Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Варнак. "Мертвая вода" (СИ) - Зимин Николай

Варнак. "Мертвая вода" (СИ) - Зимин Николай

Читать онлайн Варнак. "Мертвая вода" (СИ) - Зимин Николай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:

— Айне, — озлился я, — дай…

— У принцесс много денег? Что король даст за спасение?

Суали хлопала глазами и немо шевелила губами, не зная, что сказать наглой малявке.

— Ты учти, — разглагольствовала Айне, — меньше миллиона мы рассматривать не станем. Я тебе как фея заявляю.

— Айне! — рявкнул я.

— Все-все, молчу.

— На чем мы остановились? Ах, да. Уважаемая Суали, расскажите вашу историю. Кто похитил? Как вы оказались на острове посреди океана и где ваше королевство?

Я ждал системного сообщения и квеста, а наглая фея с корыстными закидонами могла все испортить. В кой-то веки настоящая принцесса попалась и я не собирался поганить квест, превращая его из спасательного в «гони выкуп, король, а то мы вздернем твою дочку на рее».

— Собственно говоря, все случилось внезапно…

Суали выкрали из родового замка, прямо из спальни. Сунули в мешок, посадили на нечто крылатое и долго мчались в ночном небе. Из-за мешка на голове девушка ничего толком не разглядела, лиц похитителей не видела, запомнила только чешуйчатую спину летающего зверя, крики похитителей и падение в воду. Чудом выплыла на островок, где бродил странный зверь, от которого она и пряталась в узкой пещерке, пока одной темной ночью перед ней не возник грязный и вонючий дикарь, при виде которого Суали потеряла сознание от ужаса.

— А очнулась я на вашем корабле. Вы и вправду меня спасли?

— Спасли, конечно… — Я в затруднении отвел глаза. — Дикарь, говорите? Вонючий? Не встречал.

Айне хрюкнула и нагло захихикала, бросая на меня многозначительные взгляды.

— Дикарей нет, — выкрутился я, — вы спасены и свободны. Мы также можем доставить вас к отцу, но не вот прямо сейчас. Сами понимаете, путь не близкий, то да се…

— Вовсе не обязательно плыть до континента, — заверила Суали, — достаточно найти любой корабль под нашим флагом. У нас сильнейший флот и меня наверняка ищут. Четыре дня прошло с похищения, а корабли отца, да что там — весь флот Лидании за это время должен перерыть даже океанское дно.

Доступно задание: спасение принцессы Суали.

Доставить принцессу на континент или к ближайшему кораблю королевства Лидании.

Награда: вариативно.

— Зашибись. Э-э-э… Замечательно, в смысле. Погнали.

Я вернулся к штурвалу и взял к ближайшему торговому пути. Раз пошла такая пляска стоит шевелить конечностями.

— А цепочка у тебя золотая? — не унималась Айне. — А ты точно принцесса? Всамделишная?

— А ты-то кто? — нахмурилась Суали, не ожидая столь бесцеремонного напора от мелкого существа. — Никогда таких не видела.

— Я — фея! — надулась Айне. — Самая настоящая. Бывшая старшая жрица Феррана, а ныне — напарница вон того, с черепушкой на лице. Пиратская фея. А это — боцман Чук, людоед по найму.

— Пираты? Людоеды? — ужаснулась девушка, отступив к борту. — Что тут происходит? Извольте объясниться!

— Айне, чтоб тебя разорвало! — зарычал я, до хруста сжав штурвал. — Хватит нести чушь!

— Ладно тебе, — отмахнулась настырная фейка, преследуя спасенную. — Я же так, преувеличиваю немножко.

— Не обращайте внимания, она у меня чуточку дурная. По голове стукнутая.

Чук уловил мои жесты и радостно скрылся в трюме, предаваться утреннему моциону, а я направил корабль, ориентируясь на ближайший торговый путь. «Мертвая вода» бороздила необжитые воды не так далеко, как мне хотелось, так что цивилизация встретила нас распростертыми объятиями. В воде мелькали обломки судов, неподалеку улепетывала пара кораблей от нескольких пиратских галер, отчаянно орали игроки, а в воду то и дело шлепались всякие огненные шары, гарпуны и прочий хлам. Средних размеров корабль сцепился в клинче с галерой и на палубе шла ожесточенная рубка. По правый борт несколько лодок окружили кашалота и нагарпунивали его изо всех сил. Китяра оказался опытным и отвечал точными таранами, на наших глазах утопив одну из лодок и почти разрушив вторую.

Несколько кораблей болтались на горизонте, нас медленно обгоняла огромная торговая баржа, вокруг которой кружили небольшие бриги, с них на «Мертвую воду» крайне подозрительно поглядывали вооруженные бойцы. Я состряпал каменную физиономию и разглядывал флаги. Нам нужен был белый лев на красном фоне, геральдический символ Лидании. И после долгих поисков нам повезло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сразу пять кораблей взяли «Мертвую воду» в кольцо, едва заметив на носу шхуны размахивающую руками Суали. Борта сомкнулись и на палубе мгновенно стало не протолкнуться от рыцарей в тяжелых латах.

— Морды в пол! — заорала абордажная команда, с лязгом влетевшая на палубу. — Принцесса!

Суали мигом утащили на корабль. Пока я разевал рот и силился выдавить объяснения, мне смачно дали в зубы кулаком, для убедительности закованным в латную перчатку, сбили с ног и ловко звякнули кандалами. Айне с визгом улепетывала по палубе и махала саблей, пока ее не схватили за шкирку. По правому борту раздался плеск и ругань рыцарей — Чук доблестно просочился в иллюминатор, решив не участвовать в столкновении.

— Вы чего? — взвизгнула Айне, брыкаясь и размахивая кулаками. — Пустите!

— Рот закрой! — рявкнул один из рыцарей. — Сейчас будет суд!

— Какой суд, мать вашу?! — заорал и я. — Отвалите, железные пид…

В рот затолкали вонючую тряпку, едва не выбив зубы, сноровисто примотали меня к мачте и принялись готовиться к судебному заседанию. Под ноги полетели разбитые бочки и доски, то ли наши из трюма, то ли запасливые рыцари с собой притащили. Все это обильно полили горючим маслом и рядом возник жрец с факелом. Приготовления прошли стремительно и без бюрократических волокит. Я замычал и попытался раскидать кучу дров, что уже была по колени.

— Молчать! — Новая зуботычина. — Сейчас говорит жрец!

Я, в принципе, и так говорить не мог, а только жевал кляп. И на требование замолчать оставалось вращать глазами и издавать неподобающие герою звуки, с ужасом глядя на потрескивающий факел.

— Обвиняемый в похищении благородной Суали, неустановленный пират и… — Жрец презрительно повел глазами по рисункам на бортах и парусах. — …людоед с пособницей, приговариваем тебя к смерти через медленное сожжение. Окатите его водой!

Пара оруженосцев быстренько примчались с ведрами, плеснули мне в ошалевшую физиономию и встали по бокам.

— Так нельзя! — надрывалась Айне. — Мы невиновны! Мы вашу дуру спасли!

— Привяжите к людоеду сообщницу, — кратко бросил жрец, указав пальцем на фейку, — сожжем вместе.

Айне примотали ко мне, снабдив кляпом, и побелевшие от ужаса глаза сверлили меня с пуза.

— Или четвертовать? — не успокаивался маньяк-жрец, вглядываясь в дрова. — Вдруг они еретики-хаоситы?

Кольцо вояк раздвинул могучий рыцарь с командирскими значками на шлеме, длинный плащ волочился по палубе, а позолоченная рукоять меча с драгоценными камнями указывала на знатного дворянина.

— Отставить! Это же обычный дикарь и его мелкий выродок, — рявкнул он, оценив обстановку, — такое наказание чересчур, падре.

— Как прикажете, — чуть склонил голову жрец, — четвертуем только людоеда?

Я вгрызся в кляп, ожесточенно тряся головой.

— Нет, падре, я решительно против. Мы рыцари, — заявил командир, — и паладины благочестивого Эллоада, а не палачи или живодеры. Четвертовать не будем, огня вполне достаточно. Плесните еще воды, а то мелкая дрянь быстро сгорит.

Айне замычала, дернулась и потеряла сознание, а я забился в путах. Цепи шевельнулись в кистях, а я лихорадочно соображал, как спастись. Айне не переживет сожжения, так что нужно что-то делать. Разметать железных здоровяков не получится, порвать кандалы не смогу, а цепями я не успею распилить толстенную мачту, тем более факел-то вот он.

— Прекратите!

Суали возникла рядом, как телепортировалась. Тонкие брови сшиблись на переносице, голос повелительный, а глаза мечут молнии.

— Эти двое — мои спасители! — Суали повысила голос и топнула по палубе. — Освободить немедленно и наградить!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варнак. "Мертвая вода" (СИ) - Зимин Николай.
Комментарии