Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Капризная Фортуна - Юрий Иванович

Капризная Фортуна - Юрий Иванович

Читать онлайн Капризная Фортуна - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 106
Перейти на страницу:

При последующем осмотре ничего странного в поведении, кроме тревоги и нервозности, не заметили. Так что первый эксперимент можно было считать вполне удачным.

– Теперь начнём укорачивать длину линя, – решил Виктор. Но Фериоль решительно возразил:

– Ещё чего! Забыл про радиацию? А если лошадь через час умрёт?

– Прибор ничего не показал.

– Нам от этого не легче. Может, того волшебства, что испускают орлы, твои хвалёные устройства и не обнаруживают.

– Может быть… Но что дальше будем делать?

– Пожертвуем другой лошадью.

Так и поступили. И уже в дальнейших экспериментах выяснили примерное расстояние, на котором пребывание под лапами орлов становилось смертельным. По крайней мере, сразу. Оно составляло всего лишь один, максимум полтора метра. Потому как именно после укорота натяжек всего лишь до двух метров лошадь после приземления рухнула на колени и выказала все признаки неважнецкого состояния. Даже ржать от плохого самочувствия перестала. При этом прибор тоже ничего опасного с технической точки зрения не зафиксировал.

Больше рисковать животным не стали, оставили его в покое и даже заботливо прикрыли вздрагивающее тело попонами. Ближе к ночи пострадавшая лошадка, к радости всех, окончательно пришла в себя, встала на ноги и вскоре уже вовсю жевала подставленный под самую морду овёс.

О первой лошади, испытавшей полёт в гамаке, и переживать не стоило: та вела себя совершенно обычно и по всем внешним признакам болезненных ощущений не испытывала. То есть простейший выход в создавшейся обстановке был найден. Если и к утру с лошадьми ничего плохого не случится, то катарги легко перенесут на ту сторону перевала Отшельников как людей, так и верховых животных. Про грузы вообще речи не шло: уж им точно ничего не грозило при переносе по воздуху.

Инопланетянину только и оставалось удивляться, почему орлы до сих пор не поняли, да и не пытались разгадать загадку опасного излучения, исходящего из их тел. На что Чтец вполне логично возразил:

– Оно нам было надо? Охотников уничтожали, похитителей – тоже. Какой смысл их таскать на верёвках и заботиться об их целостности? Другой вопрос, что мы могли бы вполне дальновидно запасаться живым кормом на время долгой и дождливой осени. Ведь в густом тумане мы тоже не летаем, зато пасущиеся в неприступных для людей долинах олени, свиньи и даже мелкие кролики были бы лучшим подспорьем для существования в трудные периоды.

– Ну вот, зато отныне станете разводить своё собственное хозяйство, – подхватила рассуждение Аристина. – Так и дома вскоре строить начнёте.

– Зачем нам дома, если в пещерах лучше? – недоумевал Чтец.

Вот так, проводя время в спорах и рассуждениях, отряд и провёл вечер. Потом на той же полянке, ограниченной со всех сторон крутыми скалами, и переночевали. Ранним утром все четыре орла полетали по околицам, проводя разведку и высматривая наиболее оптимальный путь для транспортировки людей и всего остального. Предполагалось в первую очередь совершить перенос так, чтобы со стороны обители Отшельников на перевале никто ничего не заметил.

А пока орлы отсутствовали, Фериоль при содействии Виктора и Аристины провёл наиболее возможное в данных условиях обследование лошадок, участвовавших во вчерашних экспериментах. Обе они ничем не отличались от остальных и вели себя совершенно адекватно. Даже та, которая накануне свалилась с ног, теперь выглядела здоровой, подвижной и не страдала отсутствием аппетита.

– Значит, ничего, подобного радиации, нет! – вынес окончательный вердикт Менгарец. – Можем преспокойно путешествовать по воздуху.

– Я бы не спешил с такими выводами, – продолжал сомневаться жрец. – Не мешало бы ещё день-два подождать…

– Если опасаешься, оставайся здесь.

– Да мне за себя не страшно, уже пожил на свете. А вот вам, молодым…

На что Додюр, не отходящий от княгини ни на шаг, рассмеялся первым:

– Забыл, насколько сам помолодел? Просто ты ещё до сих пор радость жизни не ощутил. Вот когда влюбишься…

Он сам запнулся после неосторожно вырвавшегося косвенного признания, но Аристина сделала вид, что не заметила оговорки:

– Порой влюбляться очень вредно. Вот сравните: если бы меня ещё в девичестве выдали замуж по расчёту, я бы сейчас жила в покое и достатке и никакого горя не знала.

На это возразил теперь Менгарец:

– Ещё неизвестно, как бы в ином случае жизнь твоя сложилась. На юге Второго Щита сейчас в кровавой войне гибнут люди и горят города. Так что, в сравнении, в данном месте и в данной компании жизнь может тебе показаться раем.

Княгиня покосилась на учащённо дышащего Додюра:

– Ну, разве что в данной компании…

Кажется, на пылкое и постоянное внимание со стороны кока она начинала понемногу отвечать если уж не взаимностью, то пониманием и некоторой толикой поощрения. Незатейливые ухаживания и восторженное отношение к её красоте и неоднократно подчёркиваемому уму давало о себе знать. А может, это была ностальгия по простому, незатейливому флирту и доброму человеческому отношению?

Как бы там ни было, но в последнее время командир отряда постоянно старался оставлять пару наедине, словно подталкивая к дальнейшему сближению и укреплению завязавшихся личных отношений. И жрец из монастыря Дион тоже не отставал в косвенной помощи боевому товарищу: время от времени подсказывал коку, как себя правильно вести с понравившейся женщиной, и заставлял разучивать любовные четверостишия. Хоть ему и самому жутко нравилась известная всему Первому Щиту роковая красавица, но он решил отступить в сторону и посмотреть, что выйдет в этом плане у более молодого, более пылко настроенного товарища. Княгиня ведь тоже женщина, вдруг у великого Мастера кулинарии что и получится. Тем более что именно жрец знал лучше всех историю любовных интриг, которые окружали биографию знатной дворянки, великой фехтовальщицы Аристины Вакахан. Он лучше всех понимал, что это пока, здесь, княгиня себя ведёт как простая женщина. А вот когда она вновь вернётся в высшее общество, когда вновь своей красотой затмит полмира, тогда поведение её станет совершенно иным. И не факт, что оно изменится в лучшую сторону или хотя бы останется на нынешнем уровне.

Власть, поклонники и слава развращают и портят человека невероятно. Разве что два года, проведённые в рабстве и унижении, могут что-то изменить кардинально.

Орлы вернулись к завтраку. Поели вместе с людьми и огласили основной итог своей разведки:

– Вокруг и на той стороне – полное спокойствие. Подходящие для переноса ущелья и распадки мы тоже подобрали, путь намечен.

А значит, оттягивать полёт больше не было смысла. Первыми отправились в путь Виктор и Фериоль. Причём перенести официального кормильца Мурчачо своим более старшим и опытным собратьям не позволил. Пронёс свою ношу через горы сам, нисколько при этом не измучившись. Ураган и Чтец перенесли в то же время по одной лошади, так что оба воина сразу оказались на той стороне верхом и могли быстро сманеврировать в случае непредвиденной опасности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капризная Фортуна - Юрий Иванович.
Комментарии