я знаю, что готова. — Мои пальцы переплелись друг с другом. — Но, возможно, мне стоит провести ночь, тренируясь для…

— Нет. Не положено. Это главное правило: в ночь перед тестами ты отдыхаешь.

— Ты соблюдал это правило?

— Нет. Но у меня не было такого хорошего учителя, как я. — Он протянул большой палец и провел пальцем по кончику моего носа, глядя на свои пальцы и корчась. — Я ждал, когда она упадет, последние пятнадцать минут. Не удержался. — Он развернулся на каблуках и зашагал обратно к коттеджу, махая мне рукой следовать за собой. — Иди прими ванну. Ты отвратительна. И я клянусь Вознесенными, если я увижу, как ты крадешь стратаграммы, как самый занудный наркоман, я сверну тебе шею.

***

Я провела пальцами по мокрым волосам, перекинула их через плечо и накрутила влажные концы на пальцы. Они значительно выросли с той ночи, когда я впервые приехала сюда и срезала их в туалете Макса. Забавно, как я до сих пор не замечала, насколько именно. Время пролетело так незаметно.

Другой рукой я рассеянно рисовала круги на деревянном столе. Потом одна строчка, и две…

— Тисана!

Я подпрыгнула. Макс стоял надо мной, скрестив руки на груди.

— Какая разочаровывающая предсказуемость.

— Я действительно не…

— Действительно не. Пожалуйста. — Он усмехнулся, а затем пододвинул ко мне со стола стакан красного вина. — Держи. Гораздо лучший механизм преодоления несговорчивых нервов.

— Я не нервничаю, — сказала я. И все же сделала глоток, наслаждаясь горьким привкусом на языке.

— Мы оба знаем, что уже прошли эту чушь. — Он прижал палец под одним глазом, приподняв брови, глядя на меня. — Я понимаю тебя, Тисана. Не большой вопрос.

Я рассмеялась тихим, неудобным смешком — не зная, как реагировать на то, как сжалась моя грудь, как мои ладони сжались.

— Должен ли я — я не знаю — взять тебя с собой в город или что-то в этом роде? — Он скользнул в кресло напротив меня, откинувшись назад, его собственный бокал с вином болтался в его пальцах. — Кажется, мы должны отпраздновать. И мне пришло в голову, что, может быть, твоя идея праздновать не в том, чтобы сидеть дома с таким неприятным отшельником, как я.

— Рано праздновать. Может быть, мы сможем уйти после того, как я сдам.

По правде говоря, я больше нигде не хотела быть, кроме как здесь, впитывая эти последние мгновения комфортного общения. Так или иначе, удачно или нет, у меня было отчетливое ощущение, что завтра к этому времени все будет по-другому. И было так много того, что я не хотела менять.

Макс поднял свой стакан.

— Значит, завтра. Когда нам действительно будет что праздновать. В любом случае, я уверен, что прогуляться с тобой будет намного веселее, чем сидеть в углу и смотреть, как дамы спотыкаются из-за Саммерина.

Я фыркнула от этой мысленной картины.

— Есть на что посмотреть, честное слово. — Макс перегнулся через стол, установив напряженный зрительный контакт и понизив голос, имитируя плавный, тихий протяжный голос Саммерина. — О, вы шляпница? Как увлекательно. С того момента, как я увидел вас, я понял, что в вас есть артистический дух. — Он покачал головой. — Это отвратительно и, тем не менее, захватывающе.

Я могла себе это представить. И представить себе Макса, сердито смотрящего из угла и безразлично наблюдающего.

— А что насчет тебя?

— Я не создан для этого. — Он поднес стакан к губам, помолчал. — Я имею в виду часть социальной благодати.

— А то, что идёт — для такого ты создан? — Ответ выскользнул из меня так легко, голосом, который не появлялся с тех пор, как я танцевала при дворе Эсмариса. Я сделала еще глоток вина, заглушая собственное легкое удивление. Смотрел, как слегка скривился рот Макса.

— Я не получаю жалоб, — спокойно ответил он.

Поверхность моей кожи покрылась дрожью. Я оторвала взгляд от лица Макса, проследила рисунок текстуры дерева. Опасная территория. Я даже не знала, откуда это взялось.

Долгое время мы оба молчали, воздух был напряжен, как будто мы задерживали дыхание.

— У меня есть кое-что для тебя, — наконец сказал Макс. Легкость в его голосе оборвала нить напряжения, и я выдохнула. Он поднялся со стула и исчез в коридоре, появившись через мгновение с маленькой непритязательной коробочкой в руках. Он положил ее передо мной. Затем он прислонился спиной к дверному косяку, небрежно и все же странно напряженно.

Я посмотрела на коробку. Она была размером с мою растопыренную ладонь, плоская, аккуратно сделанная из коричневой кожи.

Я перевела взгляд на Макса. Я ничего не могла поделать. В горле уже стоял ком.

Он издал грубый, неловкий смешок.

— Открой ее, прежде чем так смотреть на меня. Это может быть ужасным подарком.

Я согласилась, и все, что я могла сделать, это сидеть и моргать от того, что открылось, совершенно ошеломленная.

Внутри коробки было золотое ожерелье на ложе из черного шелка.

Задняя часть представляла собой элегантную золотую нить, которая затем расширялась в красивую спутанную массу мерцающих бабочек. Их крылья были так идеально сделаны, что я могла бы поклясться, что они дрожали — металл был таким нежным, что казалось, сквозь него преломляется свет. Сверкающие лозы, шипы и знакомые цветы вились между ними, сплетая их в дикий пейзаж. При ближайшем рассмотрении я увидела, что между всем этим устроилась одна змея, маленькая и непритязательная, свернувшаяся вбок.

Он создал это для меня. Он должен был. Это было слишком конкретно.

У меня болела грудь.

— Переверни, — тихо сказал Макс. Я повиновалась. И там, где металл упирался в мою кожу, находились три крошечные стратаграммы.

Я не заметила, что он шевельнулся, пока не почувствовала его дыхание возле своего лица, склонившегося над моим плечом.

— Эта, — сказал он, указывая на первую стратаграмму, — поможет тебе исцелиться. Не много, но достаточно для небольших порезов и синяков. Мне помогал Саммерин.

Эта мысль тронула меня так глубоко, что я подумала,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь вне миров - Карисса Бродбент.
Комментарии