Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун

Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун

Читать онлайн Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

  Парни переглянулись и один из них, почесав голову, ответил:

  - Это, типа, секретная информация, но тебе, вроде, можно, - еще один взгляд на товарищей, - в основе этой печати лежит стихия молнии и она создает помехи в твоей нервной системе, - он замялся, - в принципе, она не должна сильно навредить... - Хьюга скептически поднял бровь, пытаясь выгнать звон из головы и противную слабость в теле, - но тут мой друг немного... это... перестарался и техника здорово прошлась тебе по головному и спинному мозгам, - немного сконфуженный парень подал руку и поднял Ринджи с земли, того изрядно штормило, но немного потреся головой он смог нормально стоять.

  Широко улыбнувшись, Узумаки протянул руку Ринджи, - крепко ты нас отделал, было здорово.

  - Да вы тоже полны сюрпризов, - пожал он протянутую руку.

  Еще немного поболтав с парнем, Узумаки куда-то смылись, оставив его наедине с Нара и двумя девушками.

  - Позвольте представится, - первым заговорил чернолосый, - Зиксин Нара, троюродный брат наследника клана, - поклон и жесты строго по этикету. - Моя спутница, очаровательная Этцу, двоюродная дочь семьи Узукаге, - представил девушку. 'Хотя по этикету должно быть наоборот', - подумал Ринджи, - 'сначала хозяина территории, а так получается будто она в его свите, странно'. Но тут взгляды всех собравшихся собрались на нем и до парня дошло, что так и не выяснил, как же зовут его сопровождающую. С каменным лицом, инстинктивно соблюдая все писанные и неписанные правила, представился сначала сам, лихорадочно вспоминая:

  - Ринджи Хьюга, двоюродный брат наследника, - медленно, с настоящим достоинством, как и положено истинному Хьюге, - моя спутница, прекрасная... - наверно, из-за стресса, мозг заработал в полную мощность и выдал недостающий элемент мозайки, - Йоки, двоюродная дочь семьи Узукаге. - краем глаза уловил удивленное выражение личика сопровождающей, еще бы, ведь за весь день он ни разу не обратился к ней по имени.

  - Ребят, раз уж мы все познакомились, пойдемте город посмотрим, - всплеснула руками Этцу и потащила Нару за руку в сторону, следом за ними тянули на буксире и Ринджи.

  ***

  После обеда они сидели на лавочке в саду. У Ринджи по плану была встреча с Узукаге и он немного нервничал. Нара сказал, что уже давно был у Каге и только весьма поздний приезд Хьюги совместил для него все важные мероприятия на один день.

  - А какой он, Узукаге? - вдруг спросил парень. Собеседники как-то странно переглянулись и Нара с непередаваемой интонацией протянул: 'Ты оценишь', и гнусно захихикали всей компанией. 'Что, такой страшный, да?' - подумал про себя он, - 'Ну, конечно же, страшный, у меня от вида главы Хьюг поджилки трясутся, а тут сам Узукаге'. Поднявшись с лавочки он медленно поплелся к себе в апартаменты. По пути туда он думал про новообретенных знакомых: про Нара, который чуть не уснул, пялясь на облака, про маленькую и неугомонную Этцу и, конечно же, про Йоки. Обладая весьма хорошеньким личиком и идеальной фигурой, она намертво приковывала к себе взгляды не только гостей, но и прохожих. 'Эх, вот бы моя жена была хоть капельку похожа на нее', - мельком подумал про себя Хьюга, - 'Думаю, где-то трети ее красоты и такой же смех колокольчиком, мне хватит для счастья. Интересно было бы посмотреть на мою невесту'.

  Дойдя до своей комнаты и переодевшись в традиционные одежды просто умопомрачительной роскоши, парень осмотрел себя в зеркале и вышел за дверь, ожидаемо увидев там Йоки. 'Какая же она все-таки прекрасная', - мелькнула мысль, но тут же была вытеснена будущим визитом к Узукаге.

  В этот раз его вели в центральное здание огромного комплекса. Как сказала его сопровождающая, в нем жили исключительно семья Каге (два брата и сестра) и близкие родственники. К огромному удивлению Ринджи, тут почти не было роскоши, а по сравнению с его отделкой его комнаты, местные узоры блекли, как глиняная посуда перед фарфоровой. Но отделано было все очень даже со вкусом: растительный орнамент, столь популярный тут, казалось, даже двигался временами - настолько был качественно прорисован. И только присмотревшись, что рисунки и правда движутся, а состоят исключительно из фуин, у парня поднялись дыбом волосы.

  Йоки оставила его в приемной, пожелав удачи. Само помещение представляло собой коридор с двумя дверьми, одна поменьше - входная - и побольше - к Каге. Вдоль стены стояло несколько глубоких и удобных кресел, в одно из которых сидел его недавний знакомец - Удзи.

  - Салют! - махнул он рукой.

  - Ээ, привет, - немного сбивчиво пробормотал парень.

  - Ты к Каге?

  Ринджи кивнул.

  - Так его нету там сейчас, - улыбнулся собеседник, в его зеленых глазах плясали аякаси.

  - Как так? - растерялся Ринджи, - мне же назначили встречу?

  - Бывает, - пожал он плечами, - важная работа, то-да-се, я, вон, тоже к нему сижу.

  'Ага, наверное, устроят головомойку по поводу этикета', - немного злорадно подумал Хьюга.

  - Да ты присаживайся, - блондин показал на кресло напротив него.

  Они немного помолчали.

  - Слышал, ты женится этим вечером собрался, да? - нарушил молчание Удзи.

  - Ага, - кивнул в ответ.

  - И как?

  - Ну, - покрутил он рукой, - знаешь, коленки трясутся только так, - доверительно сообщил он Удзи.

  - Ага, у меня та же фигня, - как-то приуныл его собеседник.

  - Что, неужели и ты сегодня женишься? - рассмеялся Ринджи.

  - Не, не сегодня, - отмахнулся Удзи, - но скоро. Ты прикинь, они сказали, что я уже взрослый и скоро женят меня, - Ринджи сочувственно покачал головой. Он, как никто понимал парня.

  - Слу-ушай, - протянул Ринджи, - а ты не знаешь, кто будет моей невестой?

  Удзи странно на него посмотрел и, хихикнув, ответил:

  - Увидишь.

  'Да заколебали уже!' - мысленно взорвался Хьюга, что такого смешного или странного?

  Они немного помолчали.

  - Скучно как-то, - протянул внезапно вернувший солнечное настроение Удзи, - пошли внутрь, что ли?

  - Как так? - от удивление Ринджи глупо переспросил, - а Каге?

  - Ой, забей, - отмахнулся от него Удзи, открывая здоровую двухстворчатую дверь с синей эмалью и золотыми узорами на ней. Предчувствую огромные неприятности, Хьюга шагнул внутрь. Комната была несоразмерно меньшей, чем даже коридор. Из обстановки был только массивный стол по центру комнаты, окно во всю заднюю стену (мечта убийцы, подумал Хьюга) и фуин, покрывающих каждую часть стен.

  Этот обезбашенный Удзи без малейшего стеснения обошел стол и уселся в кресло Каге. Достав откуда-то странный убор он напялил его на голову.

  - Удобная штука, - поделился с ним Удзи, - и голову не жмет, как корона, и от солнца закрывает.

  Слова застряли в горле у Ринджи, когда из-под убора на него взглянул не парень-весельчак, немного младше его, а взрослый мужчина с очень тяжелым взглядом.

  - А теперь давай поговорим серьезно, Ринджи Хьюга, - в его голосе не осталось и намека на ту беззаботную веселость. Черты лица заострились, из-за сухой жутковатой полуулыбки, на, казавшимся безжизненным лицом.

  'Как я мог пропустить это?' - носились мысли у парня, - 'это ведь не иллюзия, я бы заметил. Нет, это была просто маска, Шинигами и все аякаси мне в печенку, он же просто монстр какой-то!'

  - Позволь представится еще раз, Удзи Узумаки, Йондайме Узукаге, - и он кивнул ему, взявшись за край шляпы.

  'Приплыли, вот теперь-то мне точно писец...'.

  ***

  Когда за парнем закрылась дверь на лицо Каге выползла кривая улыбка.

  - Ну как результаты? - спросил он у Магетцу, который вышел из потайной ниши.

  - Блестяще, - улыбнулся он, - молодой Хьюга уже сейчас показывает результаты, как после двух месяцев обработки.

  - Погодь, - выставил руки вперед Котоку, - можете объяснить мне, что это вообще за цирк с ним? А то я, признаться, только сейчас сообразил, - улыбнулся он и почесал затылок.

  - Все просто, - начал я, - даже если Ринджи и Зиксин не отдают себе отчет в этом, но они выполнят любой приказ главы своего клана, это вбивалось в них с пеленок, а зачем нам подобные ребята, правильно?

  - Ну, - немного заторможено кивнул.

  - Во-от, поэтому мы придумали как это исправить.

  - С Вашего позволения, - взял слово Магетцу, - сначала стоит 'расшевелить' парней. В ход идут все - от пышной встречи, до кривляний Каге, - неодобрительный взгляд в мою сторону, - признаться, весьма эффективных. Позже, когда парни будут не так сильно закрепощены догматами, мы будем прививать им самостоятельность и некий патриотизм к Узушио.

  - Лихо, - почесал подбородок Котоку, - но в лабораторию я его все едино затащу.

  - Хе-хе, конечно, затащишь, куда он от тебя денется-то, - хохотнул я.

  'Как и я от моей первой невесты', - мрачновато подумал, - 'правда, до этого еще двадцать лет, но, как показала практика, время летит очень быстро'.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун.
Комментарии