Связи с общественностью по-русски - Юрий Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Средства массовой информации. Член не должен заниматься никакой деятельностью, которая имеет тенденцию извращать честность средств массовой информации.
3. Защита интересов. Член обязан гарантировать, что фактические интересы любой организации, с которой он может быть профессионально связан, заявлены достаточным образом.
4. Денежное вознаграждение особам, занимающим общественные посты. Член не должен, преследуя свои последующие интересы (или интересы его клиента или работодателя), предлагать какое-либо вознаграждение особе, занимающей общественный пост, если такое действие противоречит общественным интересам.
5. Распространение информации. Член должен иметь точные обязательства во всех случаях уважать правду и в этой связи не распространять ложную или вводящую в заблуждение информацию, сознательно или опрометчиво, он обязан должным образом позаботиться о том, чтобы избежать соответствующих неумышленных действий.
6. Конфиденциальная информация. Член не должен раскрывать (кроме как по требованию суда компетентной юрисдикции) или использовать информацию, данную или полученную в конфиденциальном порядке от его работодателя или клиента, бывшего или нынешнего, с целью личной или какой-либо иной выгоды.
7. Конфликт интересов. Член не должен представлять противоречивые интересы, но может представлять конкурирующие интересы по специальному согласию заинтересованных сторон.
8. Раскрытие выгодных финансовых интересов. Член, обладающий финансовым интересом в или от организации, не должен ни рекомендовать использование этой организации, ни использовать ее службы в интересах своего клиента или работодателя, без объявления своей заинтересованности.
9. Оплата после выполнения. Член не должен заключать договор или согласовывать условия с предполагаемым работодателем или клиентом, связанные с оплатой, зависящей от будущего конкретного достижения от выполнения работы по Public Relations.
10. Занятость должностных лиц государственного учреждения. Член, который несет ответственность за наем или прием на работу либо члена палаты парламента, члена Европейского парламента, либо лица, избранного в государственное или муниципальное учреждение, или занимающего консультативную или исполнительную должность, должен сообщить этот факт, а также предмет и характер занятости исполнительному директору Института, который должен внести это в Регистр, ведущийся с определенной целью. Член Института, который попадает в любую из этих категорий, должен нести личную ответственность за передачу данной информации или содействие сообщению исполнительному директору аналогичной информации, могущей касаться его самого. (Регистр, упомянутый в этом пункте, должен быть открыт для общественного просмотра в офисах института в течение рабочего времени).
11. Ущерб другим членам. Член не должен преднамеренно наносить вред профессиональной репутации другого члена.
12. Репутации профессии. Член не должен вести себя таким образом, чтобы его деятельность причиняла или могла бы причинить вред репутации Института или профессии Public Relations.
13. Соблюдение кодекса. Член обязан соблюдать этот Кодекс, должен сотрудничать с коллегами, как в выполнении, так и в приведении в исполнение решений по любому вопросу, являющемуся результатом его применения. Если член имеет основания полагать, что другой член принимал участие в деятельности, которая может быть истолкована как нарушение этого Кодекса, его первым долгом должно быть информирование члена, о котором идет речь, и затем информирование Института, если эта деятельность не прекращается. Обязанностью всех членов является помощь Институту осуществлять этот Кодекс, и Институт окажет поддержку любому члену, действующему таким образом.
14. Другие профессии. Член должен, работая в сотрудничестве с другими профессионалами, уважать кодексы других профессий и не должен сознательно оставаться сторонним наблюдателем к любому нарушению таких кодексов.
15. Профессиональное совершенствование. Предполагается, что член должен отдавать себе полный отчет в том, что понимает и соблюдает этот Кодекс, любые поправки к нему и к любым другим кодексам, которые должны быть включены в этот Кодекс, и ознакомлен в текущий момент с содержанием и рекомендациями любого руководства или практическими документами, которые могут быть выпущены Институтом, и обязан предпринимать все разумные шаги, чтобы эффективно заниматься профессиональной деятельностью, как выражено в таком руководстве или практических документах.
16. Инструктирование других. Член не должен сознательно вызывать действия или разрешать другому лицу или организации действовать способом, вступающим в противоречие с этим Кодексом, или быть причастным к таким действиям.
Ж. РОССИЙСКИЙ КОДЕКС ЭТИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВв области связей с общественностью(Принят на заседании Исполнительного Совета Российской Ассоциации по связям с общественностью 26 сентября 2001 года (г. Москва) )Российская Ассоциация по связям с общественностью, основываясь в своей профессиональной деятельности на общечеловеческих ценностях и универсальных правах личности, прежде всего, свободе слова, свободе печати и свободе собраний, а также на уважении права человека на свободный доступ к информации, осознавая свою ответственность перед обществом и законом, в том числе за достоверность, точность и честность распространяемой информации, руководствуясь пониманием важности формирования и внедрения в повседневную практику этических ориентиров и профессиональных стандартов деятельности консультантов и агентств, предоставляющих услуги в области связей с общественностью, провозглашает следующие принципы и нормы своей профессиональной и этической деятельности:
1. ОБЩИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ
1.1. Деятельность консультанта или агентства, предоставляющих услуги в области связей с общественностью, должна исходить из общественного блага и не может наносить ущерб законным интересам, чести, достоинству личности. Участие в любых мероприятиях, ставящих под угрозу интересы общества йли преследующих тайные, необъявленные публично цели, решительно отвергается.