Воины Хаоса наводят порядок. Книга 1 - Дмитрий Семёнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сыворотка, эссенция, выжимка, эликсир. Обзывай как хочешь, — позволил волшебник. — Я ведущий специалист по гомеопатии, у меня большой стаж в этом деле. Выжимку можно сделать из каждого. Из тебя, например, — он зыркнул на Кэррота, — можно выжать эссенцию наглости… Я в хорошем смысле, соколик. Это нужное качество.
Поводив загнутым носом по сторонам, он продолжил:
— Подтверждаю, суть дела проста. Найти оборотня, нейтрализовать хитростью или магией, повязать и сюда с ним вернуться. План чёткий, но могут быть неожиданности.
— Вармазей, ты же сильный волшебник, — попытался подмазаться Костик. — Почему не поймаешь это создание самостоятельно?
Маг печально уставился на него.
— Потому что я нужен здесь. Рисковать слишком дорого. Я лечу губернатора Флорка, он стар… А умелых людей, что способны войти в заражённую местность и вернуться обратно, под рукой не так много. Вы стали первыми, кого мне сыскали. Управитесь?
— Постараемся, — тряхнул головою Олясин. — Констанс сможет засечь эту тварь, Наумбия — обездвижить, ну а Гудж легко дотащит до порога твоей башни…
Уши троллина пошевелились.
— Вам понадобятся силки и тенётки, — сказал Вармазей. — Припасы в дорогу, что-нибудь из одежды и снаряжения — всё даст капитан Кудоракша, человек он надёжный. Вот карта долины, вглядитесь.
Он повёл ладонью, и с книжного стеллажа в руки Кэррота прилетел перевязанный лентою свиток вощёной бумаги.
— Обратите внимание на цепочку руин в центре… Промышленные постройки роггардских чернокнижников, уничтоженные во время войны. Когда силы свободного севера вошли в долину, роггардцы вызвали хаос, погубив и себя, и врагов. У них была Скважина, и они с её помощью основательно взбаламутили воду; долгие годы там творилось чёрт знает что. Лишь немногие люди из егерской службы — у нас их зовут сталкерами — бывали в долине с тех пор.
Вармазей скрестил пальцы на животе и поджал губы, глядя в пламя свечей.
— Несколько лет назад я там был, изучал обстановку. Встретил это создание. Потерял пару верных помощников, прогнал шкуропляса и решил не рисковать… Но оставил в укрытии твари чары, завязанные на память воды. Вода помнит. Вода узнаёт… У меня были причины считать, что создание туда вернётся, и оно вернулось. Нужно взять его. Мне сказали, иные из вас хорошо проявили себя в милиции; смею надеяться, ваши навыки пригодятся и в этом задании. Думаю, вы понимаете — сложно извлечь бессмертие из того, что умерло… приведите живую тварь, и я хорошо заплачу вам.
— Она точно там будет? То есть мы приходим, а оборотень сидит на руинах?
— Она там, я чувствую это в воде. Заявилась неделю назад, и теперь проведёт здесь какое-то время, может, месяц… затягивать с ловлей нельзя, второй шанс может выпасть лишь через годы.
— Что нужно знать о долине? — просипел Костик, разглядывая карту.
— Там растёт густой лес. С гор стекают ручьи. На склонах случаются оползни, — перечислил волшебник. — Главная опасность для вас — лук в руках оборотня. Стреляет он хорошо. Ещё в долине обитают корявые… Суть мутанты, выродившиеся человекообразные. Сталкеры сказывают, их несколько десятков, но они не такие опасные, как хоблы, которые трупоеды. Эти слабые и апатичные, живут собирательством и навряд ли вам помешают.
— Как насчёт хаотических аномалий? — спросила Наумбия.
— Выветрились… К югу дело похуже, но вам туда и не надо. Войдёте северным перевалом, вернётесь той же дорогой. Не стоит лезть в каждую щель, там вполне могут быть существа и опаснее шкуропляса с корявыми, но здесь я рассчитываю на ваше благоразумие.
Батлер издал неопределённый звук, эхом разлетевшийся по комнате. Вармазей сверкнул в его сторону глазом.
— Задавайте вопросы, потом Кудоракша проводит вас на ночлег. Время позднее. Завтра вас доставят на перевал — и летите, голубчики. Возвращайтесь с добычей к награде.
— Что насчёт аванса? — ввернул Кэррот.
— А зачем вам монеты в долине? Мы припасами выдадим, — отверг притязания волшебник. — Взгляните лучше на карту. Вот здание, в котором мне довелось обнаружить укрытие оборотня.
Когда через полчаса капитан вывел их к гостевому дому, Батлер посетовал, точно выразив общее настроение:
— Лесорубы, рудобои, шкуроплясы, вармазеи… и мы ещё даже не начали!
Вечер следующего дня встретили на северном перевале. Тёплый свет предзакатного солнца подсвечивал кроны деревьев, зелёным морем заполнивших отравленную хаосом зону. Вдалеке за лесными чащобами протянулись холмы и луга, чуть прикрытые воздушной дымкой. Кое-где за деревьями поблескивала вода. Едва различимые серые точки на дальнем краю долины, вероятно, и были роггардскими развалинами.
Констанс даже сбегал назад, посмотреть на Варгол. Процветающий край светлел плешками вырубок, темнел выжженными пустынями, бугрился землистого цвета отвалами шлама. Струи дыма коптили провисшее небо. Муравьями тянулись по пыльным дорогам подводы с рудой.
— Сразу так и не скажешь, где гиблое место, — обронил Изваров.
Провожатые во главе с Кудоракшей встали лагерем у повозок. Как пожаловался капитан: «У меня от долины экзема и эпилепсия». Поимщикам монстра вручили припасы, настоятельно рекомендовали быть осторожнее и скупо пожелали успешного возвращения.
Некоторое время они молча спускались по склону, вглядываясь в открывающийся взорам ландшафт. Явных признаков хаоса не было — ни висящих в воздухе скал, ни мерцающей пыли, ни предметов, меняющих очертания. Только несколько старых деревьев внизу изгибались причудливым образом, будто с малых ростков их крутили в разные стороны. Да трава кое-где росла странных оттенков, словно пятнами пролили краску.
Когда круча закончилась, а под ноги упругим ковром легли мох и травы, Кэррот выждал момент и спросил у волшебницы:
— Мы не обсудили… Ты сумеешь парализовать шкуропляса?
— Наверное. Если он будет нам угрожать.
— А вчера, против жлобья варгольского, ты бы тоже не стала магию применять?
— А зачем? Это было дурацкое представление.
— Ха! Возможно. Констанс, ты как думаешь, капитан Кудоракша хотел нас проверить такими подкатами?
— Момент был театральный, конечно… но поскольку с утра мы уже схлестнулись с лесорубами, я решил, что теперь огребём и от рудокопов. Кстати, кто-нибудь понял, Кудоракша — это имя или фамилия?
— Ох, бес его знает, Констанс… может, это его суть. Такие у них тут в Варголе прозвания, что и не угадаешь!
— Мне не нравится это задание, — подал голос слишком долго молчавший Броки. — Лучше б в Граблях остались мельницу починять! А здесь пахнет сомнительной авантюрой…
— Это от Кэррота, — отозвался Изваров.
— Да нормальное задание, — фыркнул Олясин. — А с мельницы нас погнали, когда ты напильником жернов сломал… до сих пор не представляю, как такое возможно.
— А я вот не представляю, — завёлся гном, — как мы потащим из этой проклятой долины брыкающееся чудовище!
— Ну, мы можем пока на тебе потренироваться…
В лесу быстро