Категории
Самые читаемые

Перевертыш - Юрий Леж

Читать онлайн Перевертыш - Юрий Леж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:

— А что, почему бы не поговорить, лишь бы человечки приличные попались…

Невольное бездействие, да еще в обществе нервозного, ожидающего кар небесных на свою голову полковника Сизовцева требовало разрядки, и праламентеры пришлись очень кстати, несмотря на то, что всерьез эту делегацию никто не воспринимал.

Как настоящий режиссер, Октябрьский захромал, закружил по комнате, выстраивая мизансцену, необыкновенно довольный тем, что может развлечься и проявить до сих пор скрытые собственные таланты перед публикой.

В центр комнаты вытащили стол, заставили его бутылками коньяка, водки, за которыми специально послали одного солдатика из караула, сервировали блюдо, оставшееся после обеда, пустыми банками из-под тушенки, неожиданно обнаружившейся селедкой, кусочками хлеба. Не забыли и про стаканы по числу участников действа, выложили пачки папирос, пепельницы из главного губернаторского кабинета, солидные, хрустальные и мраморные, неведомыми путями попавшие в эту комнату.

— Так, товарищ Прошин, ты у нас будешь изображать пулеметчика, — с азартом расставлял теперь статистов Октябрьский. — Попроси у караула пулемет и садись на подоконник. Кстати, шутки шутками, но посматривай за этими… парламентариями… кто знает, что у них на уме…

Предупреждать майора-лейтенанта о бдительности, наверное, и не стоило, он с радостью вооружился с помощью карнача и даже хотел было испытать ручной пулемет, но Октябрьский запретил палить в помещении без особой нужды.

Тем временем, талантами Егора Алексеевича Пан превратился в летчика с капитанскими погонами (у запасливого коменданта и не такие еще нашлись), Успенский стал артиллеристом, а сменивший после операции штурмкомб на привычный мундир офицера госбезопасности капитан Мишин был посажен в центр композиции, как свадебный генерал.

— Эх, времени нет, а то бы… — мечтательно покачал головой Октябрьский.

Марта, вспомнив один из случаев «а то бы…», скромненько фыркнула в рукав. Пусть это и случилось давно, в узких кругах до сих пор рассказывали, как на дипломатической встрече экспертов на уровне личных помощников глав государств, встрече во фраках, с канделябрами и лакеями в званиях не ниже капитанов спецслужб, появился «хромой комиссар» в кожаном картузе с поломанным козырьком и красной звездочкой, в потертой, пропыленной кожаной куртке, перепоясанной офицерской портупеей, в галифе, разбитых сапогах и — с маузером К-96 в деревянной кобуре-прикладе… Эффект от его появления превзошел все самые смелые ожидания. И хотя встреча прошла в теплой обстановке, состоялся взаимный обмен мнениями и длительная беседа, но представителям западных держав вновь пришлось встречаться на следующий день для дополнительного согласования позиций, высказывать которые при «комиссаре» им показалось в тот вечер рискованным для здоровья и жизни.

Сегодня в выстроенной мизансцене Октябрьский отвел себе внешне скромную, но самую ответственную роль беседующего через переводчика, капитана Мишина, с парламентерами «самого ответственного лица». К радости для коменданта, тот был задвинут далеко в глубину комнаты, к доктору Соболеву и Марте, которую показывать, а тем более — представлять полным титулом — нежданным гостям было неразумно.

— Теперь можно и запускать этих… — Октябрьский поморщился, — парламентариев, мать ихнюю собачью за ногу…

— Георг, как вам не стыдно, — укорила его Марта из глубины своего уголка.

— Всегда тебе говорил, читай Экклезиаста, ты же верующая, тебе сам бог велел помнить, что «во многой мудрости много печали», — ответил Октябрьский. — А ты: «Буду учить русский, буду учить…», вот и выучила на свою голову…

Марта засмеялась, и в этот момент конвой ввел пятерку парламентеров, сильно перенервничавшую перед кабинетом коменданта, а потом переведенную через полздания под той же усиленной охраной, что и с улицы, — сюда. В какой-то момент одной из девиц, когда-то бывавшей в губернаторском дворце, даже показалось, что их ведут в подвал, где, по слухам, «красные медведи» устроили застенок и пытают задержанных. Она слегка сомлела, но в этот миг конвой остановился перед дверями, и их пропустили внутрь, к «высокому начальству».

Заваленный бутылками и остатками закуски стол не поразил парламентеров, примерно так они и представляли себе времяпрепровождение красных военноначальников. Так же не впечатлила и фигура «кровавого энкавэдэшника» в центре стола, а вот направленный на них ствол пулемета, расположенного на коленях сидящего на подоконнике майора, заставил нервно вздрогнуть всех, даже негра Джека, который, пользуясь своими физическими данными, заявлял, что никого и ничего не боится. Впрочем, заявлял он это очень давно, почти час назад, и очень далеко отсюда, на площади перед дворцом, в среде беснующейся молодежи… и за прошедшее время. после более наглядного знакомства со стволами и прикладами штурмгеверов, спесь его сильно поубавилась…

— Леди и джентльмены! — раздался голос совсем не оттуда, откуда ожидали парламентеры.

Говорил невысокий, длинноволосый пожилой человек в кожаной куртке больше похожий на анархиста в представлении студенческой братии, чем на «красного командира». Он развалился на стуле немного в сторонке от стола, как бы дистанцируясь от остальной компании, и медленно крутил в руках пачку сигарет, то ли не решаясь закурить, то ли просто в силу старой привычки.

— Леди и джентльмены! Присаживаться вам не предлагаю, переговоры не займут много времени, — сказал Октябрьский и добавил капитану Мишину: — Переводите, товарищ капитан…

— Мы пришли предъявить вам наши требования, — начала говорить после перевода одна из девиц, остроносенькая, некрасивая, но воодушевленная оказанным ей вниманием и собственными полномочиями, одетая в несуразно широкие мужские брюки и грубые ботинки, даже цветастая блузка не сглаживала впечатления, что перед «красными командирами» стоит Гаврош в самом худшем значении этого нарицательного понятия.

— Вы свои требования можете засунуть друг другу в жопы, — ласково улыбаясь, перебил её Октябрьский, — переводите, переводите, товарищ капитан, не ждите специального указания…

— Почему вы не хотите выслушать нас? — удивилась больше, чем возмутилась, вторая девица, эффектная блондинка с крашеными волосами, в коротенькой юбочке и легкой куртке наброшенной на плечи поверх сине-зеленой блузки-майки на узеньких бретельках.

— Потому, что вы сейчас находитесь на территории, оккупированной нашими войсками, а не мы — на вашим северо-востоке, где по прериям бродят остатки вашей доблестной армии, — жизнерадостно засмеялся Октябрьский. — Переходим к сути встречи, если не будет других вопросов и предложений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перевертыш - Юрий Леж.
Комментарии