Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Женщина без тени - Карен Хабер

Женщина без тени - Карен Хабер

Читать онлайн Женщина без тени - Карен Хабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Больше не раздумывая, Кейла протянула кристалл далькою. Тот восхищенно чирикнул, наклонился вперед и потерся лбом о гладкие грани. Миниатюрные рубиново-синие звездочки мигнули и умерли. В горле Кейлы вырос комок. Последняя частица ее наследства пропала. Она молча положила потускневший кристалл в мешочек и стала ждать.

Третье Дитя замигало. Казалось, его фиолетовые глаза заслезились. На какой-то момент Кейле показалось, будто голова далькоя немного увеличилась в размерах.

Третье Дитя защебетало.

Ничего не произошло.

Далькой недоверчиво покачал головой и снова защебетал, быстро повторяя несколько нот.

Вокруг творилось невообразимое. Дома попятились и столкнулись друг с другом, словно гигантские каменные существа. Сама земля задрожала и расплавилась, трансформируясь в зловещие ледяные пики. Вопящие люди толкались, падали и корчились, пронзенные смертоносными остриями.

Воздух стал жидким и потек по площади, переливаясь желтовато-зеленоватыми оттенками. Свет двойных солнц сочился сквозь него, как дождь. Кейла очнулась. Схватив Онзериба за руку, она заломила ее за спину и уперлась коленом в его почки.

– Где ядерные заряды? – спросила она.

– Успокойтесь, – ревели динамики. – Нет причин для тревоги. Тихо и спокойно расходитесь по домам. Повторяю, нет причин для тревоги.

Кейла усилила захват и повела сопротивляющегося близнеца через площадь, то и дело натыкаясь на истеричных туристов и полицейских. Подойдя к фонтану, она сунула Онзериба в воду вниз головой, досчитала до десяти и вытащила обратно. Тот кашлял и отплевывался, вода струилась по его слипшимся черным волосам.

– Я спрашиваю, где ядерные заряды?

Он замотал головой, и Кейла снова сунула его в воду. Но в это мгновение фонтан начал менять форму, превращаясь в озерцо зыбучего песка, оседающего вовнутрь медленными водоворотами. Онзериб бился как бабочка, пойманная хищным растением.

Грир вынырнула из тени деформированного монумента, щурясь и тяжело дыша.

– Отпусти его, – крикнула она.

– Нет!

В ее руке блеснул бластер.

Третье Дитя защебетало.

Площадь исчезла. Они стояли глубоко под водой, на пурпурном песчаном дне, рассеченном трещинами, изрыгавшими облака пара в бесформенные зеленые высоты. Наверху гигантские угреподобные твари мелькали между гейзерами, извиваясь и обнажая челюсти, заполненные рядами кинжально-острых зубов.

Онзериб вырвался из рук Кейлы и побежал на четвереньках через стайку маленьких красноватых дисков, расступавшихся перед ним и снова смыкавшихся. Вскоре он полностью скрылся из виду.

Грир плыла прямо к Кейле, но ей помешали машущие руки полицейского офицера, отчаянно пытавшегося подняться к тому месту, которое он принимал за поверхность воды.

Чья-то рука схватила ее за колено.

Кейла медленно обернулась в воде и оказалась лицом к лицу с Йейтсом Келлером.

Раздался выстрел из полицейского пистолета.

Третье Дитя защебетало.

Вода задрожала и исчезла. Они лежали, барахтаясь на потрескавшейся бирюзовой почве в жаркой пустыне, простиравшейся во все стороны, насколько мог видеть глаз.

Рот Келлера с тонкими губами удивленно приоткрылся, и на его груди начало расплываться красное пятно. Он судорожно дернулся и рухнул.

– Йейтс! – Кейла обернулась и увидела Третье Дитя. – Помоги мне добраться до него. Я не могу позволить ему умереть.

Эмпатическая сила далькоя мягко влилась в ее разум.

Над ними плыли огромные облака. Одно из них спустилось к Кейле и упавшему Келлеру. Сперва она ничего не ощущала. Затем ее органы чувств взбунтовались. Она слышала глазами, видела ртом, вдыхала сладковатый воздух через уши.

Теперь она падала, падала все глубже и глубже в бесконечную темную пещеру. Она хваталась за края, обдирая пальцы о грубую, каленую поверхность. Сейчас она достигнет дна и разобьется на миллион кусочков. Но ее спуск неожиданно замедлился, и она начала различать детали. Вон каменный карниз. Кейла приземлилась на четвереньки в красноватой полутьме. Небольшой выступ позволил ей подползти к обсидиановой скале и привалиться спиной к камню. Перед ее мысленным взором развернулась грандиозная театральная сцена, где одновременно шло несколько представлений.

В одном освещенном круге Йейтс Келлер стоял рядом с полным лысеющим мужчиной – Пеллеасом Карлсоном – и кивал, слушая его быстрые, деловитые распоряжения.

Слева находился другой освещенный круг, где Йейтс стоял рядом с гробом, в котором лежало мертвое, ссохшееся тело его матери. Но в третьем круге…

Йейтс крался под нависающим каменным карнизом, время от времени останавливаясь и прикрепляя что-то маленькое и блестящее к стенам тоннеля. Кейла затаила дыхание. Это были глубинные заряды, используемые шахтерами Стикса для взрывных работ.

Пока она наблюдала, Йейтс осмотрел свою работу, удовлетворенно улыбнулся и ушел. Какое-то время в тоннеле никого не было. Затем в поле зрения появились двое.

– Нет, – прошептала Кейла. – Нет, пожалуйста. Уходите обратно.

Ее родители продолжали идти, простукивая стены, не замечая смертельной угрозы, нависшей над ними.

Когда взорвался первый заряд, сцена потемнела и исчезла.

Картина восстанавливалась по частям: лица, руки, брошенное оружие. Кейла смотрела на Йейтса. Она видела, что он истекает кровью и знала, что может прекратить это.

Он убил ее родителей.

Кровь растекалась по земле.

Кейла наклонилась над ним и прикоснулась к его лицу. Не показалось ли ей, что его веки дрогнули? Трудно было сказать точно.

– Йейтс, ты меня слышишь? – тихо спросила она. – Надеюсь, что да. Я знаю, что ты сделал. Видишь ли, я могу спасти тебя. Да, я могу исцелить тебя и знаю, что ты будешь благодарен, может быть, даже раскаешься в своих поступках. Но я этого не сделаю. Я уже не та, какой была когда-то.

Она отвернулась.

Другое видение приковало к себе ее внимание: ярко освещенное место, где не было никого, кроме нее и Грир. Ее бывшая подруга по комнате лежала на спине. Кровь медленно стекала из уголка ее рта. Её глаза были закрыты. Кейла спустилась на колени рядом с ней.

– Грир, ответь мне.

У нее еще оставались силы. Кейла послала в мозг женщины мощный эмпатический зонд.

«Держись, Грир. Держись».

Грир медленно открыла глаза.

«Это ты, Кейла? Теперь ты понимаешь? Ты никогда не интересовалась, почему умерли твои родители?»

«Я думала, что это был несчастный случай».

«Этого от тебя и ожидали. Но именно Келлер убил твоих родителей. Разве ты только что не видела этого? Никогда не доверяй Келлерам, Кэти. Никогда. Он хотел разорить вас. Он никогда не любил тебя. А теперь он работает на Карлсона, и один из его людей застрелил меня».

Грир улыбнулась ей мертвенной улыбкой. Ее глаза были пустыми, зияющими глазницами скелета. Пока Кейла смотрела, кости рассыпались в порошок, и видение исчезло.

Кейла моргнула.

Фонтан. Хрустальный Дворец. Двойные солнца в небе. И Грир, залитая кровью и неподвижная, У ее ног.

Кейла наклонилась и обняла ее.

– Не покидай меня, – прошептала она. – Не уходи, Грир.

Женщина не пошевелилась.

Краешком глаза Кейла увидела Онзериба, пытавшегося ускользнуть за фонтан, и ее ярость выплеснулась наружу.

Она уничтожит близнецов, заставит их страдать так же, как страдала она. Она уничтожит все, что было им дорого, все связанное с ними, включая Йейтса Келлера и премьер-министра. Взять ядерное оружие и использовать его! Город разрушится до основания, сама планета расколется пополам, двойные солнца превратятся в сверхновую…

«Нет».

В команде звучала невероятная сила. Кейла не могла поверить, что один разум способен на такое самовыражение.

Потом она поняла: далькои. Третье Дитя обращалось прямо к ней.

«Скольких еще ты собираешься убить, чтоб насытить свою месть? И если ты станешь убийцей, что тогда?»

«А как же мои утраты? Мои страдания?»

«Они достойны сожаления. Но ты по-прежнему жива. Ты хочешь оставаться живой?»

«Да. Да, хочу».

«Тогда живи. Ищи жизнь, а не смерть».

Красная пелена спала с глаз Кейлы, и вместе с этим ушла бешеная жажда крови. Она снова увидела сияющий мысленный образ далькоя и поняла, что далькои правы. Они советовали ей вспомнить о том, кто она такая.

«Но мои родители…»

Не додумав, она уже поняла, в чем дело. Новые смерти ничего не исправят.

«Но я найду способ отплатить всем, кто причинил мне боль. Будь проклят Йейтс Келлер, Пеллеас Карлсон и все, кто служили им. Пусть катятся в самую глубокую преисподнюю. Или на поверхность Стикса».

Грир лежала рядом. Ее глаза были пустыми и невидящими, разум безмолвствовал. Жизнь вытекла из нее на камни мостовой.

Кейла закрыла глаза своей бывшей подруге. Она испытывала смешанное чувство сожаления и облегчения.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина без тени - Карен Хабер.
Комментарии