Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Калила и Димна - Абдаллах аль-Мукаффа

Калила и Димна - Абдаллах аль-Мукаффа

Читать онлайн Калила и Димна - Абдаллах аль-Мукаффа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:

И царь, щедро одарив Илада, велел ему решить участь брахманов, которые посоветовали царю перебить всех его близких, и он предал их мечу. И стали благоденствовать царь Шадирам и его вельможи, восхваляя всевышнего бога и мудрого Кабариона, обладателя бесценных знаний, великих достоинств и мудрости, ибо он спас от неминуемой гибели царя Шадирама, царицу Ирахт, царевича и верного вазира Илада».

ГЛАВА О КРЫСЕ И КОШКЕ

Царь Дабшалим сказал: «Я понял твою притчу. А теперь поведай мне о том, кто умел спастись от многочисленных врагов, окружавших его со всех сторон, так что гибель его казалась неизбежной. Но он нашел выход, примкнул к одному из своих противников, примирившись с ним, а избавившись от грозящей опасности, сохранил верность своему союзнику». Мудрый Байдаба ответил: «Вражда и дружба, склонность и отвращение редко бывают постоянными и долговечными. Часто любовь переходит в ненависть и вражда сменяется дружбой и любовью. Происходит это по множеству причин и доказано на опыте. Дальновидный человек в каждом случае принимает новое решение: на действия врага он отвечает силой, а друга удерживает мягкостью и лаской. Но разумному человеку не помешает вражда, которую он питает к своему противнику и сопернику, сблизиться с ним и прибегнуть к его помощи, чтобы избежать страшной опасности или достигнуть желанной цели, если у него есть надежда получить эту помощь и он достаточно хитер и искусен, для того чтобы враг ему поверил. Кто будет поступать смело и решительно, добьется всего, чего пожелает. Я расскажу тебе притчу о крысе и кошке, которые попали в беду и, лишь заключив друг с другом мир, сумели избежать гибели». — «Как это было и что это за притча?» — спросил царь Дабшалим, и мудрый Байдаба начал:

«Рассказывают, что у подножья огромного дерева жила дикая кошка, которую звали Руми, а неподалеку от нее вырыла себе нору крыса по имени Фаридун. Это место часто посещали охотники на дикого зверя и птицу, и однажды некий охотник прошел на рассвете мимо дерева и установил силки как раз там, где любила проходить кошка Руми, и та, не заметив веревок, попала в сети. В тот же час из норы выглянула крыса Фаридун, намереваясь выйти и поискать себе корма. Она побежала, озираясь во все стороны, потому что боялась кошку. Увидев, что кошка попала в сети, крыса преисполнилась великой радости, но, оглянувшись, увидела, что за ней крадется ласка и вот-вот схватит ее. Подняв голову, крыса заметила на дереве сову, которая приготовилась броситься на нее, чтобы поймать, пока не взойдет солнце и не ослепнут ее очи.

Крыса остановилась в замешательстве и страхе, не зная, как ей поступить: если она повернет назад, ее схватит ласка, если побежит направо или налево, на нее с дерева бросится сова, а если устремится вперед, то попадет в когти кошки. И она сказала себе: «Кругом беда, со всех сторон опасности, и одно зло хуже другого! Но ведь со мной — мой разум, и негоже мне падать духом, отчаиваться и терять самообладание, словно мое сердце разорвано на части, — разумный и предусмотрительный никогда не поддается страху и его ни при каких обстоятельствах не покидает рассудок, ведь глубины разума подобны пучине бездонного моря. Тот, кто наделен разумом, во всеоружии встретит любую беду и не даст ей погубить себя так же, как не опьяняется и не теряет головы и не бывает ослеплен своей удачей, когда исполняются его заветные желания. Сейчас я не вижу для себя иного выхода, кроме примирения со своим исконным врагом — кошкой, ведь она попала почти в такую же беду, как и я. Может быть, если она благосклонно выслушает мои слова и поймет мои речи, то убедится, что я говорю чистую правду и не таю в сердце лжи и обмана, и согласится помочь мне, так что мы обе спасемся».

Так порешив, крыса подошла к кошке и спросила: «Как дела?» И кошка ответила: «Так, как тебе и хотелось: я попала в беду и погибну». — «Клянусь жизнью, это не так, — возразила крыса. — Если раньше я желала тебе зла, то сегодня я твой товарищ по несчастью и мы обе спасемся, только если поможем друг другу, поэтому я обратилась к тебе, презрев опасность. Поверь мне, в моих словах нет ни капли лжи и обмана: сзади меня преследует ласка, а сверху стережет сова, и обе они враги и тебе и мне, и обе боятся тебя, потому что ты сильнее. Если ты обещаешь не тронуть меня, я подойду к тебе и разгрызу веревки и сети, так что освобожу тебя и укроюсь под твоей защитой. Таким образом мы спасем друг друга. Доверься же мне, не будь подозрительна и вероломна. Ведь не зря говорится: «Худшие из всех творений божьих — подозрительный, не верящий никому, и вероломный, кому никто не доверяет». Я, доверяясь тебе, могу поплатиться жизнью, тебе же наш договор принесет лишь освобождение и благо. Но не медли и торопись, ибо разумный никогда не откладывает завершения важного дела. Радуйся моему спасению, как я обрадуюсь твоему освобождению от силков, поможем друг другу, будем словно моряки и корабль в бурном море: корабль несет на себе людей и уберегает их от гибели в волнах моря, а они правят парусами и рулем и не дают кораблю разбиться о подводные камни».

Выслушав речи крысы и поняв, что та искрения и не помышляет о предательстве и обмане, кошка сказала: «Твои слова похожи на правду, и я согласна на наш уговор, с помощью которого мы поможем друг другу и освободимся. Я всю жизнь буду тебе благодарна, и если ты освободишь меня, то получишь богатый подарок».

И крыса сказала: «Тогда я подойду к тебе и перегрызу веревки, кроме одной, самой крепкой. Ее я оставлю до поры, чтобы обезопасить себя, ибо я до конца не верю твоему слову». И крыса подбежала к пленной кошке, стала грызть тенета, а ласка и сова, увидев, что крыса находится возле самой кошки, оставили надежду схватить ее и убрались восвояси.

Но крыса не торопилась освободить кошку, и Руми спросила: «Почему ты так медленно грызешь эти веревки? Едва ты добилась, чего хотела, как забыла о нашем уговоре! Так не поступают достойные и праведные — они не медлят, а, напротив, спешат помочь своему другу. Сдается мне, что ты раньше выказывала мне любовь только потому, что видела в этом для себя великую пользу. Я помогла тебе, и ты должна вознаградить меня за это, забыв о том, что прежде мы с тобой были врагами, ведь мы заключили с тобой мир и должны быть друзьями навеки. Да и притом, предательство имеет наихудшие последствия, а верность — высшее из достоинств и влечет за собою награду и воздаяние. Благородный всегда великодушен и не бывает злопамятным, и одно доброе дело заставляет его забыть о многих обидах. Недаром говорится: «Изменнику — самое скорое воздаяние». И не иначе как изменником можно назвать того, кто не сжалился и не простил, когда его просили об этом».

«Друзья бывают двух родов, — ответила крыса. — Один принужден к сближению обстоятельствами, хотя и домогается выгоды и сторонится ущерба, а другой дружит по своей воле и любит тебя от всего сердца. Такому всегда можно довериться и раскрыть перед ним душу. Что же касается друга невольного, то на него можно полагаться лишь в некоторых случаях, а в остальное время следует остерегаться его, и разумный оставляет часть его просьб невыполненной как залог, что тот не совершит тех поступков, которых ты опасался, ибо друг корыстный желает лишь как можно скорее получить пользу от своей дружбы и добиться того, на что питает надежду. Я исполню то, что обещала тебе, но при этом я соблюдаю осторожность, ибо страшусь, что ты совершишь со мной такое дело, ужас которого заставил меня прибегнуть к примирению с тобой, а тебя принудил принять мою дружбу. Каждому делу — свой срок, а то, что происходит не вовремя, не имеет благих последствий. Я перегрызу все твои сети и тенета и оставлю лишь один узел в залог своей безопасности — его я перегрызу в тот час, когда буду знать, что тебе не до меня и ты занята спасением собственной жизни, — не раньше, чем тебе будет угрожать смертельная опасность».

Сказав это, крыса стала грызть сети, в которых запуталась кошка, и в это время появился охотник. «Пришло время доказать, насколько верна твоя дружба», — крикнула кошка, и крыса стала из всех сил грызть сети, и когда охотник приблизился, она перегрызла последний узел, и кошка прыгнула на дерево, так что охотник отпрянул в страхе, а крыса тем временем юркнула в нору. И тот человек вернулся ни с чем, подобрав изорванные тенета.

Тогда крыса вышла из своей норы, но боялась приблизиться к кошке, и та позвала ее: «О верная подруга, ты спасла мне жизнь и заслужила мою вечную благодарность! Что мешает тебе подойти ко мне поближе, чтобы я воздала тебе добром за добро и радостью за радость? Иди сюда, не забывай обо мне, ведь тот, кто забудет друга, теряет его и лишается плодов, которые могла бы принести ему дружба, а его товарищи и собратья разочаровываются в нем, отчаявшись в пользе общения с ним. Невозможно презреть благодеяние, которое ты оказала мне, и ты вправе требовать за него воздаяния и от меня, и от всех моих близких. Ничего не бойся и не опасайся и знай, что я готова отдать тебе все мое имущество и достояние!» И сказав это, кошка поклялась, что все ее слова — истинная правда.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Калила и Димна - Абдаллах аль-Мукаффа.
Комментарии