Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Wing Commander: Битва флотов - Уильям Форстчен

Wing Commander: Битва флотов - Уильям Форстчен

Читать онлайн Wing Commander: Битва флотов - Уильям Форстчен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:

- Когда мне возвращаться в Ландрейх?

- Нурогами хочет, услышать от тебя полный доклад завтра утром, - Бэнбридж обернулся, на тихий сигнал, донесшийся с терминала. На экране мигал красный индикатор, требуя немедленного внимания.

- Главный напоминает, через десять минут в начнется совещание. Почему бы тебе не остаться здесь? Я прикажу помощнику покормить тебя. И уж прости Джефф, подыскать для тебя какую-нибудь чистую одежду.

Толвин поглядел на свою спецовку. Он чувствовал себя действительно нелепо в рабочем комбинезоне техника, а борода, отросшая во время дороги, адски чесалась. Но зато, его облик изменился почти до неузнаваемости. Ему без особого труда удалось не узнанным проскользнуть через подземную стоянку Штаба Флота. Как только он оказался в здании, уже ожидавшие его люди, немедленно проводили его до личных апартаментов Бэнбриджа.

Толвин потер подбородок.

- Надо бы сбрить эту щетину.

- Да, тебе это не помешает. Выглядишь ты ужасно.

Бэнбридж поднялся и взял со стола свой кейс.

- О чем пойдет речь на совещании? - спросил Толвин.

- Всюду суем свой нос?

Толвин улыбнулся.

- Поработаешь с Ричардсом, и не такому научишься.

- Опять этот посол килрафи. Он потребовал встречи с высшим командованием Флота и некоторыми из генералов. Он уже который день зудит о нарушениях мирного договора военными патрулями, и инциденты с Ландрейхом возглавляют этот список. Так что сиди тихо, вполне вероятно, что здесь будет крутиться кое-кто из журналистов. Если они увидят тебя здесь, сам понимаешь, что тогда начнется.

Толвин обменялся рукопожатием со своим старым наставником и улыбнулся, глядя вслед Бэнбриджу.

Тот остановился у двери и оглянулся.

- Ты прекрасно поработал. Я рад, что ты не подвел меня, - сказал напоследок Бэнбридж, и вышел.

Адъютант появившийся через минуту, заверил, что подыщет что-нибудь, пока адмирал будет принимать душ. Предложение было немедленно поддержано. Вспомнив недели, проведенные в космосе, со строжайшим нормированием многократно пропущенной через очистители воды. Толвин только и мечтал о таком счастье как настоящий душ. Проходя мимо спальни, он увидел Кевина, спящего беспробудным сном поперек кровати.

- Даже не удосужился поесть, - сообщил адъютант. - Просто рухнул и через минуту заснул.

- Ему пришлось нелегко, - тихо ответил Толвин.

Закрыв дверь душа, он наконец сбросил неудобную спецовку и с наслаждением встал под струю горячей воды. Время летело незаметно. Разнежившись в душе он чувствовал, как приятное блаженство растекается по всему телу. Спустя какое-то время он незаметно для себя даже начал что-то потихоньку напевать.

Скорее не услышав, а почувствовав, что что-то не так, Толвин стремглав выскочил из душа. Здание вздрогнуло. На ходу набросив какой-то халат, Толвин уже стоял в проходе. Адъютант Бэнбриджа стоял перед входом в квартиру адмирала и держал руку на кобуре пистолета.

Где-то вдали завыла сирена. В то же мгновение Кевин выскочил из спальни, будто поднятый по тревоге.

- Оставайтесь на своих местах, - резко сказал адъютант, протянув в их сторону свободную руку и знаком требуя не двигаться. - Что-то произошло, я сейчас выясню, в чем дело.

Толвин знал, что адъютант был не только личным помощником Бэнбриджа, но и прекрасно обученным телохранителем. Конечно, с ним спорить не стоило.

Щелкнув выключателем микрорации, расположенной на воротнике, адъютант бросил пару фраз и затем переключил рацию на прием. Со своего места Толвин не мог разобрать ни слова, из того, что сообщалось адъютанту. Тянулись секунды. Казалось, что прошла целая вечность, когда адъютант медленно повернулся к ним. Пальцы его правой руки побелели, стиснув рукоять пистолета.

Повернувшись к Толвину, упавшим голосом он произнес.

- Адмирал Бэнбридж, Начальник Генерального Штаба Флота, и пока еще неизвестное число высших офицеров - мертвы. Весь верхний этаж здания практически полностью уничтожен взрывом.

- Что?!, - только и смог выговорить Толвин, едва удержавшись на внезапно ослабевших ногах.

- Я думаю, что вам лучше остаться здесь. По-видимому произошел несчастный случай, пока у меня нет дополнительной информации. Как только что-то выяснится, я немедленно вам сообщу, - почти спокойным голосом сообщил офицер, открывая дверь.

"Несчастный случай!" - подумал Толвин. - "Все высшие офицеры Флота скорее всего погибли, и это называется несчастный случай!"

- Хантер, уходи! Уходи немедленно!

Ян отключил канал связи с "Баннокбурном". Приказ оставить Паладина был просто невыносим. Истребители килрафи были уже меньше чем в пяти тысячах кликов, и быстро приближалась. Их лопасти топливозаборников были полностью выдвинуты, гася скорость, которую они набрали, взлетев с крейсера. У него был шанс уничтожить два истребителя на левом фланге группы, таким образом, пробив брешь в рядах атакующих, через которую Паладин мог бы попытаться уйти.

Он представил, какими словами сейчас ругается Джеймс. Ну и пусть. Пускай идет к черту! Ему точно так же не хочется умирать. Ян развернулся к приближающимся истребителям, и переключившись на ракеты с целераспознаванием и выпустил две с максимальной дистанции, чтобы разбить их строй.

Ракеты рванулись вперед, и несколько истребителей килрафи резко повернули, уходя на вираж. Как только ближайший из них повернулся к нему хвостом, Хантер тут же выпустил ракету теплового наведения. Легко наведясь на дюзы истребителя, раскаленные после полета на максимальной скорости, ракета в одно мгновение оказалась около истребителя и, попав в двигатель, взорвалась.

"Первые жертвы войны", - усмехнулся по себя Ян.

Через несколько секунд закипела схватка. Несколько "Дральтши" развернулись, чтобы заняться Хантером, но главная группа - шесть истребителей "Грикатх", шла прямо на "Баннокбурн".

Паладин видел, как завязался бой. Глядя на приближающиеся истребители, он выпустил последние оставшиеся мины и переключил свою пусковую установку на ракеты. В космосе вспыхнула беспорядочная череда взрывов.

Ян выпустил тепловой имитатор и резко развернулся, пытаясь оторваться от ракеты. Ракета пошла за имитатором и бесшумно взорвалась в километре от него. "Грикатх" зашел справа, протонные разряды пронеслись в метре от кабины. Сделав упреждающую поправку, Ян дал ответный залп, попавший точно в цель. Вслед первому полетели еще три. Ян краем глаза заметил, как после второго попадания вспыхнули и отключились щиты у "Грикатха", но дальше глазеть уже времени не было. Уводя истребитель, он бросил быстрый взгляд на тактический дисплей и увидел, что крейсера килрафи разомкнули строй. Двигаясь позади истребителей, они готовы были вступить в бой, если истребители не справятся со своей задачей. Перед крейсерами шло еще около десятка малых сторожевых кораблей. Кроме того, за "Баннокбурном" гналась еще шестерка корветов, загоняя их в расставленную ловушку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Wing Commander: Битва флотов - Уильям Форстчен.
Комментарии