Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом - Константин Кирицэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я все время боялся, — чистосердечно признался мальчуган, — боялся, что батарейки у вас выйдут из строя…
Смеялись все. Что же касается «главаря», то он утратил свою суровость, услышав последние слова «курносого бесенка». Он совершенно растаял: обнял его и прижал к груди. А потом, улыбнувшись, засмеялся громче других.
Но Тика больше всего волновало отношение Девушки в белом. Он видел, как она весело и заразительно смеется, посматривая в его сторону большими глазами, — у него дух захватывало.
Он как бы случайно прошагал мимо девушки и с радостью обнаружил, что они почти одного роста, и еще увидел, что она вся пунцовая и часто прижимает ладонь к груди. Ему тоже захотелось повторить этот жест, но он побоялся, что все заметят.
Но юная владычица замка даже не замечала Тика. Поклонившись всем, она распростерла руки, словно два белых крыла, и произнесла звонким голосом:
— Начинается прием. Прошу всех в оружейную залу!
— А я… — кинулся Дан. — Конечно, если мне будет дозволено… отправлюсь вперед и как истинный великий постельничий объявлю имена высоких гостей.
Он побежал вперед и, пробравшись внутрь колонны, повернул голову и успокоил всех:
— На этот раз я не провалюсь. Вы сами будьте поосторожнее.
И исчез в недрах колонны.
Девушка в белом явилась первой в ружейную залу. Дан встретил ее глубоким поклоном и произнес торжественно и громко, словно хотел произвести впечатление даже на рыцарей, стоявших тут в металлических доспехах.
— Ее светлость владычица в белом! — И тут же тихо попросил: — Скажи мне, пожалуйста, имена остальных, я понятия о них не имею.
Девушка кивнула, и Дан снова стал в торжественной позе. Приближался человек со шрамом.
— Прибывает его милость… да говори же! — попросил он шепотом. — Его милость родитель владычицы замка! — И, кинув отчаянный взгляд на Лауру, продолжал: — Пан Юлиу Вернеску! Великий казначей замка… Пан… Андриан Филипп… великий оружничий замка.
Заметив приближение друзей, Дан стал объявлять их имена в определенном, угодном ему порядке.
— Прибывают чи-ре-ша-ры! Рыцари с улицы Черешен! Виктор — вел-логофэт чирешарский! Мария, любимейшая подруга великого постельничего, — нашел он внезапно подходящий титул. — Лучия — великий казначей чирешарский! Урсу — сверхвеликий меченоша! Тик — маленький великий управитель! И Дан — великий постельничий!
Он вошел в залу с видом истинного чиновного вельможи.
И праздник начался.
Но сперва археологам пришлось удовлетворить любопытство ребят, жаждавших узнать все о замке. Тут было столько сокровищ, неведомых предметов и документов, исторических свидетельств, столько волнующих, вызывавших благоговение вещей… И такой заряд молодости и веселья!
— Я и представить себе не могу, что было бы, если бы вы не открыли грамоту Зогряну, — сказал чирешарам его светлость отец девушки в белом, знаменитый профессор археологии. — Пришлось бы, наверное, взорвать колонны…
— И познакомиться с ловушками и ямами. Не миновать бы вам их… — сказал Дан, который был явно в ударе.
А кто не был в ударе в этот день! Вторая экспедиция чирешаров завершилась благополучно.
— Не будь этого чабана, — сказала Лучия, — вряд ли наша экспедиция состоялась бы.
— Много хлопот причинил нам этот болтун, — вспомнил отец Лауры. — Я с удовольствием слегка дернул бы его за этот острый нос, который суется куда не следует…
Одни ассистенты старались соблюсти дистанцию. Стоило профессору взглянуть в их сторону или оказаться рядом, как смех, вызванный шутками Дана, тотчас превращался в смущенное покашливание.
— Вот самая искренняя и щедрая пора жизни… — обратился он к своим помощникам. — Если бы люди помнили о ней по-настоящему, к каким бы только звездам она не вознесла бы их!
Молодость торжествовала в замке. Даже холодные доспехи, застывшие в своем величественном молчании, казались теперь здесь уместными. Это были, в сущности, единственные свидетели, которые могли бы удостоверить, что за долгие века своего существования замок ни разу не знал такого чистого, бесхитростного веселья.
А Лаура, ставшая наконец хозяйкой замка и принимавшая в нем друзей, то и дело поднимала руку к груди, словно для того, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами. Она искала глазами Виктора, а Виктор искал глазами ее. Они то и дело оказывались рядом, касаясь друг друга рукой или плечом, потом снова расходились, и снова их глаза устремлялись друг к другу.
Да, никогда еще оружейная зала и «Орлиный замок» не знали такого всеобщего веселья. Но был тут один человек, светловолосый мальчуган, который грустил, укрывшись в углу, забытый всеми. Наконец Урсу заметил его и ласково позвал:
— Тикуш!
Но Тик не ответил. Отрочество оставалось позади. Начиналась юность… И как все дети, он вступал в нее светлой и трудной дорогой любви.
Примечания
1
А. Гайдар. Собрание сочинений. М., «Детская литература», 1959, том. I, стр. 16–17.
2
Известный герой сказки Иона Крянгэ.
3
Вултур(рум.) — орел. Вултурешть — Орлиная крепость.
4
Официальные документы в Дунайских княжествах писались кириллицей на старославянском, а позднее на родном языке.
5
Обо всех известных вещах (лат.).
6
Следовательно (лат.).
7
B некоторых прочих (лат.).
8
И все-таки она вертится! (итал.).
9
А в этой штуке кое-что было! (франц.).