Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Древневосточная литература » Повесть о браслете - Иланго Адигаль

Повесть о браслете - Иланго Адигаль

Читать онлайн Повесть о браслете - Иланго Адигаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Имеется в виду древнетамильский бог Кутраван, или Кутру — бог дравидийского пантеона, аналогичный ведийскому Яме. Впоследствии ого именем стал называться бог, явившийся результатом слияния дравидийского Кутравана и ведийского Ямы.

73

Ср. с черным горлом Шивы, который во время пахтанья океана проглотил яд, задержав его в горле, отчего оно и стало черным.

74

— имена богини Кали. Оба слова санскритского происхождения; первоначальное значение Гаури — ’раковина’, Чамари — ’змея’.

75

— т. е. сестре бога Вишну.

76

Имеется в виду Парвати, супруга Шивы. Предание говорит о том, что Парвати однажды подкралась сзади к погруженному в медитацию Шиве и закрыла ему глаза руками. Мир немедленно оказался во тьме, но через мгновение на челе Шивы загорелся третий глаз — символ всевидения.

77

— т. е. пред храмом Кали.

78

Имеется в виду Шива. В шнваитской иконографии Юга из волос Шивы вытекает Ганг.

79

— т. е. небожителям, наделенным бессмертием.

80

— т. е. асура Канса. Здесь мы опять встречаемся с любопытным приемом наделения южноиндийской богини атрибутами североиидийских богов. Так, Котравей обладает черным горлом Шивы, она же подобно Кришне, аватару Вишну, является якобы племянницей асуры Кансы.

81

— т. е. Брахме.

82

Речь идет о Раме, герое Рамаяны, покинувшем родной город по повелению своего отца.

83

Среди обрядов Агни, священных огненных возжиганий, различались гархапатья, дакшинагни и ахавания.

84

— т. е. бога Индры.

85

— т. е. Шивы.

86

— т. е. Шивы.

87

Речь идет о Вишну, восседающем на Гаруде.

88

Речь идет о Баладеве, цвет кожи у которого белый.

89

Имеется в виду бог Муруган.

90

— т. е. когда начинает действовать механизм кармы, в основе которого лежит неизбежность воздаяния за проступки предшествующего рождения.

91

Речь идет о Раме, герое Рамаяны, ушедшем из Айодхьи в изгнание и потерявшем свою супругу Ситу.

92

Поскольку Рама, о котором идет речь, был аватаром бога Вишну, а Вишну породил создателя вед Брахму, то Рама назван здесь и тем, кто породил создателя вед.

93

Речь идет о царе Нале и его супруге Дамаянти, о которых рассказывается в одном из эпизодов Махабхараты.

94

— т. е. бога Индры.

95

— т. е. перед Индрой.

96

— т. е. в честь Камы, бога любви.

97

— один из четырех видов индийского золота. Названо по имени мифической реки, текущей с горы Меру.

98

Слово «веды» здесь употребляется в общем смысле, как «священные книги».

99

— т. е. бога Вишну.

100

Имеется в виду варна торговцев.

101

— т. е. бог Вишну.

102

Эта примета была известна людям других, более низких каст.

103

Имеется в виду Джаянта, сын Индры, обладающий способностью становиться невидимым.

104

— была одной из эмблем династии Пандьев.

105

— был одной из эмблем династии Чола.

106

— был одной из эмблем династии Чера.

107

Пастушка Пиньяй, принимавшая участие в забавах юного Кришны, в поэме изображается как младшая сестра его брата Баларамы. Сравнивая ее с Котравей, которую маравары называют в поэме юной сестрой Вишну, можно думать, что выражение «юная сестра» должно быть понято в переносном смысле.

108

— т. е. Кришны.

109

Имеется в виду Вишну, сумевший вспахтать океан.

110

В Бхагавата-Пуране рассказывается, как однажды Кришна увидел юных пастушек, купавшихся обнаженными в Ямуне и оставивших свою одежду на берегу. Кришна спрятал их одежду и забрался на стоявшее рядом дерево красолиста. Он не возвратил им одежду, пока они не признались, что купались обнаженными вопреки предписаниям шастр.

111

— т. е. Вишну.

112

— т. е. Вишну.

113

Имеется в виду бог Вишну, одним из атрибутов которого является солнечный диск.

114

Имеется в виду бог Вишну.

115

— т. е. Вишну.

116

Имеется в виду Кришна. В великой борьбе пандавов и кауравов, которую описывает Махабхарата, Кришна выступал па стороне пандавов, т. е. сыновей царя Панду.

117

Имеется в виду Вамана, пятый аватар Вишну.

118

— т. е. Кришны, восьмого аватара Вишну.

119

— т. е. Индры.

120

— т. е. бога Вишну.

121

— т. е. божество, поступившее несправедливо. Речь идет, в сущности, о символическом божестве справедливости.

122

Имеется в виду Шива и одна из манифестаций его супруги.

123

В «Пуране священных игр Шивы» рассказывается, как один купец из Чолы направлялся в Мадуру со своей супругой. Ночью его укусила змея, и он умер. Услышав рыдания его жены, Шива спустился на землю, оживил купца и даровал женщине за ее добродетели печь с огнем.

124

Речь идет об Адиманти, дочери Карикалана, царя Чолы.

125

Девушка, падающая ниц перед мужчиной и ставящая себе на голову его ногу, признает его власть над собой и готова стать его женой.

126

— т. е. Брахмой, которому приписывается создание вод.

127

— т. е. богиня — покровительница Мадуры.

128

— т. е. богиней Лакшми.

129

— т. е. богиней знания и искусств Сарасвати, супругой Брахмы.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повесть о браслете - Иланго Адигаль.
Комментарии