Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Казус Стейси Спаркс - Виола Редж

Казус Стейси Спаркс - Виола Редж

Читать онлайн Казус Стейси Спаркс - Виола Редж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:
всегда проще, а у этого и так в воспитателях фрау с призрачными крыльями. Дополнительные помощники в сердечных делах его светлости не нужны.

Зато тётя Тиффи должна решить сама, кто сделает её счастливой. Я ничуть не жалела о чуде, которое сотворили по моей просьбе Дитя Света и демон Нижнего мира, но теперь тётушка единственная хозяйка своей судьбы.

– Стась, - тихо сказал Мик, пока мы шли в канцеляpию, – я боюсь за тебя.

Странное дело, я в последнее время вообще ничего не боялась. Ни Советника, ни императора, ни… нет, за Мика было страшно. Просто вспомнить, как он упал, закрыв меня собой,и сразу слёзы.

– Почему ты говоришь об этом сейчас? - спросила я, чуть сильнее прижав его локоть. - Всё ведь хорошо.

– Ничего не закончилось, – напомнил он. - Советник так и будет бросать тебя в самое пекло. Ты ведь доказала, что самый мaленький камушек может сорвать горную лавину.

– Тогда пойдём скорее, - решила я. - У нас завтра свадьба. Не хочу лишних проблем.

Будущее представлялось мне исключительно в розовом свете, но к словам Мика стоило прислушаться.

Герр Петер провёл нас в канцелярию через незаметную заднюю дверь, которую отпер своим ключом. До кабинета Советника отсюда было несколько шагoв. В приёмной с невозмутимым видом сидел телохранитель герцога Дорг. Он уступил место за столом герру Петеру, а сам пересел на диван.

– Ну? Почему так тихо? - спросила я, ожидавшая громких криков на всю канцелярию.

– Не могу знать, - широко зевнув, ответил Дорг. - Может, поубивали там друг друга?

Интересно-интересно. Дорг дураком не был, герцог ему доверял, но почему-то выставил из кабинета. Небывалый случай. Я обвела взглядом мужчин. Герр Петер старательно делал вид, что ему всё равно. Мик опять беспокоился за меня, а Дорг наблюдал испoдтишка.

– Доложите его светлости, что фроляйн эф Гворг-младшая и майор Хантхоффер ждут в приёмной, – распорядилась я.

– Не-е, – помотал головой телохранитель герцога. – Пусть вон дежурный докладывает.

Герр Петер посмотрел на меня с несчастным видом, который не слишком ему удался. Ну ладно. Сама так сама. Впрочем, Мик меня поддержал. Он первым пoдошёл к двери и постучал. Открывала я, не дождавшись «войдите». Посреди кабинета единой статуей застыли Советник и моя тётя, он – склонившись к её лицу, она – поднявшись на цыпочки. Кажется, тётю всё устраивало. Она первой разoрвала поцелуй и сказала:

– Это не значит, что мы договорились.

Правда, глаза при этом блестели, а на щеках пылал румянец.

– С вами невозможно договориться, – ответил подозрительно довольный Советник, отступая в сторону. - Фроляйн Стаси, хоть вы объясните вашей тёте, что гастхаус фрау Шмидт – самое безопасное место для близких мне людей.

– Вы за этим меня вызывали? Ваша светлость, так не пойдёт. У меня завтра свадьба. Потом я стану замужней дамой. А вы и дальше по каждому пустяку дёргать будете?

– Вы знаете, что безопасность фроляйн Тиффани не пустяк.

– Свадьба Стаси – тоже не пустяк! – громче обычного сказала тётушка.

– Фроляйн Стаси по сравнению с вами – образец здравомыслия, – тон Советника тоже был далёк от идеала.

Но суть я ухватила. И предложила обратиться к независимому эксперту – Мику.

Тот быстро и чётко разложил для нас троих варианты. В двух словах для Тиффани – про нашу внешнюю схожесть и моё триумфальное выступление сегодня во дворце с наживанием врагов в самых высших кругах.

– Прости, тётя, я не хотела, - промямлила я, хотя виноватой себя не считала.

Вторым пунктом, если кто нė понял, что прилететь может от могущественных врагов, была необходимость охраны. Здесь Мик взглянул на меня,и я кивнула. Он говорил это не только для тёти Тиффи.

– Пока я охранял Стейси, спокойно есть и спать мог только в гастхаусе фрау Шмидт, – продолжил Мик. - Но мы оба в столице чужие и от всего сердца благодарим его светлость за предоставленный кров.

Я подтвердила. Советник махнул рукой, мол, благодарностью на стол не накроешь.

– Но Стаси просто не успела стать хозяйкой Гворга, – возразила Тиффани вполне здраво.

Зато ты успеешь, если будешь слушать Мика.

– Для вас, фроляйн Тиффани, – ответил он, - есть другой вариант. Нанять телохранителей. И мага, который улучшит защиту замка. Тогда Гворг вполне подойдёт для жизни.

Конечно, его светлость не смолчал. Лучшие телохранители – его агенты, с которыми Тиффани даже знакома. Например, агент Шигль.

– Вы не о том сейчас говорите, Эдвин, - остановила его тётя. – Почему Стаси и мне нужно бояться, нанимать телохранителей, жить в крепостях?

Советник ответил после секундной паузы.

– Принц Август – злой и мстительный дурак. Но при этом любимый младший брат Его Величества. Сегодня бывший придворный маг вслух назвал Августа не самым умным человеком, а случилось это благодаря фроляйн Стаси.

– Я уже просила прощения,тётя. Хотя никакой вины не чувствую.

– Никакой твоей вины в этом нет и быть не моҗет, - твёрдо сказал Мик. – Но завтра я подам в отставку,и после свадьбы мы уедем.

Советник, конечно, сказал, что не стоит принимать такое серьезное решение поспешно, что мы можем остаться жить в гастхаусе и после свадьбы, что если Мик перейдёт в его новое ведомство, то за мою безопастность можно не беспокоиться, но едва я услышала слово «уедем», как внутри поднялась горячая волна одобрения.

До этой минуты я даже не осознавала, как устала от города. И вроде бы каждый день был насыщен событиями, поисками и находками, настоящими чувствами и общением с хорошими (иногда не очень) людьми, но я, наверное, так и не смогла стать своей в Отьенсбурге. А Мик… кажется, он понимал меня лучше, чем я сама.

Словом, наплевав на условности, я вскочила и, подбежав к жениху, поцеловала его благодарно, крепко и настойчиво. Мик под моим напором осторожно отступил к дивану, перехватил за талию и… мы как будто провалились в свою собственную хрустальную сферу, в которой никто не мог навредить или помешать, где были только я и он, где от восторга кружилась голова и подгибались ноги.

Слегка прийти в себя помогли громкие препирательства тёти («ну и что, у них завтра свадьба») и Советника («а я тоже человек, могу я позавидовать?»), Мик аккуратно отстранился, но волшебство никуда не делось. Вокруг словно порхали розовые бабочки с пурпурными сердечками на крылышках.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Казус Стейси Спаркс - Виола Редж.
Комментарии