Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика

Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика

Читать онлайн Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:

— Это… склеп? Я раньше не была тут… — посмотрела на Томаса.

— Да, склеп, и не приходила ты сюда, потому что здесь не осталось ни тел, ни душ, — брат подошёл и накинул мне на плечи плащ. Поразмыслив, просто взял меня на руки. — В следующий раз засыпай в обуви. И как только не проснулась от мороза? Я сначала вообще подумал, что ты не спишь, но когда ты прошла мимо меня, никак не отреагировав…

— А ты-то чего ночью на улице делал?

— Полнолуние же, сама знаешь, никак не мог пропустить.

— Фанатик, — хмыкнула. — Я совсем не реагировала?

— Вообще. И шла целенаправленно туда.

— Нормально я так погуляля… Сколько ещё до дома?

— Минут пятнадцать. Я вообще в шоке как ты этот склеп нашла, он здесь ещё до нашего рода стоял, точно тебе говорю!

Призадумалась… А что если через него я могу попасть к Рэндольфу? То, что тем седым магом был именно он, не вызывало у меня никаких сомнений. И если моя теория верна, то…

— У нас же есть разговорник?

— И не один, в каждой комнате, ещё в холле.

— А волновая книга? — в этой самой волновой книги были номера различных людей, у которых тоже были разговорники. Так можно было настроиться на чью-то волну и пообщаться.

— Тоже в холле. А что, собралась с кем-то пообщаться?

— Да, только родителям не говори, это по поводу моей работы в ВАМИТе.

— Замётано, только потом всё равно жду от тебя объяснений. Я бы и сейчас тебя расспросил, но сорвал на кладбище Полночные Слёзы, надо срочно из них чего-нибудь сделать, иначе силу потеряют.

— Ты увлёкся зельеварением? — удивилась не на шутку. Брат никогда не отличался усидчивостью, требующейся в этом деле.

— Не совсем… разработал пару эликсиров для некромантии.

— Например?

— Ну, своеобразный “пугач”, или, наоборот, “привлекатель”. Есть ещё зелье, позволяющее на какое-то время видеть духов или призраков без соответствующего заклинания, даже если потенциал не позволяет.

— Да ты на месте не сидел!

— А то!

Мы зашли в дом, и я задумалась:

— Интересно, а как это я так спокойненько ушла, никого не потревожив?

— Не буду утверждать, но мне кажется, что ты вышла через окно.

— Но я же живу на третьем!

— Тш-ш! Сейчас и правда всех перебудишь! Я же говорю — не буду утверждать. Всё, давай, беги отогревайся, а то точно простудишься.

— Удачи тебе, — шепнула и побежала в свою комнату, где быстро отогрела ноги и нацепила поясную сумку. Пара щелчков — и я уже была одета в привычное платье, ещё два — и платье сменилось тёплыми брюками, свитером и курткой с сапогами.

Подошла к окну, которое действительно было открыто, но не настежь, а слегка. Неужели перед уходом я его притворила? Да уж… До земли было метров пятнадцать, даже если предположить, что в состоянии сна я каким-то образом воспользовалась левитацией…

Ветер растрепал мои волосы, и я замерла. А что если это был ветер? Как тогда, когда я будто бы стала им и начала путешествовать по академии? Только в этот раз он помог мне спуститься вниз… М-да, надо скорее разбираться с «природой» внутри меня, страшно представить, на что ещё я способна в бессознательном состоянии!

Тихонечко спустилась в холл и отыскала разговорник. Как и ожидалось, волна Эдварда Гринна в списке имелась и, запомнив её, я отправилась обратно к загадочному склепу.

Ох, простите меня лорд ректор за ночной звонок, но вас точно заинтересует моё наблюдение…

Мне долго никто не отвечал, а потом вдруг передо мной возникла иллюзия сонного ректорского лица. Или это проекция? Не знала, что маги так продвинулись с простыми разговорниками, раньше для зрительного контакта требовалось хотя бы зеркало.

— Дорианна? Что-то случилось? — поняв, что это я, Гринн окончательно проснулся.

— Не то, что бы… Но я подумала, что нужно срочно сообщить! Дело в том, что мне снился странный сон, — замолчала, поняв, как абсурдно это звучит.

— Продолжай.

— В этом сне я шла к человеку…

— Кто это был?

— Не могу сказать наверняка…. Хотя, нет, скажу — это был Рэндольф, — Эдвард подобрался, и помимо лица я увидела кусочек строгой мужской пижамы. — Я пыталась к нему подойти, но у самой цели я проснулась и оказалась в своей постели, а в старом заброшенном склепе в двадцати минутах пешком от дома. За мной следил брат, и он сказал, что я стремилась попасть именно в этот склеп, а не в какой-то ещё. Сейчас я снова туда иду, и пытаюсь отследить свои перемещения, и пока что могу сказать, что я чётко шла к своей цели. Склеп не относится к нашему роду и был здесь задолго до того, как мы обосновались. Сами понимаете, как некроманты относятся к подобным местам, потому его и не снесли. И вы же знаете, что наше поместье за городом, недалеко от столицы и городского кладбища? Так вот подземных путей всюду тоже немало, и я подумала, раз во сне я шла к Рэндольфу, а в действительности — к этому склепу, то…

— Ты хочешь сказать, что, возможно, через этот склеп мы отыщем Перри?

— Да, — выдохнула и остановилась, ожидая ответа ректора.

— Отправь мне координаты, я прихвачу Нортона и Джеймса, правую руку Амирана, через пять минут будем у тебя. И, — он на секунду замолчал, — я открыл тебе доступ, теперь ты можешь связаться со мной и без разговорника.

— Как вы вызываете нас по общей связи? — восхитилась. Ментальная магия!

— Именно так! Твоё восторженное лицо как ничто другое напоминает мне, что ты ещё совсем ребёнок.

— А что, взрослые не вторгаются?

— Не так искренне, как ты, — он хмыкнул. — Всё, жди нас! И поаккуратнее, в сам склеп не лезь.

— Так точно! — шутливо отдала честь и убрала гладкий камень. Так-с, по внутренней связи, значит?

Оглядевшись и раскинув сеть, примерно рассчитала координаты, настроилась на Эдварда, мысленно вспоминая его ауру и внешность, несколько раз проговорила нужные цифры.

— Я услышал, можешь больше не повторять.

— Получилось!

— Конечно. И, на будущее: не обязательно говорить вслух, можно и мысленно.

— А как вы поняли?

— Сама разберёшься потом. Я же говорил, у тебя есть способности к подобной магии.

— Говорили…

Больше я никаких голосов в голове не слышала, поэтому, встав у самого склепа, принялась ждать. Воздух разрезал портал, и появился Эдвард, Нортон вылез почему-то из кустов, бурча:

— В следующий раз отправляйте более точные координаты.

Очередной портал, и появился третий участник, видимо, тот самый Джеймс.

— Доброй ночи, — он обворожительно мне улыбнулся. — Леди Аддерли, я так понимаю?

— Вы хорошо осведомлены, про себя такого не скажу.

— Джеймс Маккини, — я закашлялась, — какая бурная реакция! Вы же знакомы с Эрроном? Я его дядя, правда мы не особо общаемся. Я его раздражаю.

— Он очень требователен, — хмыкнула. — Что же, вот тот самый склеп. Я изучила фон и удивлена, что это место не обнаружилось раньше: нити очень плотно прилегают друг к другу, неблагоприятная среда для нежити, потому-то она и ушла. Хотя, я думаю, самоуничтожилась скорее, или попросила кого, всё же от места захоронения далеко уйти невозможно, а следов я никаких не вижу. И да, подземный проход имеется, но какой-то странный. Внутрь, как вы и просили, я не лезла.

— «Ты», Дора, «Ты», — напомнил Эдвард, на что я лишь развела руки — ничего не могу с собой поделать.

— Хорошая работа, леди Аддерли, вы можете возвращаться в поместье, — кажется, я поняла, почему этот тип не нравится Эррону.

— Дорогой Джеймс, — мило улыбнулась, — во-первых, можно по имени, а во-вторых — это территория Аддерли, родовая магия пропитала всё вокруг, и кто знает, как она отреагирует на чужаков. В-третьих, меня тянуло к этому месту, значит, есть вероятность, что я что-то почувствую…

— И всё же я бы советовал вам оставаться дома, мы справимся…

— Не справитесь, — тонко улыбнулась, а Эдвард хмыкнул. — Как бы талантливы вы ни были, а против силы рода Аддерли… Впрочем, мне также бы не хотелось, чтобы на этой земле происходили никому ненужные сражения. Вы же прекрасно знаете — силу нужно беречь.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика.
Комментарии