Звездные мальчики - Ирина Скидневская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Озеро волновалось, как море в штормовую погоду. Ветер плескал на берег ледяными волнами, брызги от них иногда долетали до мальчиков. Рев и свист разгулявшейся стихии нисколько не мешали Рики спать, утром он вновь был полон сил, что не очень обрадовало его продрогших и не выспавшихся друзей.
Дождь кончился неожиданно, так же, как и начался. Выглянувшее солнце быстро высушило осыпанные радужными брызгами кусты и деревья, а темная поверхность озера вновь стала гладкой и прозрачной, как стекло.
… Тики медленно шел по самой кромке Русалочьего озера и вглядывался в густые прибрежные заросли, исхлестанные ночным дождем. На душе у него скребли кошки. Он только что поссорился с Дизи.
События последних дней лишили Тики душевного равновесия, и он поклялся себе, что не уйдет с озера прежде, чем увидит хотя бы одну русалку. За этим они сюда и шли. Они живут здесь, недобрые таинственные существа, и они хотели погубить маленького, слабого ребенка. И это не звериные повадки! По всем приметам, они разумны. Им не нравится человек, и они опасны для него. Тики хотел увидеть их собственными глазами.
Дизи, узнав об этом, встревожился, и мальчики серьезно поссорились. Да, соглашался Тики, у них нет никакого оборудования, да, они с голыми руками… это очень опасно… нужно уходить отсюда… конечно, они опаздывают, и сейчас у них другая цель… Прервав разговор, Тики коротко приказал Дизи оставаться на месте и охранять петуха и Рики. Дизи был возмущен и расстроен. Он испытывал ужасную тревогу за жизнь друга, но Тики молча передал ему свой конец веревки, связывающей его с Рики, и, не взяв ничего, пошел к озеру.
Он шел по берегу второй час и уже начал терять терпение: русалки не показывались.
— Где же вы прячетесь? — громко спрашивал Тики, обращаясь к спутанным зарослям осоки и камыша. — Существа, похожие на женщин, безобразные на вид, но кажущиеся красивыми? Где те ветви, на которых вы любите сидеть? Или хвосты мешают вам скакать по деревьям? — вопрошал он пустынный берег. Ответом ему была тишина. — Нет уж, вы появитесь, злые девы, живущие в воде, похвастайтесь своими роскошными русыми волосами! Что? Вам некогда… Вы расчесываетесь белыми гребнями из рыбьей кости… — Тики все больше злился. — Или замышляете новую пакость? — Он подобрал камешек и швырнул его далеко в озеро. Зеркальная гладь треснула разбегающимися кругами и, поколыхавшись, снова разровнялась. — Разве вам не хочется защекотать меня до смерти? — не унимался Тики. — Той ночью вы были смелее!
Словно решившись ответить на эти крики, озеро наконец отозвалось слабым стоном, глухим и печальным. Тики замер, прислушиваясь. Под его ногой громко хрустнула ракушка. На другом берегу робко и одиноко прокричала какая-то птица. Стон повторился, он стелился над самой поверхностью воды.
— Что, проснулись? Попробуете заманить меня в воду? — крикнул Тики, обращаясь к невидимым существам, и сделал еще несколько шагов вперед.
Что-то словно толкнуло его в грудь, препятствуя продвижению. Тики упрямо пошел сквозь влажные заросли, раздвигая их руками, и едва не наступил на маленькое странное существо, запутавшееся в густой траве. Существо, похожее на чудного, необычного тюленя и рыбу одновременно, было покрыто блестящей зеленой чешуей. Оно вертело своей гладкой, аккуратной головкой и отводило от человека полные страха и немой тоски удивительные, огромные, как у оленя, глаза…
Это детеныш, понял Тики. Он склонился, чтобы получше рассмотреть существо, и оно в панике забилось в траве. Нос, как у тюленя, отметил Тики, передние ласты тоже… А хвост какой красивый, рыбий, большой… пожалуй, в половину всего тела… И что-то в облике необычное. Да, конечно, у него не морда, а лик, почти человеческое лицо… Что ж, его вполне можно назвать русалкой…
— Буря вышвырнула тебя на берег, да? — задумчиво проговорил Тики и взглянул на озеро.
Совсем рядом, на расстоянии в несколько шагов, на поверхность воды вдруг бесшумно всплыли около десяти особей, таких же, как найденное существо, только все они были крупнее, размером с дельфина.
Сквозь искрящуюся прозрачную воду Тики видел, как плавно покачиваются их удивительно красивые изумрудные тела и шевелятся большие хвосты. Русалки, опираясь на них, стояли в воде вертикально и, вытянув маленькие изящные головы, глядели на человека.
Тики пристально рассматривал их и ждал от этих странных существ каких-нибудь действий, но русалки оставались неподвижными, и он вдруг понял выражение их лиц: это было страдание, горе, какое бывает у людей от невосполнимой потери… Тики понял, почему они страдают, и его передернуло.
— Ну? — гневно сказал он. — Что смотрите? Ждете, что я обижу вашего детеныша? — Русалки тоскующими глазами, не мигая, смотрели на мальчика. Пакостные вы твари… — Тики наклонился и осторожно взял на руки трепещущее нежное тельце. Огромные, совсем человеческие, глаза были полны ужаса. — Не бойся… — тихо сказал он, подошел к воде и осторожно опустил в нее малыша. Тот стремительно, как яркая зеленая стрела, метнулся в глубину.
Русалки еще больше вытянулись из воды, и Тики показалось, что выражение их глаз изменилось. Несколько долгих секунд они смотрели на человека, потом все, как одна, плеснув дивными блестящими хвостами, ушли в озеро. Круги на воде быстро разошлись.
— Пакостные твари… — сердито бормотал Тики, шагая обратно к лагерю. — Ждали, что я обижу их детеныша…
— Они разумны, они обладают необычными способностями, и они ненавидят человека. Это совершенно не известный мне вид живых существ, — завершил Тики свой рассказ о русалках.
Мальчики, с рюкзаками за спиной, в последний раз взглянули с обрыва на Русалочье озеро, доставившее им столько неприятных минут, и по неровной каменистой местности двинулись строго на запад, где впереди виднелись предгорья.
— Судя по твоему описанию, Тики, они похожи на сирен из древних мифов. Возможно, это озеро когда-то было частью моря.
— Сирены? Те, что заманивали мореплавателей, чтобы погубить их? — Тики хлопнул себя ладонью по лбу. — Потомки древних сирен, реликты… вымирающие, боящиеся человека и защищающиеся от него…
— Так же, как овинник, — добавил Дизи, беря на руки уставшего семенить за всеми петушка.
— Ты бы видел, в каком горе они пребывали, когда чувствовали, что теряют детеныша.
— Почему же они не вступили с тобой в контакт?
— Видимо, не хотели. Или не могли. Наверное, я был готов к их вторжению в мое подсознание и противился к этому. И злость моя им мешала. В общем, обе стороны не были готовы к добросердечному контакту. Они так растерялись, когда я вернул им малыша…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});