Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На практике у врага (СИ) - Ольга Дмитриева

На практике у врага (СИ) - Ольга Дмитриева

Читать онлайн На практике у врага (СИ) - Ольга Дмитриева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
мою комнату без стука. Ару распахнул дверь и занес в мою комнату… большое железное ведро с водой.

— Это что? — удивленно спросила я.

— Для тренировок, — невозмутимо ответил он. — Обращения третьей четверти круга для многих остается недоступными. Но, по моему опыту, достичь его проще, чем многие думают. Достаточно около десяти раз выйти за свой собственный предел силы.

— Вы так говорите, как будто это легко. И при чем здесь вода?

— Я прочел, что взаимодействовать с чужой водой сложнее, чем со своей природной магией. Точка отсчета для третьей четверти круга у водников — лед. Для того чтобы выйти за нее, тебе нужно заморозить эту воду. Всю.

Я критически оглядела ведро и спросила:

— А потом?

— Пруд.

— Пруд?

— Нужно будет заморозить пруд в городском парке.

Я со смешанными чувствами посмотрела на учителя и обреченно сказала:

— Не получится. И… водные маги не тренируются так.

— И получают третью четверть круга в сорок, — фыркнул он. — Ты будешь делать то, что я говорю, или нет?

— Буду, — неохотно ответила я.

Он выразительно ткнул в ведро:

— Позовешь, когда сможешь заморозить это.

Я с тоской посмотрела на воду в ведре и пробормотала:

— Она растает, пока я вас зову.

— Значит, придумаешь, как поддерживать температуру. Ясно?

— Ясно…

— Сегодня нам нужно понять, что в городе нужно Шендану. Идем.

Он поднял мое запястье и выразительно постучал по одному из камней на браслете. А затем натянул рукав моей рубашки, скрывая артефакт.

Я выдернула руку и эхом ответила:

— Идем.

Сегодня на улице уже не было пасмурно. Когда мы выходили за ворота, я ощутила затылком чей-то взгляд и обернулась. Неподалеку стоял Кай и провожал меня внимательным взглядом. Я кивнула ему и вышла на улицу следом за учителем. Шендан сегодня снова вызвал к себе сына… Ару словно прочитал мои мысли:

— Шендан обязательно постарается использовать его. Хочет мальчишка того или нет, ему придется выполнять приказы отца.

— Кай уже предупредил меня…

Мы шли по уже знакомым мне улицам плечом к плечу. Ару огляделся и покачал головой:

— Кай слишком мелкая сошка, чтобы на что-то повлиять. И он зависит от Лиора. Стоит тому разочароваться в этом недоноске, и Кай тут же вылетит из Эйехона.

— Вы как будто будете этому рады, — упрекнула его я.

Ару неопределенно хмыкнул, а затем покосился на меня и серьезно спросил:

— А ты расстроишься, если он вылетит из Эйехона?

— Не знаю, — честно ответила я. — Я понимаю, что он сын Лиора Шендана… Но до этого Кай только пытался меня защитить, в меру своих сил.

Ару презрительно скривился, но больше ничего не сказал.

Скоро я заметила, что мы свернули с привычного маршрута и теперь идем в другую сторону. В одном из переулков я снова заметила седого типа в шляпе. Учитель одернул меня:

— Перестань. Он не представляет опасности, и он ходит не за тобой.

— За вами? С арбалетом? И не представляет опасности? — скептически переспросила я.

Наш разговор был прерван тем, что мы свернули на улицу Белой Сойки. Теперь мы с Ару шли мимо сияющих окон и освещенных теплым светом фонарей вывесок. Учитель то и дело кивал знакомым. Меня сопровождали любопытные и сочувственные взгляды. На середине улицы за нашими спинами послышался знакомый голос:

— И вы здесь.

Я резко обернулась. Учитель сделал то же самое. Руперт оглядел нас с ног до головы и пошатнулся.

— Ты же к Глории пошел? — спросил Ару у своего друга.

— Да все уже, — отмахнулся он. — К Анетте я иду.

— Снова поссорились? — прозорливо спросил кровник.

Тот кивнул и внезапно хитро оглядел нас:

— А вы, как я вижу, помирились? Снова мир да любовь…

— Руперт, ты пьян, — оборвал его Ару. — Отправляйся домой.

— К Анетте я пошел, — упрямо заявил он. — В “Ласточку”. Утром приду сам. Или не утром…

Он махнул рукой и, пошатываясь, отправился вверх по улице. Я проводила его удивленным взглядом и повернулась к учителю:

— Кто такая Анетта?

Тот процедил:

— Приличным девушкам такое знать не полагается. Идем. Ру не маленький, разберется сам со своими любовницами. Завтра к обеду и с Глорией помирится. А ночь у Анетты она ему простит, как обычно.

Он развернулся и двинулся прочь. Я поспешно догнала кровника и снова пошла рядом. Сложных отношений Руперта ре Кайраса с женщинами мнен не понять…

За очередным поворотом Ару внезапно поймал меня за руку и увлек в подворотню. Я не успела даже пикнуть, как он притянул меня к себе и прошептал:

— Спокойно. Дальше пойдем под скрывающим заклинанием.

Я молча кивнула, и он отстранился. А затем соединил пальцы, вытянул огненные нити и начал сплетать заклинание. Нас снова окутал дым. Затем Ару отбросил в сторону какие-то доски и достал два черных плаща с капюшоном. Он первым сбросил пальто и приказал:

— Надевай. Твои волосы и одежда слишком приметные.

Я сделала, как он сказал. Бросила пальто в тайник и набросила плащ. Ару сам накинул капюшон мне на голову. Затем он аккуратно подобрал несколько тонких розовых прядей и заправил их мне за ухо. Я шагнула назад, чувствуя, что щеки снова заливает краска. К счастью, невидимая в темноте. Неужели он понял, что его прикосновения меня не раздражают? Или — о, ужас! — что его прикосновения к волосам мне приятны? Так не должно быть, он же чужой, он враг…

Но времени грызть себя мне не дали. Ару вышел из подворотни. Я старалась не отставать. Как и ожидалось, мы направились в тот район, где встретили Шендана. Ночью он выглядел еще менее презентабельным — фонари не горели, на улицах царила пугающая тишина. Ару остановился, еще раз поправил мне капюшон и провел рукой по щеке, чтобы убедиться, что ни один предательский розовый волос не торчит наружу. А затем щелчком пальцев развеял заклинание.

Кровник наклонился к моему уху и прошептал:

— Используй артефакт.

Я кивнула и взмахнула руками. На короткий миг мои пальцы вспыхнули голубым светом, а затем вся сила ушла в браслет. Серебро стало ледяным, когда пришла отдача от заклинания. Я не смогла сдержать восхищенного вздоха. Усиленное артефактом заклинание поиска медленно разворачивалось и накрывало куполом весь квартал. Правда, никто, кроме меня, уже не мог этого видеть.

— Нравится? — услышала я над ухом напряженный голос Ару.

Я подняла на него восхищенный взгляд, но кивнуть не успела. В контрольной сети, выстроенной заклинанием, вспыхнула голубая точка. Мои пальцы интуитивно сжали браслет, и я прошептала:

— Что-то есть!

Я повернулась в ту сторону, где ощутила присутствие чужой магии. Неужели Шендан, и правда, что-то оставил здесь? И если

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На практике у врага (СИ) - Ольга Дмитриева.
Комментарии