Время - Назад! (сборник) - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пить? У меня в холодильнике много разных банок. — Гаррап очень старательно, почти правильно выговаривал слова чужого языка. — Банки с напитками, так.
Даш-Даш Катун подвел Стверцова к возвышению, покрытому пятнистой шкурой, и жестом предложил присаживаться.
– Не так! Не так! — замахал он вдруг руками. — Ник должен пробовать шупук! Так!
– Шупук? — переспросил Стверцов.
– Шупук! — уверенно кивнул гаррап и указал на очаг.
С краю очага, возле тлеющих углей стоял круглый котелок, до половины наполненный бурой жидкостью.
– Гаррап пить шупук, — ткнул себя большим пальцем в грудь Даш-Даш Катун. — Ник тоже пить шупук. Так.
Стверцов улыбнулся и согласно наклонил голову: шупук — значит, шупук. Ничего не поделаешь, придется попробовать.
Даш-Даш Катун достал из-под шкур две глиняные чашки, зачерпнул одной из котелка и протянул Стверцову. Советник принял чашку из рук гаррапа и с большим сомнением заглянул в нее. По краю посудины тянулся широкий черный ободок — ясное дело, он не первый пользовался чашкой, которую после предыдущего употребления в лучшем случае только ополоснули.
Зачерпнув и для себя чашку шупука из котелка, Даш-Даш Катун весело глянул на Стверцова.
– Садись, Ник, садись! — махнул он свободной рукой и сам присел на возвышение, покрытое огненно-рыжей, не иначе как крашеной шкурой.
Стверцов изобразил ответную улыбку, в знак благодарности наклонил голову и сел на предложенное место.
– Ахш, шакаттак! — Даш-Даш Катун вскочил со своего места, кинул чашку с шупуком на разбросанные по полу шкуры и дважды радостно хлопнул в ладоши. — Сел! Так! Так! Сел!
Не зная, что сказать, Стверцов смотрел на гаррапа в полнейшем недоумении. Может быть, ему тоже следовало кинуть чашку, вскочить на ноги и начать хлопать в ладоши?
Даш-Даш Катун быстро успокоился, поднял с пола чашку, вновь зачерпнул себе шупука из котелка и уселся, скрестив ноги, на рыжую шкуру.
– Нельзя сразу садиться на предложенное тебе место. — Гаррап сделал глоток из чашки и, глядя на советника, с укоризной покачал головой. — Не так!
– Почему?
Ствероцов понюхал шупук в чашке, что держал в руке. Пахло крепким травяным настоем.
– Колючку могли положить.
– Что за колючку?
– Ахш! — Даш-Даш Катун запустил руку под шкуру и вытащил небольшую веточку с висевшими на ней тремя усеянными мелкими колючками плодами, каждый размером с горошину. — Сядешь на колючку — и все — готово, помирай. Так.
– Ядовитая колючка? — догадался Стверцов.
– Так, — кивнул гаррап. — Сильно ядовитая. Нет лечения, так. Только помирай.
Стверцову сделалось немного не по себе.
– Кто же станет мне ядовитую колючку подкладывать? — Он все же улыбнулся, чтобы показать, что воспринимает разговор всего лишь как шутку.
– Ахш! — едва ли не с восторгом выдохнул гаррап. — Ты — большой человек, — указал он на советника. — Я, — ткнул себя пальцем в грудь, — большой человек, так. У большого человека всегда есть враги, так.
– Но ты ведь тоже сел, не проверив свое место, — лукаво прищурился Стверцов.
– Так у меня же — во!
Даш-Даш Катун проворно вскочил на ноги, поставил чашку, расплескав шупук, кинул в нее колючку, повернулся к советнику задом, слегка наклонился и звучно хлопнул ладонью по обтянутым кожаными шортами ягодицам.
Стверцов даже рот слегка приоткрыл от изумления: что сие должно было означать?
– Смотреть! Смотреть!
Даш-Даш Катун еще раз хлопнул себя по заду ладонью. А сидевший у двери Шуни восторженно цокнул.
– Не понимаю, — покачал головой Стверцов.
– Ахш, — разочарованно выдохнул Даш-Даш Катун. — Мой зад колючка не бояться, — сказал он и на этот раз постучал по заду костяшками пальцев.
Услышав приглушенный стук, Стверцов наконец догадался, в чем дело:
– Металлическая подкладка!
– Так! — радостно кивнул гаррап. — Подкладка!
– Так ведь неудобно же, наверное, — скептически поджал губы советник.
– Неудобно, так, — согласился Даш-Даш Катун. — Зато живой!
Сильный аргумент, с таким не поспоришь.
Стверцов собрался с духом и попробовал шупук. Оказалось, ничего особенного, на чай из зверобоя похоже.
– Почему ты не носить ничего? — спросил гаррап.
– В каком смысле? — не понял Стверцов.
– Ты не носишь шейот. — Даш-Даш Катун дернул за край жилета. — Шейот — хороший кожа, так?
– Так, — согласился Стверцов.
– Земляне за шейот много товар дают, так?
– Так, — улыбнулся советник.
– Э-э, — прищурившись, погрозил советнику пальцем Даш-Даш Катун. — Знаю, у тебя мало товар. Не мочь купить себе шейот, так?
– Не совсем так, — вспомнив историю с костюмом из шейота, в котором он явился на первую встречу с послом, Стверцов слегка поморщился.
– Э-э, — снова погрозил ему пальцем гаррап. — Так, так! Но Даш-Даш Катун тебе друг. Большой друг. Даш-Даш Катун подари тебе много вещей из шейота.
– Спасибо, но…
– Не говорить ничего, — махнул на советника рукой гаррап. — Даш-Даш Катун все понимать. Так.
Гаррап запустил руку под шкуру, на которой сидел, и достал пару великолепных перчаток из шейота.
– Вот. Гаррапы такой не надевать. Для земляне делаем. На, тебе дарю.
Даш-Даш Катун протянул перчатки советнику.
Отказываться было неудобно. Стверцов поднялся со своего места, сделал два шага вперед и с благодарной улыбкой принял из рук гаррапа перчатки.
– Надень, — велел Даш-Даш Катун.
Стверцов натянул перчатки. Мягкая кожа облегала кисть руки, как будто была ее частью.
– Нравится, так? — спросил гаррап.
– Нравится, — не стал отрицать Стверцов.
В качестве ответного подарка Даш-Даш Катун получил пачку голографических открыток с видами моря и два видеочипа с записями автогонок. Пока гаррап перебирал открытки, то и дело восторженно цокая языком, а порой даже вскрикивая «Ахш!», в голове Стверцова родилась любопытная мысль. Раз уж он все равно оказался в Даш-Шадуне и раз уж они с Даш-Даш Катуном теперь друзья, почему бы не пролить свет на одну из тайн, свято хранимую от всех, кто не был напрямую связан с производством и поставкой на Землю одежды из шейота.
– Даш-Даш Катун, ты можешь рассказать мне, как вы получаете шейот? — спросил он у гаррапа.
– Хороший кожа, так, — кивнул Даш-Даш Катун, не отрывая взгляда от открыток.
– Кожа животного? — задал новый вопрос советник.
На этот раз гаррап удостоил его взгляда.
– Животного. — Гаррап запрокинул голову и поскреб ногтями горло. — Животное, так!
Сказав это, Даш-Даш Катун вдруг засмеялся.
В унисон с ним рассмеялся и сидевший у двери Шуни.
– Животное! — повернувшись в сторону Шуни, взмахнул рукой Даш-Даш Катун.
– Животное! — весело кивнул в ответ Шуни.
Стверцов посмотрел на руки, затянутые в шейот, сжал пальцы в кулаки и снова распрямил.
– Наверное, для того, чтобы шейот получился такой мягкий и приятный на ощупь, применяется какая-то специальная обработка кожи?
– Обработка?
Даш-Даш Катун растерянно посмотрел на Шуни. Тот пожал плечам и сказал несколько слов по-гаррапски, из которых Стверцов понял только одно — «болото». Должно быть, речь идет о коже какого-то болотного животного, решил советник. Почему бы и нет? В свое время на земле была в моде крокодиловая кожа.
– Ахш! — Даш-Даш Катун с досадой хлопнул в ладоши. — Не могу объяснять. Много слов не знать. Идти! — Как всегда порывисто, гаррап вскочил на ноги и замахал руками. — Идти! Так, сам все смотреть!
А почему бы и нет, подумал Стверцов и следом за Даш-Даш Катуном направился к выходу. Перчатки из шейота так и остались у советника на руках, он их почти не чувствовал.
В прихожей Даш-Даш Катун что-то крикнул одному из охранников, и тот стрелой вылетел за дверь.
– Идти! — вновь махнул рукой советнику самый главный на планете гаррап и первым вышел на улицу.
К некоторому удивлению Стверцова, охранники за ними не последовали. По-видимому, Даш-Даш Катун чувствовал себя спокойно на улицах своей столицы, а разговоры о заговорах недоброжелателей и отравленных колючках оставались только разговорами.
По жидкой грязи Даш-Даш Катун шагал уверенно, Стверцов едва поспевал за гаррапом и разок непременно бы упал, не подставь ему руку вовремя оказавшийся рядом Шуни.
Дом, в котором располагалась мастерская по выделке шейота, внешне ничем не отличался от остальных домов в поселке. Вход никто не охранял — должно быть, в отличие от землян гаррапы не делали тайны из процесса изготовления шейота. А может быть, просто пока еще не понимали, что такое эксклюзив. Еще в прихожей Стверцов почувствовал странный запах, для описания которого ему не удалось подобрать нужных слов. Запах казался знакомым и в то же время страшно чужим, он напоминал о чем-то далеком, почти забытом. Или, быть может, о том, что хотелось забыть? В комнате, куда они прошли из прихожей, запах сделался плотнее, насыщеннее, теперь он уже казался неприятным. Стверцов почувствовал, как плотный комок подкатывает к горлу, но, поскольку остальные не обращали на запах внимания, он притворился, что тоже не замечает его. На производственное помещение, даже на ремесленную мастерскую комната была не похожа. Почти в самом центре стояло громоздкое деревянное приспособление, отдаленно напоминающее гимнастический тренажер. Узкая, гладко оструганная доска, снабженная несколькими кожаными ремешками, крепилась в центре похожей на ворота рамы. Крепление было подвижным, центральная часть могла свободно перемещаться, подобно детским качелям: один конец — вверх, другой — вниз. Рядом со станком стоял небольшой деревянный столик. Накинутый кусок красной материи скрывал то, что лежало на столе. Пол комнаты покрывал плотный слой желтых, пахнущих смолой опилок — не иначе как только что насыпали, услыхав, что Даш-Даш Катун ведет в мастерскую землянина. Картину несколько оживляло солнышко, появившееся на небе после дождичка и теперь заглядывающее в комнату через квадратное оконце.