Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Военная история » Гибель конвоя PQ-17. Величайшая военно-морская катастрофа Второй мировой войны. 1941— 1942 гг. - Дэвид Ирвинг

Гибель конвоя PQ-17. Величайшая военно-морская катастрофа Второй мировой войны. 1941— 1942 гг. - Дэвид Ирвинг

Читать онлайн Гибель конвоя PQ-17. Величайшая военно-морская катастрофа Второй мировой войны. 1941— 1942 гг. - Дэвид Ирвинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 97
Перейти на страницу:
«Нас перехватывали сегодня трижды к югу от этого района, но нам удавалось затеряться в тумане, взяв на север. Можем мы присоединиться к вам?» Взгляда на список кораблей конвоя было достаточно, чтобы выяснить, что наибольшая скорость хода американского грузового судна была 10 узлов. Лофорд просигналил в ответ: «Иду к Маточкину Шару Новой Земли. Предлагаю сделать вам то же самое на максимальном ходу. «Тирпиц», «Хиппер» и шесть эсминцев идут курсом 060° от мыса Нордкап на 22 узлах». Упрямый американец снова спросил: «Так мы можем присоединиться к вам?» Корабль ПВО ответил: «Мой курс 102° и скорость хода 14 узлов». «Сэмюэл Чейз» просигналил: «Благодарю вас».

Об этом коротком обмене сообщениями офицер вооруженной охраны на борту «Сэмюэла Чейза» записал: «Он сообщил нам, что направляется к Новой Земле на предельной скорости. Несколькими минутами позже сказал, что идет к Маточкину Шару, и посоветовал нам делать то же самое. Вследствие большей скорости его хода мы в конце концов потеряли его из виду». Опустилась плотная завеса тумана – к облегчению британских моряков в их тяжелых испытаниях. Но корабль «Посарика» не снижал хода. Лейтенанту Холлу на «Лотус» был послан сигнал, чтобы он направлялся к Маточкину Шару, как только закончит поиск оставшихся в живых.

Холл достиг места нападения на «Панкрафт» после двух часов упорного продвижения на запад, приблизительно в 19.45. Первого взгляда на оставленное судно было достаточно, чтобы понять: американец, очевидно, вошел в ледяное поле и застрял в нем, до того как подвергся бомбардировке с воздуха. Судно было частично закрыто паром, поднимавшимся над его надстройкой, а спасательные шлюпки, переполненные членами экипажа, состоявшего в значительной степени из филиппинцев, находились на некотором расстоянии от судна в открытом море.

Не теряя времени, Холл взял на борт всех двадцать девять моряков со шлюпок, поторапливая их, поскольку «Лотус» был совершенно один в этом необъятном царстве океана и льда. Затем Холл приказал орудийным расчетам открыть огонь по «Панкрафту» и потопить его. Когда малокалиберная зенитная установка «пом-пом» и 4-дюймовая пушка корвета открыли огонь, капитан обреченного судна вскрикнул от страха и бросился за высадочной сетью в свою спасательную шлюпку. «Пом-пом» укладывал снаряд за снарядом в судно с расстояния всего в несколько сотен ярдов, а «Лотус» подходил все ближе и ближе к «Панкрафту». Надстройку охватило пламя. Джекобсон стал умолять Холла прекратить стрельбу: на его судне было более сотни тонн взрывчатых веществ. И тогда корвет лейтенанта Холла отступил с такой скоростью, какую позволяла мощность машины.

«Панкрафт» продолжал гореть более суток и наконец взорвался в 6 часов 7 июля. Взрыв был настолько громким, что его слышал даже конвой лейтенанта Грэдуэлла далеко на западе. К тому времени, когда судно «Олопана» наткнулось на пылающий «Панкрафт», его пустые спасательные шлюпки были загнаны во льды тем же самым южным ветром, который вынудил в конечном итоге четыре судна Грэдуэлла пробиваться из этих мест.

Три торпеды поразили «Ривер Афтон», и его судьба оказалась худшей среди всех судов.

После рассеяния конвоя в 22.30 предыдущего вечера судно Даудинга держало курс на северо-восток, как ему было предписано, пока не вышло к ледяному барьеру; затем, в густом тумане, оно на ощупь следовало на восток, направляясь к берегам Новой Земли, но достичь ее было не суждено. В течение дня туман рассеялся, а в 22.11 5 июля первая торпеда подводной лодки Бильфельда поразила машинное отделение судна. Через перископ командир U-703 увидел маленькую белую струйку дыма из кормы судна, постепенно замедлившего ход до нуля, но никаких признаков оседания не было. На площадке явственно услышали взрыв спустя сорок четыре секунды после того, как торпеда была выпущена. Его же услышал и Джон Римингтон, британский армейский офицер, взятый в плен за двенадцать часов до этого со шлюпок одной из более ранних жертв. На палубе грузового судна Бильфельд видел большие контейнеры, танки и самолеты.

На «Ривер Афтоне» поднялась неописуемая паника. Его капитан Гарольд Чарлтон дал приказ команде покинуть судно, и некоторые комендоры в спешке стали спускать спасательную шлюпку правого борта; шлюпка левого была разрушена взрывом. К ужасу Чарлтона, Даудинг посчитал, что судно сохраняет мореходность. Тогда Чарлтон напомнил ему, что капитаном судна является он. Даудинг настаивал, что, если после попадания торпеды судно не подает признаков погружения, значит, дойдет куда надо. Даудинг был ветераном со значительным конвойным опытом: он провел первый PQ на север России. Даудинг сказал, что вызовет по радио корвет, чтобы тот пришел и взял судно на буксир: «Ривер Афтон» и его груз стоят миллионы фунтов, и было бы неправильно бросать его. Чарлтон повторил, что он все еще капитан судна, в то время как прерогативы Даудинга как командира PQ-17 исчерпаны, поскольку конвоя как такового не существует. Как ветеран двух северных русских конвоев, он с одного взгляда определял, если судно обречено. Если же Даудинг желает остаться на борту, то пусть делает это под свою ответственность.

Одни моряки почти спустили спасательную шлюпку правого борта, другие два плотика, но их тотчас отнесло в сторону, поэтому никто не успел ими воспользоваться. Чарлтон с разрешения Даудинга сел в одну из шлюпок и, взяв с собой нескольких своих людей, отчалил. Даудинг и его сигнальщики остались на борту, полные решимости организовать спасение судна. Офицер-радист Джордж Гарстин продолжал передавать сигналы бедствия, но не получал никаких подтверждений о приеме, было опасение, что его не слышат.

Несколько офицеров Чарлтона также игнорировали приказ оставить судно и пытались спасти моряков, заблокированных в машинном отделении, куда быстро прибывала вода. Первая торпеда взорвалась в машинном отделении ниже ватерлинии. Четвертый механик только что спустился туда, чтобы принять вахту у второго, и дошел до платформы генератора, когда в него попала торпеда. Тяжелый генератор перевернулся и раздавил его. Второй механик, южноафриканец, лежал в быстро заполнявшемся водой машинном отделении с переломанными ногами. Старший механик, Эдвард Миллер, сразу организовал группу, чтобы спасти второго механика, взял с собой Перси Грея, шеф-стюарда из Ливерпуля, и его девятнадцатилетнего помощника кока Томаса Уоллера.

В этот момент вторая торпеда с U-703 ударила в машинное отделение «Ривер Афтона», уничтожив всех оставшихся внизу. Правую спасательную шлюпку опрокинуло взрывом, и все комендоры были сброшены в море. У старшего механика Миллера нога запуталась в разбитой швартовой лебедке, но товарищи помогли ему высвободиться, и он снова решил заняться спасением второго механика. Даудинг вернулся на мостик судна, чтобы уничтожить официальные бумаги; он увидел, что капитан Чарлтон оставил свои секретные документы нетронутыми, и тогда, положив и их в коробку с грузом, бросил за борт.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гибель конвоя PQ-17. Величайшая военно-морская катастрофа Второй мировой войны. 1941— 1942 гг. - Дэвид Ирвинг.
Комментарии