Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Читать онлайн Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:

Дэвид покачал головой, но Мия видела, что он обдумывает ее слова. Он получал удовольствие на боксерском ринге. Он получил очень большое удовольствие, нагоняя страх на мистера Коула, и развлекался, провоцируя того мужчину, который оскорбил Мию. И он… они оба определенно получали удовольствие, когда целовались.

— Дэвид, согласитесь, если мы можем вместе смеяться, то, значит, мы могли бы и вместе развлекаться.

Мия почти попросила его уделять ей больше внимания, во всяком случае, это была самая смелая попытка, на которую она решилась. Она замерла, ожидая, может быть, самого важного ответа в своей жизни. И в это время услышала, как ее зовет Джанина. Мия оглянулась и увидела, что Джанина бежит по траве.

— Синьорина, о чем вы думаете? Вы не можете ловить рыбу в этом платье! Вам надо сперва переодеться!

Мия резко выдохнула. Иногда Нина бывает уж слишком добросовестной.

— Нина, мы не собираемся рыбачить, мы просто идем на прогулку.

— Вспомните, как во время войны нам приходилось обходиться старомодными платьями, даже ставить заплатки на любимые вещи! Сию же минуту вернитесь в дом и переоденьтесь!

— Мы не собираемся ловить рыбу.

«Нина, уходи! — Мия мысленно произнесла это так громко, как только позволяло ее воображение. — Мы говорим об очень важных вещах, не порть момент!»

— Ну вот что, достаточно!

Лорд Дэвид вмешался и обратился напрямую к Джанине.

«Зачем он лезет не в свое дело?»

— Старшая здесь — мисс Кастеллано, она может поступать так, как пожелает.

— Не ругайте Нину! Это не ее вина, она милая и ранимая, не разговаривайте с ней так!

Мия схватила Джанину за руку.

— Он на тебя не сердится. — Джанина кивнула, но с сомнением. Мия снова повернулась к Дэвиду: — Если вы сердитесь, кричите на меня!

«Меня это не расстроит».

Дэвид принял ее предложение.

— Мия, кажется, вы любите связываться с неподходящими людьми. Те женщины — куртизанки, новы, похоже, искренне наслаждались их обществом.

— Что вам нужно, так это несколько раундов боксерского поединка на ринге с лордом Кайлом. Не выходите из себя!

— Я не выхожу из себя.

Но его тон доказывал обратное.

«Ну и ну», — подумала Мия.

Потом она увидела, что через лужайку к ним целеустремленно шагает Ромеро.

«О, черт!» — Мия нарочно использовала именно это слово.

Ромеро замахал, кулаками на Дэвида.

— Вы оскорбляете женщину, на которой я собираюсь жениться! — Ромеро был ниже ростом, чем Дэвид, но это не помешало ему подойти ближе. — Готовьтесь защищаться, вы, высокомерный аристократ!

«Dio mio, неужто они собираются повторить здесь, на лужайке Сэндлтона, Французскую революцию? Слава Богу, что у них нет ножей».

Тут Мия вспомнила, что, когда они столкнулись с Дилбером, у Дэвида был при себе нож. Мужчины уже снимали плащи, готовясь драться. Джанина тихо причитала.

— Нина, их надо остановить.

Мия схватила ее за руку и потянула к противникам, которые теперь развязывали галстуки.

— Да, да, а то Ромеро его убьет.

Нина схватила Мию за вторую руку и остановила ее. Мию это начинало раздражать. Она вырвала свои руки из рук Джанйны и возразила:

— Нет, не убьет, это Дэвид убьет Ромеро.

Они могли бы еще спорить на эту тему, но на это не было времени. Пока Мия прикидывала, как лучше подойти к Дэвиду, Джанина обхватила Ромеро за талию.

— Прекрати сейчас же этот вздор!

Ромеро зарычал и опустил руки, чтобы освободиться от Джанины. Мия придумала лучший ход: она прыгнула Дэвиду на спину и обхватила его ногами за пояс. Что-то затрещало, Мия надеялась, что это плащ Дэвида, а не ее платье. Дэвид схватил ее за руки, но не пытался оттолкнуть от себя, а, наоборот, крепко держал, как будто боялся, что она может упасть.

— Дэвид, послушайте. — Она зашептала ему на ухо. Он задрожал, но Мия постаралась не отвлекаться на это. — Джанина — моя сестра.

— Мия, слезьте с моей спины. Немедленно!

— Дэвид, ну почему я все всегда должна повторять по два раза? Нина — больше, чем горничная. Вы меня слышали?

— Да. — Он помолчал, как будто эта короткая пауза помогла бы ему обрести терпение. — Это неподходящее положение для разговоров.

— Ну, не знаю, зато я полностью завладела вашим вниманием.

— Мия, слезьте с меня, иначе, клянусь, я накажу вас, а не кого-нибудь другого.

— Интересно посмотреть, как вы попытаетесь это сделать, — прошептала она, но все-таки съехала с его спины вниз.

Джанина и Ромеро стояли, держась за руки, Мия подозревала, что Нина делала это не столько из солидарности, сколько для того, чтобы держать его под контролем.

Дэвид оправил одежду и причесал пятерней волосы.

— Вы сказали, что Джанина — ваша сестра?

— О, Мия!

В возгласе Джанины сквозило разочарование.

— Объясните ваши отношения с Джаниной.

— Лорд Дэвид!

Джанина повысила голос почти до крика, это даже Дэвида заставило замолчать. Завладев его вниманием, Джанина взяла себя в руки и использовала свое самообладание как доспехи.

— Если вы собираетесь обсуждать мою связь с семьей Кастеллано, я требую, чтобы вы поклялись хранить тайну, — твердо сказала она.

— Мисс, я обещаю быть осмотрительным, но не могу обещать молчать, пока не узнаю, в чем дело.

Повисло напряженное молчание. Наконец Джанина неуверенно кивнула.

— Я могу начать? — спросила Мия.

Джанина снова кивнула, уже увереннее. Мия повернулась к Дэвиду.

— У моего отца была многолетняя любовная связь со швеей, которая приходила к нам домой. Это началось вскоре после смерти моей матери и продолжалось до тех пор, пока синьора не умерла от воспаления легких.

Джанина всхлипнула, Ромеро обнял невесту и положил ее голову к себе на плечо.

— Мне было шесть лет, когда однажды отец привел в мою классную комнату очень хорошенькую маленькую девочку. Он сказал, что она будет моей компаньонкой. — Мия улыбнулась Джанйне. — Я была в восторге. Это все равно что иметь живую куклу, с которой можно играть. Ей было три года, она была крошечная с огромными глазами и очень легко расстраивалась и начинала плакать. Мне нравилось ее баловать и успокаивать всякими лакомствами.

Мия видела, как Дэвид посмотрел поочередно на нее и на Джанину и покачал головой:

— Как я раньше не заметил, что вы похожи?

— Этого никто не замечает. Джанина по характеру — полная противоположность мне, она унаследовала темперамент от матери. Она терпеть не может приключения. — Мие пришла в голову одна мысль. — Вы раньше говорили, что противоположности притягиваются. Джанина и я — живые доказательства того, что это так. Иногда мне кажется, что только из-за нее я не стала самой бездумной, самой эгоистичной женщиной на свете.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни.
Комментарии