На 127-й странице (СИ) - Крапчитов Павел Акимович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
<p>
Я взглянул на Генриха, ожидая от него какой-то реакции, но он молчал.</p>
<p>
- Может, мне поговорить с капитаном? Возможно, он возьмет тебя юнгой. Вырастешь – будешь матросом. Что скажешь, Генрих?</p>
<p>
- Мой отец был матросом на китобойной шхуне, но это ничего хорошего не принесло ни ему, ни нам с мамой, - как-то очень по-взрослому сказал Генрих. – Пожалуйста, не прогоняйте меня, мистер Деклер. Я очень буду стараться!</p>
<p>
- Не пожалеешь?</p>
<p>
- Нет, мистер Деклер, не пожалею. Я помню отец со мной занимался… И вы тоже … Я от вас узнал столько нового!</p>
<p>
- Хорошо. То, что мне поручили, продлится примерно 90 дней. За это время я заплачу тебе 20 долларов. Кроме того, с меня еда и одежда. Что скажешь?</p>
<p>
- Это здорово, мистер Деклер! – воскликнул Генрих. – А что за поручение вы выполняете?</p>
<p>
- Скажу позже. Но ты должен мне обещать, что будешь выполнять все мои поручения, даже если они покажутся тебе глупыми.</p>
<p>
- А что надо делать, мистер Деклер? – с опаской спросил Генрих.</p>
<p>
Я не стал скрывать от него, то что я задумал.</p>
<p>
- Ближайшие дни ты будешь учиться шить.</p>
<p>
- Что? Как девчонка!?</p>
<p>
Я молчал.</p>
<p>
- А это точно нужно, мистер Деклер? – посмотрев на меня, пошел на попятную Генрих.</p>
<p>
- Помнишь, ты состригал мне волосы вокруг раны.</p>
<p>
- Помню.</p>
<p>
- А помнишь, там были швы? Кто их сделал?</p>
<p>
- Доктор Уолш, вы говорили.</p>
<p>
- Ну, и …</p>
<p>
- Вы хотите сказать, что доктор должен уметь шить? А кто меня будет учить этому?</p>
<p>
- Есть варианты, - я не стал сразу раскрывать все карты. – И давай договоримся на будущее. Просто так я поручения не даю. Прежде чем что-то тебе поручить, я это обдумываю. И мне не хотелось бы в будущем снова слышать твои крики «Что? Как девчонка!?»</p>
<p>
- Извините, мистер Деклер.</p>
<p>
- Ну, так что? Договорились?</p>
<p>
- Да, мистер Деклер.</p>
<p>
- Точно?</p>
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})<p>
- Точно.</p>
<p>
- Запомни, ты трижды подтвердил свое решение.</p>
<p>
Я оставил Генриха в каюте, набираться сил перед овсянкой в обед, а сам отправился на палубу. Может быть, моя подопечная появилась?</p>
<p>
Сцена 49</p>
<p>
На палубе я попал в профессиональные «лапы» Дэниела Картера, менеджера Аллара Менье, циркового силача и борца, от которых мне не удалось избавиться. Впрочем, надо отдать должное Картеру, он сделал все, чтобы навязанное им общество было, если и не очень приятным, то весьма интересным. Дэниел Картер ничего не расспрашивал, ничего не просил, а сам выдавал один блок информации за другим, волна за волной. От него я узнал, что едут они в Японию не просто так, а выполняют государственное поручение. САСШ в свое время вскрыли Японию, тогда еще сохраняющую режим изоляции, как нож консервную банку. </p>
<p>
- Представьте себе, - говорил Картер. – Эскадра адмирала Перри на нескольких паровых броненосцах входит в порт Йокогама, а японцы пытаются им помешать. Для этого они насылают на броненосцы массу своих суденышек, на которых в качестве десанта притаились вооруженные мечами самураи. И что делает адмирал Перри?</p>
<p>
- Не знаю. Дает залп из орудий? – рискнул предположить я.</p>
<p>
- Нет, не угадали, - с довольным видом возразил Картер. – Перри приказал поставить по пятерке матросов с брандспойтами с каждого борта и включить насосы.</p>
<p>
- Вот была потеха! - хлопнул он себя по бокам. – Со всех сторон на наши корабли лезут узкоглазые, а наши матросы смывают их мощными струями за борт. Так продолжалось не менее часа, пока японцы не поняли, что в этой бескровной битве они теряют свое лицо, и над ними будет потешаться весь цивилизованный мир. Они прекратили атаки и согласились сесть за стол переговоров. За дело взялись наши дипломаты, для которых так хорошо подготовил почву адмирал Перри. Наши дипломаты тоже не промах. Раз! И Япония открыла страну для наших товаров. Ну, а дальше наши промышленники не упустили свое.</p>
<p>
- Таким образом, - резюмировал Картер. – Мы победили япошек и на военном поприще, и на дипломатическом, и на торговом. Но наше правительство решило на этом не останавливаться. Решено было показать преимущество американского образа жизни во всех его проявлениях.</p>
<p>
- Думаете, что тут делают наши святоши? – продолжил он. – Большая часть их поездки, если не вся, финансируется государством.</p>
<p>
- А наш Аллар должен победить япошек в их обожаемой борьбе сумо, - подытожил менеджер циркового борца – И ведь победит!</p>
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})<p>
- Я не был бы так уверен, - проявил я скептицизм.</p>