Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен

Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен

Читать онлайн Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:

Хлоя кивнула.

— А я была абсолютно уверена в том, что она ничего собой не представляет как аналитик и, похоже, внушила Рафу такое же к ней отношение. И теперь я спрашиваю себя, не заставила ли она Рафа посмотреть в лицо своим демонам, хотел он того или нет.

— Мне Раф сказал только то, что он не может со мной встречаться, поскольку решил навсегда покончить с ранеными голубками. — Стефани скрипнула зубами и крепко сжала руки.

Несколько секунд Хлоя смотрела на нее, и ее сине-лиловые глаза были полны сочувствия. Затем она сказана:

— Стефани, даю вам полное право греметь ящиками и хлопать дверьми столько, сколько вашей душе угодно. Вы можете даже сломать что-нибудь, если вам будет от этого легче.

Когда она вышла из комнаты этой своей походкой модели, Стефани, дождавшись, когда за ней закроется дверь, принялась крушить все подряд, с наслаждением отыгрываясь на ни в чем не повинной мебели.

Раф подъехал к дому Деборы. Она жила в кирпичном доме в спокойном хорошем районе недалеко от университета. Деревья окружали довольно старые, но вполне добротные дома. Дом Деборы нельзя было назвать роскошным, но выглядел он солидно.

В доме горел свет. Раф постучал в дверь. Немного подождал. На террасе зажегся свет, и Дебора открыла дверь.

В первое мгновение Раф решил, что он ошибся адресом. Пьяные уличные проститутки выглядят лучше, чем та женщина, что открыла ему дверь. Платье ее было измято, волосы растрепаны, а глаза покраснели от слез. Лицо ее покрывали красные пятна, косметика размазалась по лицу. Тушь потекла, тени оказались где-то на висках, помада была где угодно, только не на губах.

— Я думала, вы китаец, — сказала она, шмыгнув носом.

— Нет, я мексиканец.

Шутка получилась не слишком смешной, и улыбаться было вроде бы нечему. Да и улыбка у Деборы получилась довольно жалкая.

— Я имела в виду китайскую еду. Я сделала заказ.

— Я пригнал вашу машину.

Дебора комкала в руках влажный носовой платок; Раф заметил это, когда она протянула руку за ключами.

— Спасибо.

— С вами все в порядке? — автоматически спросил он. Дурацкий вопрос. Как будто и так не видно.

— Нет, я далеко не в порядке, как видите. — Дебора говорила сильно в нос, словно была простужена. — И еще я одинока, что идеально вам подходит. Раненая голубка. — Она шмыгнула носом. — Так пригласите меня сейчас на свидание. Не хотите? Но ведь вы больше не являетесь моим клиентом, а у меня теперь нет партнера.

Раф почувствовал боль, скрывавшуюся за сарказмом. — Дебора, простите меня. Хлоя вовсе не просила меня назначать вам свидание. Это была моя идея.

Она махнула рукой.

— Мне все объяснили. Теперь я знаю, что мой глубокоуважаемый партнер по бизнесу, мой бойфренд и соавтор оказался слишком труслив для того, чтобы сообщить мне о своем желании выйти из игры, и поэтому нанял некую англичанку, звезду подиума, чтобы она сделала это за него.

— Тупой ублюдок.

— Спасибо. Вы озвучили мои мысли. — Дебора еще раз шмыгнула носом и посмотрела за спину Рафа. — Вы один. Хотите, я подвезу вас туда, где вы оставили свою машину?

— Нет, я могу попросить приятеля.

Они стояли и смотрели друг на друга. У Рафа было ощущение, что Деборе не хочется оставаться дома в одиночестве.

Странно, но и он не хотел быть один.

— Может быть, зайдете?

Раф кивнул, и Дебора провела его в гостиную, расположенную рядом с маленькой, но очень функциональной кухней. Вообще дом произвел на Рафа впечатление какого-то смышленого существа. Стены его словно впитали умные мысли хозяйки. В гостиной вдоль стен тянулись стеллажи с книгами, но все эти стоящие стройными рядами книги казались слишком громоздкими, чтобы пробудить в Рафе интерес. Даже картины на стенах были какими-то мудреными. Дебора была поклонницей абстрактного искусства, поэтому все на них изображенное было не таким, каким, казалось бы, должно быть. Как в жизни, подумалось ему.

— Хотите чего-нибудь выпить?

— Нет, мне и так хорошо.

Раф сел в кресло, обитое кожей цвета бургундского, а она устроилась напротив, подогнув под себя ноги и прижав к себе коробку с бумажными носовыми платками так, как другая женщина могла бы прижимать к себе кошку.

— Я чувствую себя насквозь фальшивой, — сказала Дебора, вытягивая из коробки очередной бумажный платок. — Мне искренне жаль моих пациентов. — Она высморкалась. — Даже вас, хотя вы и фальшивый пациент.

— Дебора, вы не фальшивы.

— Фальшива. Мой собственный бойфренд не смог со мной даже поговорить. Он нанял постороннего человека, чтобы порвать со мной. Как вы думаете, что я должна после этого чувствовать?

— Думаю, ничего хорошего. Дебора сдавленно засмеялась:

— Вы угадали.

Она огляделась, окинула взглядом книги, словно они, придирчиво оценив ее, признали ее несостоятельность.

— Конечно, это вы психиатр, а не я, но вам не приходило в голову, что проблема может быть в нем, а не в вас?

Дебора театрально взмахнула рукой, и смятый бумажный платок выпал из ее руки и опустился на платье. Рафу вспомнилось, как белые цветы вишни облетают под дождем.

— Разумеется, я отменю телевизионное шоу. Я не могу позволить себе делиться опытом с людьми, когда дело всей моей жизни оказалось сплошной ложью. — Она икнула и всхлипнула.

То, что сейчас видел Раф, как ни парадоксально, успокаивало и утешало. То, что эта всегда такая собранная женщина расклеилась и плакала у него на глазах, заставило Рафа увидеть ее в ином ракурсе. Она была обычным человеком, таким же, как и все, как он сам, со своими слабостями и проблемами.

— Мне не хочется признаваться в этом, но вы мне помогли. Понимаете, мне пришлось пойти на крайность — предложить вам встречаться, зная, что вы мне откажете. Ведь тогда я мог с чистой совестью бросить все и уйти. Но вы заставили меня посмотреть своей проблеме в лицо. И это хорошо. Губы у Деборы дрожали, но она улыбнулась:

— Спасибо, Раф. Вы очень добры.

— Вы же не поверили ни одному моему слову.

— Ни одному звуку.

Тут в дверь позвонили. Дебора высморкалась.

— Это, должно быть, разносчик из китайского ресторана.

Раф встал, понимая, что в таком виде она бы никому не хотела показываться на глаза. Даже разносчику из китайского ресторана.

— Я сам все сделаю.

— Спасибо.

Раф вытащил из кармана бумажник и открыл дверь. Но за дверью оказался не разносчик. Там стоял бывший возлюбленный Деборы и ее деловой партнер. Возможно, тоже бывший. Скорее всего. Они молча уставились друг на друга. Оба были явно смущены. Джордан набычился, при этом его лицо эрудита приняло упрямо-жесткое выражение. Бледные голубые глаза прищурились.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен.
Комментарии