Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Читать онлайн Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
Перейти на страницу:
думаешь, что можешь победить меня? — прошипел Вильям, его голос дрожал от боли, но не терял уверенности. — Я вечен, Лилит. Ты не можешь уничтожить то, что создано из тьмы.

— Что ты такое? — едва слышно прошептала девушка.

— Такая же тварь, как и ты, и те, кого я убиваю. Нет, я не маг или волшебник, я существо ночи, у которого получилось побороть день и стать лучшим оружием наяву. Я упырь, как бы оскорбительно это ни звучало, — с тоской, но широкой улыбкой отвечал Вильям, снова сжимая горло Лилит.

Сознание начало покидать Лилит, а инквизитор продолжал что-то рассказывать, больше не обращая внимания на девушку. Силы покинули ведьму, и сопротивляться она больше не могла.

— Лилит, ты что, умерла? — обеспокоено спросил Вильям, рассматривая её. — Жаль…

— Ах, ты, сука! — прозвучал голос Льюиса вдали.

Как только Вильям повернулся в сторону голоса, ему тут же между глаз прилетел меч и разрубил голову на две части. Рука ослабла и отпустила бессознательную девушку, инквизитор начал быстро вытаскивать оружие из своей головы. Не теряя времени, набравший сил рыцарь бросился на него, резко схватив легендарный меч. Руку тут же пронзила колючая боль, а по телу прошла дрожь, выкручивая кости и надавливая на мышцы. Не сумев набрать достаточно силы из-за боли, Льюис едва ли смог пробить обгоревший доспех, а меч отскочил и влетел в дерево. Терпя боль, парень стоял напротив инквизитора, который уже достал меч и зло смотрел на рыцаря.

— Льюис, ты скучен и неинтересен мне! — выкрикнул упырь, схватив парня за голову двумя руками и начав сжимать, пытаясь раздавить. — Умри, пожалуйста, быстрее.

Как бы Льюис ни старался отбиться от сильных рук, те сдавливали всё сильнее. Казалось, вот сейчас выпадет глаз, череп лопнет, мозг выльется через щель в голове, а зубы сломаются друг об друга. Внезапно, земля под ногами затряслась, и из неё вылезли толстые и твёрдые корни. Крепко схватив ноги Вильяма, они начали сдавливать и затягивать его в землю. В этот момент Лилит быстро подбежала к упырю и лёгким взмахом меча отрубила ему руки. Не успел упырь хоть что-то сделать, как магические корни затянули его в землю, заглушив крики. Упав на колени, Лилит тяжело прокашлялась и со страхом посмотрела на Льюиса. Тот широко улыбался и смотрел прямо на девушку. Крепко обняв её, он поблагодарил её, но, попытавшись встать на ноги, упал. Девушка последовала за ним и упала рядом, потеряв сознание. Отрубленные руки упыря рассыпались в прах, оставив Лилит и Льюиса на окровавленной поляне с до сих пор горящей травой и деревьями.

Множество ярко светящихся фей тут же подлетели к ним, освещая местность и продлевая им жизнь. Гордо зайдя в круг из фей, Мать Алиен принялась что-то шептать. Настала тишина, птицы не пели, ветер не дул, а огонь лишь бесшумно стоял, не потрескивая. Сердца Лилит и Льюиса быстро забились, кровь стремительно пошла по венам, в мозге появилось множество мыслей. Внутренние и наружные раны начали медленно затягиваться. Жизнь возвращалась в раненые тела, давая движение мышцам. Лёгкие задышали, а глаза увидели яркий свет фей. Блаженство и спокойствие.

— Ого, как это? — удивился Льюис, поднявшись на ноги и разминая плечи.

Дав руку Лилит, рыцарь помог ей подняться. Глубокой раны на плече не было, лишь большая дыра в одежде, обнажающая светлую кожу.

— Это моё благословение! И это благословение нашей матери Мираны! Вы спасли нас, поборов судьбу, а мы помогли в ответ. Мы всегда будем рады вам, но сейчас вам стоит уходить! — дружелюбно, но в то же время раздражённо говорила Мать Алиен. — Вы можете ступать, путь будет лёгким, а беспокоиться не о чем. Спасибо!

После благодарности Старшей Феи все остальные феи тут же поблагодарили Лилит и Льюиса хором. Попрощавшись с Селеной и другими, пара в сонном состоянии вышла из леса, где их ждал уже порядком уставший кучер. Сев в карету, они помчали назад в город, дожидаясь интригующего бала.

Солнце понемногу заходило, снова возвращая ночь и холодный ветерок, приятно задувающий в лицо. Ночной город сильно отличался от дневного. Вместо яркого солнечного света улицы окутывали мягкие отблески факелов и фонарей. Запах свежести вечернего воздуха смешивался с ароматами специй и жареного мяса, исходящими из таверн и уличных лавок. В воздухе витал аромат свежего вина, которое производили в королевстве. В каждом пабе и трактире пахло этим вином, а изнутри слышалась весёлая музыка и громкий смех. Звуки флейт и лютен, доносящиеся из таверн, перемешивались с шумом разговоров и стуком копыт редких проезжающих повозок. Улицы были оживлены, но в то же время спокойны. Торговцы уже сворачивали свои лавки, складывая товар и закрывая ставни. На площадях продолжали работать уличные артисты, развлекая прохожих музыкой, фокусами и танцами. По узким улочкам бродили стражники в сверкающих доспехах, следя за порядком и изредка перекликаясь друг с другом. В воздухе стоял гул вечернего города, наполненный радостью, ожиданием и лёгкой усталостью от долгого дня. Этот город был живым существом, дышащим и пульсирующим в ритме своих обитателей, создавая уникальную атмосферу, наполненную шармом и романтикой. Уже издалека виднелось, как множество карет с людьми едут в светящийся со всех сторон замок, не терпелось в него попасть и увидеть королевский бал во плоти.

На подходе к гостинице, Лилит сразу заметила знакомую фигуру в красочном образе. Бард Пьер сидел на лавочке, попивая что-то из чашки и дожидаясь ведьму с рыцарем. Увидев их издалека, он сразу поднялся и подошёл к ним. Взгляд его был напряжённым, но лицо оставалось спокойным.

— У меня вообще-то преступление! — начал кричать бард. — Времени и так мало, а вас ещё ждать!

— Слушай, Пьер, у нас был тяжёлый день. И прости, что заставили тебя ждать, спасибо за всё, — спокойно проговорил Льюис, потирая уставшие глаза.

Бард сразу замолк, с осторожностью посмотрел на гостиницу и заговорил спокойнее.

— Ладно, понимаю. Наряды уже у вас в комнате, приглашения там же. Ванная уже должна быть готова для вас, и всё остальное по мелочи. Времени у вас немного, так что спешите, если хотите услышать мой новый шедевр, — гордо проговорил последние слова Пьер.

— Спасибо, Пьер, и удачи тебе! — поблагодарила барда Лилит и, следом за рыцарем, зашла внутрь.

Внутри гостиницы царила уютная атмосфера. Вечерний свет мягко освещал просторный холл, обставленный резной мебелью и украшенный картинами на стенах. На стойке регистрации сидела приветливая хозяйка София, которая, увидев Лилит и Льюиса, поприветствовала их. Махнув эльфийке в ответ рукой, рыцарь молча поднялся по скрипучим ступеням, возвращаясь в комнату.

— Что-то случилось? —

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный.
Комментарии