Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Путь на эшафот - Виктория Холт

Путь на эшафот - Виктория Холт

Читать онлайн Путь на эшафот - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 156
Перейти на страницу:

Анна позвала свою прислужницу, Анну Савиль.

– Нэн! Подойди ко мне! Быстро!

Анна Савиль подошла к ней и, заметив у нее на коленях книгу, побледнела.

– Ты видела эту книгу?

– Мне нужно было бы убрать ее прежде, чем миледи ее увидит.

Анна рассмеялась.

– Ты не должна была этого делать. Я так смеялась, рассматривая ее. Она доставила мне большое удовольствие.

И она принялась листать книгу. Пальцы ее уже не дрожали.

– Посмотри, Нэн! Это я… А это король. А вот Катарина. Я думаю, что это так и есть, поскольку здесь нарисованы наши инициалы. Нэн, скажи мне, ведь я вовсе не такая, как здесь нарисована? Смотри, Нэн, не отворачивайся. Вот здесь я нарисована с отрубленной головой!

Анна Савиль задрожала.

– Если бы я верила в эти предсказания, я не осталась бы с ним ни на минуту, даже если бы он был императором, – сказала Анна и решительно щелкнула пальцами. – Я твердо решила, что он будет моим, Нэн.

Анна Савиль не могла оторвать взгляд от обезглавленной фигуры, нарисованной в книге.

– Это все глупости, чепуха. Я решила, что стану королевой, Анна! – А потом добавила: – Что бы со мной ни случилось!

– Вы очень отважная, миледи!

– Нэн! Нэн! Ну какая же ты дурочка! Верить этой глупой книге!

Весь тот день Анна Савиль молчала, ходила задумчивой. А леди Анна Рочфорд, напротив, была очень веселой, хотя отнеслась к этой книге отнюдь не легкомысленно, как думали те, кто был с ней рядом, видя ее поведение. Она не хотела доставлять удовольствие своим врагам, не хотела, чтобы они думали, будто она расстроилась. Она теперь была совершенно уверена в том, что окружена врагами, которые всячески будут ей вредить, и этот незначительный случай с книгой – одно из доказательств. Это враг подложил ей книгу в надежде посеять страх в ее душе. Какая ужасная мысль! Отрубить ей голову!

Она нервничала, видела во сне картинки из книги. Она с подозрением смотрела на окружавших ее людей, стараясь понять, кто ее враг, а кто друг. Королева, принцесса, герцог и герцогиня Саффолкские, кардинал… – все это очень важные люди в Англии. Кто еще? Кто принес книгу в ее покои?

Ее окружение постоянно следило за ней, наблюдая за тем, что она делает, прислушиваясь к тому, что говорит. Она была очень испугана. Однажды ночью Анна проснулась в холодном поту. Ей приснилось, будто рядом с ней стоит Уолси с топором в руках, острое лезвие которого касается ее шеи. Король спал с ней рядом, и она разбудила его.

– Я видела ужасный сон…

– Сны – это чепуха, дорогая.

Но она не позволила ему уклониться от разговора. Она заставила его обнять ее и поклясться ей в вечной любви.

– Если ты разлюбишь меня, – сказала она ему, – я умру. Он стал ее успокаивать, нежно целуя.

– Я тоже не смогу жить без тебя.

– Тебе ничто не угрожает.

– И тебе ничто не угрожает, дорогая, раз я здесь и забочусь о тебе.

– Многим не нравится, что ты любишь меня. Они завидуют мне, хотят меня уничтожить.

И она рассказала ему о книге.

– Негодяй, напечатавший ее, будет повешен, дорогая. А голову его мы выставим на Лондонском мосту. Люди будут знать, что ждет тех, кто хочет напугать мою душечку.

– Ты только говоришь так. А на деле покровительствуешь тем, кто меня ненавидит.

– Я не покровительствую никому из тех, кто тебя ненавидит. И никогда не буду покровительствовать!

– Я знаю одного такого, кому ты покровительствуешь.

– О, дорогая, он старый, больной человек. И он не желает тебе ничего плохого.

– Не желает? – воскликнула она. – А разве он все время не боролся против нас? Разве не клеветал на нас во время своих бесед с Папой? Я знаю людей, которые могут подтвердить, что он вел себя именно так!

Она дрожала в его объятиях, так как чувствовала, что он не хочет затрагивать эту тему.

– Я боюсь за нас обоих, – говорила она. – Я не могу не бояться и за тебя тоже! Я много слышала о нем, о его злобе! А ведь я люблю тебя! Этот его венецианский доктор, который был у меня…

– Что? – воскликнул король.

– Больше я ничего не скажу. Ты так уважаешь его, что несмотря на то, что он меня ненавидит, ничего ему не сделаешь. Сейчас он в Йорке, ты говоришь. Ну и пусть живет там, пусть отдыхает! Ты изгнал его из Вестминстера, этого достаточно! Пусть он в Йорке продолжает интриговать, настраивать против меня людей! Ведь он для тебя важнее, чем я!

– Анна, Анна, ты не понимаешь, что говоришь. Кто может быть для меня важнее, чем ты?

– Твой бывший канцлер, милорд кардинал Уолси! – ответила она ему. Ее охватило лихорадочное волнение. Она говорила ему бессвязно о своей любви и преданности, и это его тронуло. Его нежность к ней вылилась в такую сильную страсть, какой он не испытывал никогда. Он хотел сделать для нее все, что она просила, чтобы доказать свою любовь, чтобы она всегда любила его так страстно, как в тот момент.

Он сказал:

– Любовь моя, речи твои безумны.

– Да, мои слова безумны! Только твой любимый друг кардинал говорит разумные вещи. Думаю, мне не стоит здесь оставаться. Я должна уехать. Я потеряла здесь то, что было для меня дороже всего – мою девственность, мою честь. Я покидаю тебя. Это наша последняя ночь, которую я провожу в твоих объятиях. Я вижу, что все потеряла, и ты не можешь меня любить.

Генрих всегда приходил в ужас, когда она говорила ему, что хочет его оставить. Прежде чем он подарил ей этот дом в Саффолке, она часто уезжала от него в Хивер. И он подумал, что не вынесет, если потеряет ее. Он готов был отдать ей Уолси, если такой ценой можно удержать ее возле себя.

– Неужели ты думаешь, Анна, что я позволю тебе бросить меня?

Она тихонько засмеялась.

– Ты можешь заставить меня остаться! Можешь заставить делить с тобой постель! – Она снова засмеялась. – Ты большой и сильный. А я слабая. Ты король, а я всего лишь бедная женщина, которая полюбила тебя и отдала тебе свою честь и девственность. Да, конечно, ты можешь заставить меня остаться. Но имей в виду, ты будешь обладать только моим телом, моя любовь к тебе, хотя из-за нее я все потеряла, угаснет.

– Не говори так. Я никогда раньше не знал такого счастья. Твоя девственность! Твоя честь! Ты говоришь глупости, любимая! Разве ты не моя королева?

– Ты уже много лет говоришь мне об этом. Я устала ждать. Ты окружил себя людьми, которые скорее мешают тебе, чем помогают, осуществить это. И одним из таких людей является кардинал. У меня есть доказательства этому.

– Какие доказательства? – спросил король.

– Разве я не говорила тебе о докторе? Он сказал мне, что Уолси написал Папе, прося его отлучить тебя от церкви, если ты не прогонишь меня и не вернешься к Катарине.

– Боже мой! А я этому не поверил!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 156
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь на эшафот - Виктория Холт.
Комментарии