Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Разведи огонь - Джулия Вольф

Разведи огонь - Джулия Вольф

Читать онлайн Разведи огонь - Джулия Вольф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 93
Перейти на страницу:
отодвинула его в сторону, но он бросил мне еще одну записку. К четвертой записке он начал привлекать к себе внимание, и я сдалась.

Грейс,

Открой первую записку.

СВ

Вместо того, чтобы сделать то, о чем он меня просит, я сначала открыл две другие записки, в которых было написано то же самое. Затем я сделала вид, что расплющиваю их рукой и засовываю в рюкзак. Выдержав нужное время, я открыла первую записку.

Грейс,

Не сердись на меня. Я скучал по тебе вчера.

Ты бежишь, я догоняю.

Так что не убегай. Сейчас же прекрати это дерьмо.

Осталось два дня.

СВ

С пылающим взглядом я сложила его записку и сунула ее в свой рюкзак. Я бы бросила ее на пол, но не хотела, чтобы кто-то еще прочитал. Не то чтобы кто-то другой понял бы, что означает «осталось два дня», но я бы предпочла не выставлять мое унижение на показ незнакомым людям. Достаточно было жить с это мыслью в голове.

— Грейс, — произнес Баш тихо, и я бы сказала «нежно», но я хорошо его знала.

— Просто прекрати, — прошипела я, пряча за рукой свои мокрые глаза. — Пожалуйста.

До конца урока он не сводил с меня взгляда, но он больше ничего не сказал. Когда прозвенел звонок, возвещающий об окончании урока, мы оба одновременно встали. Мои глаза на мгновение встретились с его глазами, и он снова прошептал мое имя, но я отвернулась.

Он последовал за мной по проходу, и Гейб встретил нас у двери. Гейб наклонил голову и обнял меня за плечи.

— Что случилось, маленькая принцесса? Можешь рассказать дяде Гейбу.

— На прошлой неделе я была твоей мамой, — я полусерьезно толкнула его в ребра, но он едва сдвинулся с места.

— У нас здесь все виды инцеста. Мамы — племянницы, дяди — сыновья, — вздрогнул Гейб. — Ладно, не бери в голову. Это было слишком, даже для меня. Почему ты заставляешь меня говорить такое нездоровое дерьмо, Грейс?

Я коротко усмехнулась.

— Я ужасно на тебя влияю. Тебе определенно следует держаться от меня подальше.

Баш обошел меня, встав у меня на пути. Его взгляд переместился на Гейба, затем снова на меня.

— Мне нужно поговорить с Грейс. Увидимся за обедом.

Гейб взъерошил мои волосы.

— Я знаю, когда я не нужен. Увидимся, голубки.

Когда мы остались одни, Баш шагнул ко мне и взял меня за подбородок.

— Ты серьезно так расстроена из-за вчерашнего или случилось что-то еще? Мне нужно, чтобы ты сказала.

Я не стала отталкивать от него. Он не уйдет, пока не получит ответы.

— Я встречаюсь с Бекс в комнате мисс Стейнберг. Туда я сейчас и направляюсь.

Темные глаза Баша буравили меня, выискивая все мои секреты. Вот только секреты были не у меня. А у него.

— Я тебя провожу.

— Я знаю, как туда добраться, — тихо сказала я.

— Гребаная Грейс, — отпустив мое лицо, он взял меня за руку и сплел наши пальцы, но я оставалась вялой и не реагировала. — Прекрати. Ты мне не нравишься в таком состоянии.

Я пожала плечами и продолжила свой путь к кабинету искусств на другой стороне здания. Себастьян шел рядом со мной всю дорогу, сжимая мою руку, словно пытаясь привести меня в чувство.

У двери в класс мисс Стейнберг я снова столкнулась с ним.

— Я больше не хочу этого.

— Ты не сможешь выбрать этот вариант. — Он прижался своим лбом к моему. — Я не согласен.

Я выдернула свою руку из его.

— Ты не всегда добиваешься своего.

— Думаешь, я об этом не знаю? — Он мотнул головой в сторону двери, его голос звучал так же безумно, как и мой. — Иди. Беги. Увидимся позже.

Я не сомневалась, что это еще не конец. Но пока что я укрылась в убежище с Бекс и моим искусством.

Глава двадцать четвертая

Остаток дня прошел не так плохо, как я ожидала. Елена упорно игнорировала меня на английском, и, похоже, она снова взяла на поводок Нейта, потому что он едва удостоил меня взглядом. Как только занятия в школе закончились, по моим венам пронеслось волнение.

Пора было приступать к работе с металлом.

Мисс Стейнберг дала мне окончательное разрешение, и все мои инструменты лежали в мастерской, ожидая меня. Я зашла в ванную, чтобы переодеться в джинсы и старую футболку, и собрала волосы в хвост. Как бы мило я ни выглядела в своей коротенькой юбке и длинных гольфах, когда работаешь с металлом и огнем, чем меньше кожи открыто, тем лучше.

Когда я вошла, в мастерской было тихо и пустынно. Впрочем, мне никто не был нужен. Это была одиночная работа, и именно то, что мне было нужно. Я надела защитное снаряжение и приступила к работе. Сегодня мне предстояло сварить основу для моей подвесной скульптуры — ничего сложного, но я впервые за несколько месяцев займусь сваркой.

Я позволила себе потеряться в процессе использования огня для нагрева металла и подчинения его своей воле. Вот если бы люди были такими податливыми. Мой каркас продвигался легко. Я подумала о том, чтобы продолжить следующий шаг, но решила на этом закончить. Я не торопилась и хотела, чтобы, когда приступлю к более творческой части работ моя голова была полностью загружена работой.

Я бросила на стол сварочный шлем, убирая волосы со лба и за уши. В другом конце комнаты я заметила движение, и меня пронзила вспышка удивления.

Я не должна была удивляться, увидев Себастьяна. Он уже сказал

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разведи огонь - Джулия Вольф.
Комментарии