Роза и щит - Сара Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако далее медлить с ужином нельзя… Роза подошла к своему столу, стоявшему на возвышении, и посмотрела на служанок, ожидавших ее приказа. Служанки тотчас же поняли, что означал взгляд госпожи, и принялись разносить еду.
Брат Марк уже потирал руки, предвкушая очередную трапезу. Никогда еще Роза не встречала столь прожорливого человека.
— А тот мальчик… посыльный уехал благополучно? — спросил святой отец, наклонившись к самому уху Розы, чтобы больше никто не услышал его вопроса.
— Да, благополучно, — ответила Роза, стараясь побороть чувство гадливости, всякий раз охватывавшее ее при взгляде брата Марка.
— Хорошо, очень хорошо. — Брат Марк рассмеялся, но потом, заметив удивление Розы, тотчас отвел глаза.
Сэр Арно еще не приехал, он был чем-то занят и просил Розу не ждать его. Что за дело могло заставить сэра Арно отказаться от еды и вина? Отсутствие верного рыцаря очень удивило Розу, потому что он был почти также жаден до еды, как и брат Марк.
После того происшествия в деревне Роза так и не поговорила с ним начистоту. Она понимала, что откладывать неприятный разговор бессмысленно, но все равно откладывала его. У нее было доброе сердце, и она не любила причинять людям боль, поэтому теперь боялась, что в случае с Арно поступила не слишком хорошо. Если бы она только знала о его любви к ней, то смогла бы подготовиться к разговору и постаралась бы отказать Арно так, чтобы он не очень обиделся. А теперь он ужасно злился на нее из-за того, что она, как ему, наверное, казалось, унизила его.
Теперь он стал опасен.
Роза в очередной раз посмотрела на дверь — и тут же забыла об Арно, брате Марке и всех остальных. Гуннар наконец-то вернулся!
Он шел по залу своей уверенной поступью, и все оборачивались, чтобы посмотреть на него. Проходя мимо своих друзей, он остановился ненадолго, чтобы сказать что-то на ухо Айво. Темноволосый великан утвердительно кивнул, а Гуннар направился к столу, за которым восседала Роза. И теперь между ними не было Арно.
Усаживаясь за стол, Гуннар внимательно посмотрел на Розу, и от этого взгляда сердце ее забилось быстрее. Ведь ночью этот красавец сжимал ее в объятиях, целовал ее, и она пережила с ним такие чудесные мгновения, что теперь уже не представляла на его месте какого-то другого мужчину.
— Прошу прощения, госпожа, — произнес Гуннар одними лишь губами. — У меня было важное дело. — Его глаза тоже о многом говорили.
— Похоже, сегодня у всех нашлись какие-то дела, — заметила Роза.
Гуннар взглянул на нее вопросительно.
— Сэр Арно тоже опаздывает, — пояснила она, указав на то место, где обычно сидел пожилой рыцарь.
В глазах Олафсона промелькнуло удивление, как если бы он только сейчас заметил, что сэра Арно нет за столом. Прищурив свои пронзительно-голубые глаза, Гуннар окинул взглядом зал. Когда же он снова повернулся к Розе, она тихо спросила:
— Что-то не так? Вас что-то беспокоит?
Он взглянул на нее с улыбкой и вдруг, наклонившись к ней, прошептал:
— Нет, все в порядке. Я голоден, госпожа, вот и все. — При этом его взгляд скользнул по ее губам, а потом — по полной округлой груди под тканью алого платья.
У Розы перехватило дыхание. Она вновь вспомнила о страстных поцелуях, стонах и могучем обнаженном теле викинга, двигавшемся в одном ритме с ее телом. Господи, что с ней такое?! Почему ей не удается обуздать себя, как прежде? Ощущение было таким, словно где-то в душе ее прорвало плотину… и ничто уже не могло остановить стремительный поток чувств.
— Ужин уже подают… — пробормотала Роза, взглянув на дверь кухни, откуда-то и дело выходили служанки с блюдами и кувшинами в руках.
Гуннар кивнул, и рука коснулась под столом ее руки.
— А позже?.. Как быть, если я проголодаюсь ночью, госпожа? Мне позволят утолить голод?
— А вам часто хочется… есть по ночам? — спросила Роза, не узнавая собственного голоса.
— Зависит от обстоятельств. — С этими словами он провел пальцем по ее ладони, и все тело Розы затрепетало.
Судорожно сглотнув, она пробормотала:
— Каких обстоятельств?
— Я должен знать, что угощение придется мне по душе, — ответил Гуннар с улыбкой.
Роза едва не рассмеялась. Она вдруг представила себя восседающей на серебряном подносе в чем мать родила.
Было ясно: Гуннар поддразнивал ее, пробуждал желание, причем делал это так, как никогда не делал Эдрик. Возможно, именно поэтому интимные отношения между мужчиной и женщиной никогда не связывались в ее сознании с беспечностью, радостью, и смехом. Она считана их тягостной обязанностью, частью сделки, заключенной между супругами, или же просто способом обзавестись детьми.
Но теперь Гуннар показал ей иную сторону этих отношений. И теперь Роза, думая об этих отношениях, испытывала истинное наслаждение. Но являлся ли этот разговор прелюдией к тому, что произойдет позже, когда он придет к ней снова? Да, его глаза сулили новую встречу под покровом ночи. Роза при мысли о ней с силой сжала руку викинга.
— Я полагаю… — пробормотала она с улыбкой.
— Прошу прощения, госпожа! — раздался громкий голос Арно.
Роза подняла голову и увидела, что его лицо пылало, а глаза метали молнии. Она тотчас же выпрямилась и приняла величавую позу хозяйки замка. Слышал ли Арно что-нибудь? Заметил ли? Похоже, что нет. Но все же он снова вел себя совсем не так, как прежде. Роза с любопытством посмотрела на своего верного рыцаря. Арно был очень взволнован. Очевидно, что-то случилось. Роза хотела попросить объяснений, но тут же передумала — уже давно следовало приступать к ужину.
Роза взяла с блюда кусочек рыбного пирога, а потом запила его вином. Констанс поспешно заняла свое место за столом и, покосившись на Розу, сказала:
— Простите за опоздание, госпожа. Я относила еду Гарольду.
— А зачем из-за него беспокоиться? — проворчал Арно. Роза вопросительно посмотрела на рыцаря. Впрочем, она уже догадывалась, что он скажет дальше.
— Зачем переводить еду на покойника? — продолжал Арно. — Ведь его скоро повесят.
Роза опасливо взглянула на людей, сидевших неподалеку. Она очень надеялась, что никто из присутствующих не услышал слова сэра Арно. Но почти в тот же миг на нее пристально посмотрела Миллисент. Румянец, делавший ее такой привлекательной, внезапно сошел со щек девушки, а глаза в ужасе расширились. Пока Роза, раздосадованная жестокостью Арно, раздумывала, как исправить ситуацию, Альфред поднялся со своего места и сел рядом с Миллисент.
Девушка повернулась к нему, и что-то неуловимое в выражении ее лица, в наклоне головы сказало Розе все, что она хотела знать. Эти двое были влюблены. Странно, конечно, но… Но с другой стороны, что же в этом удивительного? После той злополучной ночи, когда в деревне случился пожар, Альфред и Миллисент много времени проводили вместе. К тому же Роза не раз замечала, что молодой воин был очень добр. Именно такой мужчина и нужен девушке, оказавшейся в таком положении.