Двое в пекле - Майкл Утгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже упаси, Дэн! Моя карьера кончилась на этом сейфе. Стар уже. Сейчас я в этом еще раз убедился. Теперь на покой и никаких дел. У меня остались кое-какие сбережения. Так что проживу.
– Но ты говорил, что твой карман пуст?
– Ну, не совсем. На скромную жизнь хватит. Свобода превыше всего. А пятьдесят два – это не двадцать пять, – философски заключил Крот.
– Удачи, Нат Беннет. Элжер сел в машину и тут же уехал. Крот с блаженной улыбкой смотрел ему вслед. Хороший парень! Подарил свободу и…
2
На повороте под указателем Джуди никто не встречал. И немудрено: слишком много прошло времени с тех пор, как она договаривалась с Дрейфусом о встрече.
Джуди достала револьвер из отделения для перчаток и положила его рядом на сиденье. Проселочная дорога вела через апельсиновую рощу к океану. Яркая луна хорошо освещала путь и девушка решила не. включать фары. Десять минут ей потребовалось, чтобы добратьс я до песчаного пляжа Лонг-Бич. Она оставила машину в стороне от дороги возле стапелей с рыбачьими баркасами и вышла на свежий воздух. Фонари уличного освещения горели через один, тускло освещая песок в радиусе десяти ярдов, небольшие домики цепочкой тяну лись вдоль бесконечно узкой полоски побережья. Темные окна и слабый шум прибоя превращал это место в мертвую зону.
Джуди направилась по узкой тропинке вдоль хижин к северу. Перевернутые лодки, разбросанные на песке, при лунном свете напоминали выброшенных морем касаток. Разноцветные хижины стояли вплотную друг у другу, каждая под своим номером, грубо намалеванным бел ой краской на дверях, почти все лачуги были заперты на висячие замки. За домами расположились крохотные садики, навесы со стенками для лодок, маленькие сарайчики для рыболовных снастей.
Джуди прошла мимо домика номер сорок пять, следующий был сорок шестой, так она добралась до шестьдесят седьмого номера, но близко подходить не стала.
Дверь хижины была приоткрыта. Окна, заколоченные досками, не пропускали света, и издали казалось, что хи жина пустует, однако освещение все же пробивалось через дверную щель. Оттуда слышались грубые голоса. Джуди взвела курок и приблизилась к двери. Отсюда ей было все слышно. «Где бумаги мразь?! – раздался сиплый бас, и сразу же послышался глухой удар. – Я убью тебя, ублюдок!» – и снова удар. Джуди остановилась у нижней ступеньки крыльца.
Внезапно дверь распахнулась и на пороге появились те, с кем она не хотела бы встречаться даже во сне. Двое громил с разъяренными физиономиями волокли безжизненное тело Д эвида Чибса. Джуди моментально среагировала, сделав четыре выстрела. Живая стена рухнула и скатилась ей под ноги. Девушка отскочила в сторону и бросилась на песок. Никто из троих не шевелился. С такого расстояния она не могла промахнуться и задеть Чибса, девушка подползла ближе и приподнялась. Внезапно рука одного из бандитов мертвой хваткой вцепилась б ее горло. От неожиданности она выронила револьвер е слабо вскрикнула. Тело Чибса прижало вторую руку головореза к земле и он не смог встать, но и одной его клешни было достаточно, чтобы сломать шейные позвонки не то что Джуди, но и крепкого мужчины. Убийца хрипел изо рта шла кровавая пена, но он продолжал сдавливать костлявыми пальцами горло девушки. Джуди задыхала сь, пытаясь нащупать выпавшее оружие Еще немного – и она потеряет сознание. И тут се пальцы наткнулись на что-то твердое, гладкое, тяжелое и холодное. Все остатки сил она вложила в удар. Камень врезался бандиту в переносицу, хватка ослабла, рука упала на песок.
Джуди с жадностью глотала воздух, ее душил кашель, шейные мышцы вздулись. Кто-то крикнул. Голос звучал издалека. Джуди судорожно приступила к поискам револьвера и нашла его почти полностью утонувшим в песке. Она схватила его и бросилась в дом. Грохнул вы стрел. Пуля попала в перила. Девушка вбежала в хижину и встала за дверью. Скрипнули ступени, прогнувшиеся под чьей-то тяжестью. Она услышала хриплое дыхание. Он стоял рядом, их разделяла тонкая перегородка. Оба выжидали. Джуди сорвалась с места первой, н о выскочить из укрытия не удалось. Противник оттянул дверь и резко ударил ею Джуди. Удар пришелся в плечо. Она не удержалась на ногах и упала. Револьвер в очередной раз был потерян.
Дверной проем загородила фигура в темном костюме. Черное лицо ухмылялось, сверкая белками глаз.
– Ну, что, паршивая кукла, допрыгалась? Джуди попятилась назад. Она проиграла и не имело смысла отрицать этого. Ей казалось странным, что она совсем не боялась направленного на нее пистолета. Кроме злости и обиды, никаких чувств она не испытывала. Рука н аткнулась на что-то мягкое. За спиной лежал человек.
– Сейчас ты свое получишь, мерзавка! Прогремел выстрел. Никакой боли. Джуди застыла. Из-под шляпы бандита ручьем потекла кровь, заливая лицо. Он пошатнулся, сделал один шаг и рухнул на пол. В дверях появился человек. Он окинул комнату холодным взглядом и убрал револьвер за пояс.
– Кто вы? – спросил он.
– Джуди Лайн.
– И все?
– Для кого-то этого достаточно. – Но не для меня.
– Партнер Дэна Элжера. Я вас, мистер Твитт, уже видела сегодня. Дважды. Первый раз, когда Дэн разговаривал с вами в вашей машине, я сидела за рулем «бьюика», у вас за спиной. Второй раз в вашем кабинете. Но и тогда вы не смогли меня заметить. Вентиляционная отдушина находится прямо над вашим столом.
– Ах, вот оно что! Так значит, это с вашей помощью Элжер упорхнул из камеры?
– А до вас все доходит как до жирафа, мистер Твитт.
Твитт нахмурился.
– Где Элжер?
– В гостях у Стилла. На яхте.
– Я так и думал. Отличная идея – использовать Крота в качестве отмычки.
– Догадались сами, или подсказали?
– Ты что колешься, как еж?
Джуди поднялась на нога и осмотрелась. Рядом на полу лежал Дрейфус с пробитой грудью. А в углу на кровати в разорванной одежде лежала Салли, ее рука плетью повисла над полом. Женщину задушили.
– Вы не устали бездельничать, глядя на кровавую бойню? – спросила Джуди тоном, на который Твитт не нашел, что ответить.
Да они и не ждала ответа. Пройдя мимо лейтенанта, Джуди спустилась по лестнице на пляж. Трое мужчин оставались лежать в тех же позах, что и прежде. Джуди склонилась над Чибсом и взяла его за руку. Рядом выросла фигура лейтенанта.
– Пульс есть. Он жив. Принесите воды. Пока Твитт бегал в дом за водой. Джуди оттащила Чибса в сторону и прислонила спиной к перевернутой лодке. Ковш воды, опрокинутый ему на голову, привел репортера в чувство. Он тихо застонал и открыл глаза. Несколько с екунд ему потребовалось, чтобы сфокусировать лица, с тревогой ловящие каждый его вздох.
– Это вы? – Прошептал он. – Лу мне все рассказал. Я ждал вас… Они пришли раньше…
– Конверт цел?
– Я им ничего не сказал. Они убили Салли и Дрейфуса.
– Где конверт, Дэйв? У нас мало времени.
– Под второй ступенькой. Я знаю, где сын Гиша. Сейчас они отправились за Алексом Майло, там уже кто-то находится из их банды. Надо помочь ребятам. Они еще дети, им грозит опасность…
– Алекса мы спасли. Где Микки?
– У профессора Николсона. Его лаборатория в больнице Святого Иоанна. Я проверил.
Джуди подошла к крыльцу и приподняла до ску второй ступеньки. Синий конверт помялся, намок, но лежал на месте. Девушка свернула его и убрала в чулок.
– Вы уверены, что сумеете доставить документы тем, кто их ждет? – спросил подошедший к крыльцу Твитт.
– Меня для этого наняли, лейтенант, – сухо ответила Джуди.
– Какие у вас планы?
– Дэн сумел с вами связаться? Он должен был позвонить вам в управление.
– Я больше не работаю в полиции.
– Значит, вы ничего не знаете о машине Джейн Майло?
– Нет.
– Из канала выловили красный «Понтиак» и доставили его в управление. Он стоит в крытом гараже. В багажнике лежит запасное колесо, под покрышкой которого спрятан еще один конверт. Самый важный. Сами понимаете, насколько он необходим. Кроме вас, достать ег о никто не сможет. Я еду к пирсу Ала Мейд. Элжер еще там. Мы должны вытащить Микки из лап профессора, иначе мэр откажется давать показания. Элжер не знает, где прячут мальчика. Заберите конверт из гаража и приезжайте в больницу, если не испугаетесь. Все конверты должны попасть в руки окружного судьи не позже девяти утра. Запомните – к девяти!
– Четкая программа. Но, может быть, мы вместе поедем за Элжером, вытащим ребенка, а уж потом займемся машиной?
– Потеря времени. Мы справимся без вас, но в гараж можете попасть только вы.
– О'кей.
– И позаботьтесь о Чибсе.
Твитт не стал спорить. То ли сила внушения, исходящая от Джуди, то ли привычка исполнять приказы, а не принимать решения самому – но так или иначе, Твитт сразу же согласился с ее доводами.
Джуди не теряла времени: она тут же ушла, оставив лейтенанта на берегу. Быстро добралась до машины и запустила двигатель. По ее расчетам, Элжер еще не покинул яхту. Во всяком случае, он велел ей приехать к пирсу и ждать у стоянки. На протяжении всего пут и Джуди не снижала скорость. В городе перекрыли часть улиц, но на одинокую девушку полицейские не обратили внимания, она отделалась тремя штрафными квитанциями за превышение скорости.